КНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Титул I. О расходах, произведенных на вещи, взятые в качестве приданого
1. Ульпиан в 36-й книге «Комментариев к Сабину». Некоторые расходы являются необходимыми, некоторые - полезными, некоторые производятся для удовольствия. § 1. Необходимыми расходами назы­ваются те, которые содержат в себе необходимость производства рас­хода; если же не было никакой необходимости (в производстве расхо­дов), то они (расходы) рассматриваются по другому праву. § 2. О необ­ходимых расходах нужно знать, что лишь те расходы уменьшают при­даное, которые произведены на приданое2; если же они не произведены на приданое, то они не могут быть вычтены (из приданого). § 3. Среди необходимых расходов Лабеон упоминает (расходы, произведенные) на сооружение дамбы в море или на реке; и если по необходимости вы­строены мельница или амбар, то (Лабеон) говорит, что это нужно от­нести к необходимым расходам. Поэтому Фульциний говорит, что если (муж) отремонтировал разрушающееся здание, иметь которое было по­лезным для жены, или укрепил поваленные оливковые деревья, или вы­полнил какие-либо работы в силу стипуляции об обеспечении на слу­чай угрожающей опасности, чтобы не наступила ответственность по стипуляции,
2. Павел в 7-й книге «Комментариев к Сабину», или произвел рас­ходы на (восстановление) здоровья рабов,
3. Ульпиан в 36-й книге «Комментариев к Сабину», или заменил старые виноградные лозы, или проявил заботу о деревьях, или устроил склады семян для пользы поля, то (муж) рассматривается сделавшим необходимые расходы. § 1. Мы дадим общее определение: имеет боль­шое значение, (произведены ли расходы) для постоянной пользы поля, то есть для такой пользы, которая не относится (лишь) к настоящему времени, или же для плодов текущего года; если для текущего (года), то (расходы) погашаются из плодов; если же расход приносит пользу не только для настоящего времени, то его следует включить в необходи­мые расходы.
4. Павел в 36-й книге «Комментариев к эдикту». И вообще входят в состав необходимых расходов такие расходы, которые в случае не­производства их мужем вызывают присуждение мужа судьей к уплате того интереса, который жена имела в том, чтобы эти расходы были произведены.
5. Ульпиан в 36-й книге «Комментариев к Сабину». Правило о том, что необходимые расходы уменьшают приданое, должно быть
1 Регулируются другими нормами.
2 На вещи, входящие в приданое.КНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 499
применяемо следующим образом: как говорит Помпоний, не сами вещи телесно уменьшаются, как, например, имение или какой-либо другой предмет; ибо было бы бессмысленным, чтобы вследствие денег3 произво­дилось уменьшение предмета. Это приводило бы к тому, что имение или часть его переставали бы входить в состав приданого. Поэтому муж удерживает вещи, пока он не будет удовлетворен: производится умень­шение в силу самого права не предметов, но приданого. <В каких же слу­чаях мы признаем, что уменьшение приданого производится в силу само­го права? Там, где имеются не телесные вещи, но деньги; ибо в отноше­нии денег разум допускает производство уменьшения. Поэтому если в приданое даны оцененные вещи, то в силу самого права приданое уменьшается вследствие производства необходимых расходов*4. Это ска­зано о тех расходах, которые сделаны в самом приданом, однако если это (расходы, сделанные) сверх того, то они не уменьшают (размеры) прида­ного. § 1. Но если жена признает такие расходы необходимыми, то долж­но ли при этом возрасти и приданое, или же мы говорим, что приданое остается неизменным? И я не сомневаюсь, что там, куда вложены деньги, считается, что приданое возросло. § 2. Если приданое целиком выплачено (возвращено) без учета расходов, то следует рассмотреть, может ли быть предъявлена кондикция по поводу того, что следует представить к зачету в качестве необходимых расходов5. И Марцелл допускает, что имеет ме­сто кондикция, <и хотя многие это отрицают, однако исходя из справед­ливости следует принять мнение Марцелла>6. § 3. Полезными являются те расходы, которые муж произвел с пользой и (благодаря которым) улуч­шил вещь жены, "то есть приданое*7,
6. Павел в 7-й книге «Комментариев к Сабину», например если в имении произведены новые насаждения или если (муж) присоединил к дому мельницу или лавку, если обучил рабов ремеслу.
7. Ульпиан в 36-й книге «Комментариев к Сабину». Расходами, произведенными для удовольствия, являются те, которые муж сделал для (своего) удовольствия и которые украшают предмет. И из числа этих расходов полезные расходы ^не уменьшают приданое в силу само­го права. Однако они дают основание для истребования их по суду>8.
8. Павел в 7-й книге «Комментариев к Сабину». Некоторые гово­рят, что вследствие производства полезных расходов может быть сде­лан вычет (из приданого), если эти расходы произведены по воле же­ны: ибо несправедливо заставить жену продать вещь, чтобы уплатить
3 Денежного требования.
4 Согласно И.С. Перетерскому, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).
5 Если муж не вычел из приданого произведенных им необходимых расходов, то мо­жет ли он предъявить кондикцию о возвращении ему произведенных им расходов?
6 Согласно О. Ленелю, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).
7 Согласно О. Ленелю, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).
8 Согласно И.С. Перетерскому, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).КНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 501
произведенные на эту вещь расходы, если она не может уплатить их из других источников; это обосновывается соображениями высшей спра­ведливости.
9. Ульпиан в 36-й книге «Комментариев к Сабину». В отношении расходов, произведенных для удовольствия, "допускается взыскание их судебным порядком, если жена не готова допустить мужа убрать9. Ибо, если жена хочет сохранить (то, что возведено мужем для удовольствия), она должна возвратить мужу то, что израсходовано; если же она этого не желает, то она должна допустить мужа убрать, если, однако, это мо­жет быть отделено; если же отделено быть не может, то должно быть оставлено5"; должно быть разрешено мужу снять украшения, которые он поместил, если то, что он снял, будет принадлежать ему10.
10. Павел в 36-й книге «Комментариев к эдикту». Если же та вещь, в отношении которой были сделаны расходы, затем была продана, то такие расходы сделаны не ради удовольствия, но являются полезными.
11. Ульпиан в 36-й книге «Комментариев к Сабину». С другой стороны, Аристон пишет в отношении расходов для удовольствия, что если они сделаны не по воле жены, то применяется Истребование их по суду>п. § 1. Сабин правильно пишет в отношении необходимых расхо­дов, что они являются недопустимым, (но применяемым)'2 дарением между мужем и женой.
12. Павел в 6-й книге «Комментариев к Сабину». Судья совершен­но не должен принимать во внимание умеренные расходы на сооруже­ние построек, на сохранение и посадку виноградников, на поддержание здоровья рабов; в противном случае это скорее будет выглядеть тяжбой о ведении дел, нежели ко приданом*.
13. Он же в 7-й книге «Краткого перечня». Муж не может требо­вать от жены ни поземельных сборов, ни налогов, взысканных с име­ния, входящего в приданое; ибо эти расходы являются бременем, нала­гаемым на плоды.
14. Ульпиан в 5-й книге «Правил». Необходимые расходы суть та­кие, что если бы они не были произведены, то приданое ухудшилось бы13, как, например, (необходимо) делать насыпи, поворачивать течение вод, укреплять старые здания и перестраивать их, расчищать деревья в гиблых
9 Убрать то, что возведено мужем дня своего удовольствия.
10 Вероятно, эти слова имеют тот смысл, что снятое мужем должно иметь пользу для него, войти в состав его имущества. К этому случаю не относится, например, со­скабливание картины со стены - в этом случае ничто не становится принадлежащим мужу.
11 Здесь составителями Дигест употреблено слово exactio, у Ульпиана же в первона­чальном тексте употребляется термин retentio - «право удержания».
12 Употребленный здесь глагол inhibere одновременно означает «не допускать» и «применять».
13 Уменьшилась бы стоимость приданого.КНИГА ДВАДЦАТЫТЯТАЯ 503
местах. § 1. Полезные расходы суть такие, как, например, (расходы на то, чтобы) размещать в имениях скот, то есть удобрять их навозом. § 2. Служащими для удовольствия являются расходы на сооружение бани.
15. Нераций во 2-й книге «Пергаментов». Что касается того, что говорят, что расходы, которые по необходимости сделаны в имуществе приданого, уменьшают приданое, то это следует понимать в том смыс­ле, что если что-либо в имуществе приданого израсходовано сверх не­обходимой опеки, то оно-то и будет (предметом) этой тяжбы. Ведь муж должен заботиться об имуществе приданого на свои средства. Впрочем, все-таки питание, предоставленное данным в приданое рабам, всякий умеренный14 ремонт данных в приданое зданий, а также обработка земли уменьшают приданое, ведь все они являются разновидностью необходимых расходов. Но считается, что само это имущество предос­тавляется так, чтобы ты увидел, что получил не только расходы на это (имущество), но и за их вычетом уменьшенное (имущество). Ведь эти расходы в соответствии с таким различением должны быть вычтены из приданого, и в то время как в целом определить это нелегко, но по от­дельности они могут быть оценены и по роду, и по количеству.
16. Он же в 6-й книге «Пергаментов». И прежде чем будут сделаны любые, какие бы то ни было расходы ради получения доходов, хотя те же самые (расходы) совершаются ради обработки и поэтому они необходи­мы не только для получения дохода, но также и для сохранения самой вещи и ее индивидуальных характеристик, эти (расходы) муж делает из своих средств и не имеет от их имени никакого вычета из приданого.
Титул II15. Об иске о похищенных вещах16
1. Павел в 7-й книге «Комментариев к Сабину». Иск о похищен­ных вещах был введен в качестве особого иска против той, которая была женой, так как не было признано, что против нее может быть предъявлен иск, вытекающий из воровства; некоторые, как, например, Нерва и Кассий, считали, что она не совершает воровства, так как общность жизни сделала ее некоторым образом собственницей (имуще­ства мужа); другие, как, например, Сабин и Прокул, (считали), что хотя она и совершает воровство, как совершает (воровство) дочь у отца, но в силу установленного права нет иска, вытекающего из воровства, это­го мнения весьма правильно5 (придерживается) и Юлиан,
14 Здесь слово «умеренный» (modica) используется в смысле «разумный».
15 Ср. С. 5.21 (примеч. ред.).
16 Имеются в виду вещи, похищенные одним супругом у другого супруга. Это похи­щение не признавалось воровством (furtum), а потому и соответствующий иск не входил в общую категорию (actio furti), но носил специальное название (actio rerum amotarum).КНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 505
2. Гай в книге «Комментариев к преторскому эдикту», в титуле «О судебных решениях», ибо для воздаяния чести браку отрицают (возможность предъявления) к жене позорящего иска;
3. Павел в 7-й книге «Комментариев к Сабину», и потому если (женщина) похитила те же вещи после развода, то она отвечает за во­ровство. § 1. Также если воровство совершит ее раб, то мы можем предъявить ей иск о воровстве. § 2. Но и жене можно предъявить иск о воровстве, если она совершила воровство у того, наследником кого мы являемся, или если она (своровала) у нас до замужества; однако из ува­жения к личностям в обоих случаях мы говорим, что предъявляется только касающаяся кражи кондикция, а отнюдь не иск о воровстве. § 3. Правильно говорит Офилий, что и те вещи, которые во время раз­вода женщина прожила, продала, подарила, (вообще) каким-либо об­разом потребила, объемлются иском о похищенных вещах. § 4. Если подвластная дочь похитила вещь, то Мела и Фульцинии говорят, что должен быть дан иск о пекулии, потому что неприятно, если она обя­зывается из воровства, <так что против нее самой дается иск о похи­щенных вещах>17. Но если отец после замужества дочери ведет тяжбу <о приданом*, то ему следует давать иск не иначе, как если он по тяжбе о похищенных вещах в полном объеме и с поручительством защищает дочь. Но Прокул говорит, что после смерти дочери нельзя давать иск о похищенных (ею) вещах против отца, разве только отец от этого ка­ким-то образом обогатился
4. Помпоний в 16-й книге «Комментариев к Сабину», или сделал со злым умыслом так, что ничего (из похищенного) к нему не перешло.
5. Папиниан в 11-й книге «Вопросов». При живой же дочери то, что из похищенных вещей перешло к ее отцу, следует истребовать по­средством иска по аналогии.
6. Павел в 7-й книге «Комментариев к Сабину». Атилицин и Фульцинии говорят, что этот иск следует давать также свекру против невестки, когда приданое дано подвластному сыну. § 1. Но свекор не может предъявлять иск о воровстве из-за похищенных по причине развода вещей. § 2. То же самое (происходит), когда иск о похищен­ных вещах дается против мужа. Если супруг является подвластным сыном, то какой из двух исков следует предъявлять: иск о пекулии или иск против самого (сына)? Здесь мы предпринимаем то же самое, что сказали в отношении подвластной дочери. § 3. Если супруг скон­чался после развода, то его наследник может воспользоваться иском о похищенных вещах. § 4. Точно так же и наследник жены привлека­ется на этом же основании, а именно посредством кондикции на ос­новании, касающемся кражи. § 5. Но если брак был расторгнут после смерти мужа, то наследник мужа сможет получить эти (вещи) либо
17 По мнению С. Солацци, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).КНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 507
посредством истребования наследства, либо иском о предъявлении. Аристон считает, что правильно, если ему можно будет воспользовать­ся и кондикцией, потому что (вещи) у нее находятся на незаконном ос­новании. § 6. Если она похитит после смерти мужа, то не совершит во­ровства, потому что нельзя совершить воровство еще не переданного во владение наследственного имущества, и поэтому (похищенные вещи) либо могут виндицироваться, либо являются предметом истребования наследства.
7. Ульпиан в 36-й книге «Комментариев к Сабину», Жена будет иметь к мужу иск о похищенных вещах и может зачесть свое требова­ние в счет иска, который хочет предъявить муж по поводу похищенных вещей18.
8. Помпонийв 16-й книге «Комментариев к Сабину». Если, ко­гда приданое возвращено жене или ей дано достаточно в счет при­даного, не было сказано, что будет предъявлен иск о похищенных вещах, тем не менее можно будет предъявить этот иск: ведь даже ко­гда нет никакого приданого, (все же) дается этот иск. § 1. Сабин го­ворит, что если жена не отдает те вещи, которые она похитила, то они должны быть оценены во столько, на сколько присягнет в суде муж
9. Павел в 36-й книге «Комментариев к эдикту», (ведь несправед­ливо поневоле продавать свою вещь по своей цене),
10. Помпоний в 16-й книге «Комментариев к Сабину», и поэтому он не должен давать гарантий относительно эвикции (вещи), потому что все это так случилось из-за неподчинения жены.
11. Ульпиан в 33-й книге «Комментариев к эдикту». Марцелл пишет в 3-й книге дигест, что если муж выгонит из дома жену или жена выгонит мужа и они (при этом) украдут вещи, то они несут ответственность по иску о похищенных вещах. § 1. Кто устанавли­вает иск о похищенных вещах, если скорее хочет предложить со­вершение присяги, то ответчик принуждается присягнуть в том, что в связи с разводом ничего не похищено, если только прежде он уже не присягал о клевете того, кто предлагает ему дать присягу. § 2. Присягать же принуждаются как муж, так и жена. Отец же по­хитителя не принуждается присягать, так как было бы несправедли­во за действия одного присягать другому. Итак, принуждается при­сягать тот, кто называется похитителем. И поэтому наследник того, каковой или каковая названы похитителем, не принуждается прися­гать. § 3. Если кто хочет предложить, чтобы ему самому была пред­ложена присяга, то не думается, чтобы претор позволил это,
18 Требование жены о похищенных вещах может быть предъявлено к зачету при предъявлении такого же требования мужем.КНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 509
12. Павел в 36-й книге «Краткого перечня», разве только кто пред­ложит присягу тому, кто судится о воровстве или кто сам является вором.
13. Ульпиан в 33-й книге «Комментариев к эдикту». Поэтому Ла-беон пишет, что жене не следует разрешать предлагать присягу, и ясно, что так и предписывает (преторский) эдикт.
14. Павел в 18-й книге «Комментариев к эдикту». Относительно похищенных вещей следует позволить мужу или жене о некоторых ве­щах предлагать присягу, а о некоторых -доказывать.
15. Ульпиан в 34-й книге «Комментариев к эдикту». Не имеет зна­чения, проживали ли (супруги) вместе или раздельно, так как иск о по­хищенных вещах может быть предъявлен и к той, которая совершила похищение из того дома, в котором она не жила совместно с мужем. § 1. <Жена, и1" невестка, и жена внука могут совершить воровство <у мужа*, у свекра и деда мужа, но не отвечают по иску, вытекающему из воровства. <Если же сын был эманципирован, то невестка может со­вершить воровство у его отца и отвечает по иску, вытекающему из во-ровства>19.
16. Гермогениан во 2-й книге «Извлечений из законов». Когда имущество мужа перешло к фиску, то жена отвечает за похищенные вещи в однократном размере, хотя другие лица присуждаются в четы­рехкратном размере20.
17. Ульпиан в 30-й книге «Комментариев к эдикту». Если похитит вещи конкубина, то мы применяем такое право, что она отвечает за воровство; вследствие этого мы скажем, что во всех тех случаях, когда отсутствует брак, например если женщина вышла замуж за своего опе­куна, или вступила в брак вопреки поручению21, или брак прекратился в каком-либо ином случае, отпадает иск о похищенных вещах, так как имеется иск, вытекающий из воровства. § 1. Мы считаем, что по причи­не развода являются похищенными не только те вещи, которые жен­щина похитила ввиду того, что она возымела намерение развестись, но и те вещи, которые похитила замужняя женщина22, если она скрыла их, когда происходил развод. § 2. Юлиан говорит, что предметом иска о похищенных вещах являются не только те вещи, которые существуют, но и те вещи, которые перестали существовать в мире вещей. (Юлиан) говорит, что (и эти последние вещи) одинаково могут быть истребова­ны посредством кондикции "=06 определенном (предмете)*23. § 3. Будет привлечена к этой (форме) тяжбы и та, которая похитит у своего мужа вещи, переданные ему в залог;
19 Согласно И.С.Перетерскому, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).
20 При совершении явного воровства (furtum manifestum) вор присуждается к уплате учетверенной стоимости украденной вещи.
21 См., например, D. 23.2.38.
22 Женщина похитила в то время, когда состояла в браке.
23 Согласно О. Ленелю, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).КНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 511
18. Павел в 6-й книге «Вопросов», но и хозяину (вещи) принадле­жит право кондикции. Однако лишь одному из них двоих должно быть позволено судиться.
19. Ульпиан в 34-й книге «Комментариев к эдикту». Но если жена во время развода ввела воров в дом мужа и похитила вещи посредст­вом этих воров, так что сама она не крала, то она отвечает по иску о похищенных вещах. И потому правильно написанное Лабеоном, (а именно), что жена отвечает по иску о похищенных вещах, хотя бы к ней вещи не поступили.
20. Марцеллв 7-й книге «Дигест». Если вещь, которую муж добро­совестно купил, жена похитила или (если она) предоставила помощь вору и сделала (все) это по причине развода, то она будет присуждена по иску о похищенных вещах.
21. Павел в 37-й книге «Комментариев к эдикту». Если женщи­на, потеряв надежду на то, что муж ее останется в живых, украла какие-либо вещи и (затем) совершила развод, то мужу, если он вы­здоровеет, предоставляется иск по аналогии по поводу похищенных вещей. § 1. Если раб жены по приказу госпожи по причине развода похитит вещь, то Педий считает, что он не совершит воровства, по­тому что ничего не крадет ради своей выгоды, и что очевидно, что он не оказывает помощи совершающему воровство, так как жена не может совершить воровства, хотя раб и не должен повиноваться господину, толкающему его на преступление; однако будет иметь место иск о похищенных вещах. § 2. Также если данный в приданое раб совершит воровство у мужа и если жена будет знать, что он та­кое (воровство) совершил, то весь ущерб мужу должен быть возме­щен; если же она не будет знать об этом, то тогда она должна быть наказана не более чем присуждением к возмещению вреда, нанесен­ного рабом. § 3. Иск о похищенных вещах возмещает ущерб, даже если (он будет иметь место уже) после того, как будет предъявлено ■судебное истребование1*24 приданого. § 4. Также должен иметь ме­сто подсчет доходов, если муж понес какой-то убыток из-за похи­щенных вещей. § 5. Хотя этот иск рождается из деликта, однако он имеет вещный характер25 и потому не утрачивается по истечении года, так же как и кондикция, предъявляемая по поводу украденных вещей; кроме того, он принадлежит и наследникам. § 6. В этом иске ни мужу, ни жене не приносит пользы то обстоятельство, что они не имеют средств получить удовлетворение по иску26; ибо этот иск ос­новывается на воровстве.
24 Интерполяция, у Павла - retentio (удержание).
25 Rei persecutionem continet - букв, «содержит в себе преследование вещи».
26 При присуждении по этому иску не принимается во внимание, имеет ли ответчик средства для его удовлетворения. Иное дело при иске, вытекающем из приданого.КНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 513
22. Юлиан в 19-й книге «Дигест». Если я буду судиться с женой из-за похищенных ею вещей и будет совершена судебная оценка спора, то будет ли ей дан иск, если она утратит владение? Она предъявляет ко мне (иск), так как с умыслом приобрела владение. На это я ответил: кто производит в суде денежную оценку (спора), тот должен занять место покупателя. Поэтому если жена, после того как возбужден иск о похи­щенных вещах, даст судебную оценку (вещей), то она имеет эксцепцию против виндицирующего (эти вещи) мужа или наследника мужа, если утратит владение, и ей должен быть дан вещный иск. § 1. Если жена по­хитит завещанную вещь, а затем супруг умрет, то наследник сможет добиться того, что похищено, (судебным) истребованием наследства или иском о предъявлении (вещи).
23. Африкан в 8-й книге «Вопросов». Если после восстановления брака снова будет совершен развод, то считается, что этот иск приме­няется по поводу вещей, похищенных в связи с первым разводом, по поводу расходов и дарений, сделанных в первом браке.
24. Ульпиан в 5-й книге «Правил». Относительно похищенных ве­щей, либо принадлежащих мужу, либо даже относящихся к приданому, применяется как виндикация, так и кондикция мужа против жены, и, да­же если муж находится во власти, он пользуется тем иском, каким захочет.
25. Марциан в 3-й книге «Правил». Также тяжба о похищенных ве­щах имеет место в том случае, если вещи будут похищены при намерении развода, а затем последует развод. Но если жена во время брака тайно унесет у мужа вещи, то хотя иск о похищенных вещах и не применяется, однако муж может истребовать сами вещи посредством кондикции; ведь я считаю, что в соответствии с правом народов можно истребовать вещь по суду от того, кто владеет ею не на законном основании.
26. Гай в 4-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». Иск по поводу похищенных вещей является кондикцией.
27. Папинианв 4-й книге «Ответов». Иск о похищенных вещах не от­кладывается из-за преступления прелюбодеяния, в котором обвинена жена.
28. Павел в 6-й книге «Вопросов». Если жена украдет вещь мужа у того, кому муж дал ее в ссуду, и тот подаст на нее в суд, то он будет иметь иск о воровстве, хотя муж и не сможет иметь его.
29. Трифонин в 11-й книге «Обсуждений». Оценка похищенных вещей должна производиться исходя из времени, когда они похище­ны", ибо на самом деле (в этих случаях) совершается воровство, хотя женщина и наказывается мягче. Поэтому похищенные таким образом вещи не приобретаются добросовестным владельцем в собственность по давности. Но если слишком многочисленные вещи, которые были похищены, не возвращаются, то оценка их возрастает, как в кондикции о ворованных вещах.
27 Следует установить, какую стоимость имели вещи во время их похищения.КНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 515
30. Папиниан в 11-й книге «Вопросов». Если после расторжения брака тяжба о похищенных вещах устанавливается против жены, то после восстановления брака тяжба прекращается.
Титул III28. О признании и содержании детей, или родителей, или патронов, или вольноотпущенников
1. Ульпианв 34-йкниге «Комментариев к эдикту». Сенатусконсульт, который состоялся по поводу признания детей, охватывает два случая: один относится к тем, кто признает детей, другой - к тем (женщинам), которые подменивают ребенка29. § 1. Если женщина считает себя бере­менной, то ей, или родителю, в чьей власти она находится, или лицу, ко­торому они дали соответствующее поручение, (сенатусконсульт) разре­шает заявить об этом в течение 30 дней, исчисляемых со времени развода, самому мужу или родителю, в чьей власти он находится, или заявить в дом (мужа), если она не может застать никого из указанных лиц. § 2. Мы должны принять ее в доме в комнате для гостей, если она остается граж­данкой, если же она таковой не является, но проживает в деревне или му­ниципии, то (следует принять ее) там, где во время брака размещали ла-ра30. § 3. Женщина должна заявить только о том, что она беременна от него (мужа). Поэтому она не делает заявление о том, чтобы муж послал наблюдателей31, ибо достаточно, чтобы женщина сообщила, что она бе­ременна, и зависит от мужа послать (к ней) наблюдателей или заявить ей, что она беременна не от него; и это разрешается сделать или самому му­жу, или другому лицу от его имени. § 4. Наказанием мужа является то, что если он не послал наблюдателей или не заявил вопреки (заявлению женщины), что она беременна не от него, муж обязан признать ребенка, и если он не признает, то принуждается к этому в экстраординарном по­рядке. Поэтому (муж) должен ответить, что (женщина) беременна не от него, или сообщить ответ через другое лицо; если это было сделано, то он обязан признать (рожденного женщиной ребенка своим) лишь тогда, ко­гда (рожденный) будет действительно его сыном. § 5. Следует отметить, что заявление сначала делается не мужем, а женщиной. § 6. Но если муж без заявления женщины предложил наблюдателей, а женщина их не при­няла, и если она не сделала заявления или если она сделала заявление, но наблюдателей по решению судьи не приняла, то на волю мужа или его родителя предоставляется не признать ребенка. § 7. Если женщина в
28 Ср. С. 5.25 (примеч. ред.).
29 Имеется в виду senatusconsultum Plancianum (см. фр. 1, § 10 и фр. 3, § 1 настоящего титула). Год издания этого сенатусконсульта неизвестен; вероятно, он был издан в правление Веспасиана или Траяна.
30 Лар - дух - хранитель домашнего очага, обычно и сам домашний очаг.
31 Custodes - букв, «стражей». Имеются в виду лица, которые должны присутствовать при родах, чтобы удостоверить рождение ребенка.КНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 517
течение 30 дней не заявила, что она беременна, а заявила (об этом) позднее, то по исследовании дела она должна быть выслушана. § 8. Если даже она совершенно не сделала заявления, то, по словам Юлиана, это не приносит никакого вреда тому, кто родится. § 9. Тридцать же дней со дня развода мы должны принимать календарные, а не рабочие. § 10. У Юлиана в 19-й книге дигест разбирается тонкий вопрос: если в течение 30 дней женщина не сде­лала заявление мужу и в течение (этих же) 30 дней она родит ребенка, то применяется ли сенатусконсульт? И (Юлиан) говорит, что Планцианов сенатусконсульт не применяется, ибо очевидно, что (сенатусконсульт) не говорит ничего о ребенке, который рождается до 30-го дня, так как сенат предоставил 30 дней для того, чтобы сделать заявление. Но я счи­таю, что это обстоятельство не создает в отношении младенца предвари­тельного решения (о признании отцовства). §11. Как раз наоборот, если муж по заявлении жены пошлет наблюдателей, то этим не создает пред­варительного решения (о признании отцовства). Тогда ему можно будет отрицать, что ребенок рожден от него, и ему не повредит то, что он на­блюдал за родами; и так написал Марцелл в 7-й книге дигест. Ведь он говорит, что если кто отрицает, что она является его женой или что она беременна от него, то тот правильно посылает наблюдателей без пред­варительного решения (о признании отцовства), разве только тот, кто будет послан, сам торжественно объявит это. § 12. Юлиан в 19-й книге дигест написал, что в сенатусконсульте содержится следующее: если же­на объявит мужу, что она зачала от него, и тот, кому это будет объявле­но, не пришлет наблюдателей для охраны беременности и присмотра и при свидетелях не заявит, что она беременна не от него, то ему следует признать своим того, кто родится, даже если (рожденный) не имеет к не­му никакого отношения, чтобы он имел его своим наследником так же, как если бы он заявил, что признает ребенка своим сыном, хотя он и был зачат от другого. Ведь, говорит (Юлиан), когда начинается судебный процесс, то главное предварительное судебное решение обращает в поль­зу сына признание отца. § 13. То же самое он (Юлиан) говорит и для про­тивоположного (случая), (а именно), если жена после развода не сделает то, что предписано сенатусконсультом, что позволит отцу не признавать (ребенка), то это относится не к тому, что он не может сказать, что рож­денный ребенок является его (сыном), но только к тому, что в том случае отец принуждается его кормить, если станет известно, что (рожденный) является его сыном. § 14. Точно так же Юлиан пишет, что если при за­явлении жены (о беременности) супруг не станет отрицать, что она бере­менна от него, но только не сделает рожденного от нее своим (сыном), то он должен быть принужден его содержать. Впрочем, он говорит, что довольно несправедливо, если кто будет достаточно долго отсутство­вать и, вернувшись, обнаружит жену беременной и потому откажется (от отцовства), тем не менее ребенок рождается его наследником, если он упустит из виду что-либо из того, что содержится в сенатусконсульте.КНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 519
§ 15. Из этого же (сенатусконсульта) явствует, что если жена упустит из виду то, что ей надлежит соблюсти в соответствии с этим сенатускон-сультом, то тем не менее ничто не вредит сыну, если сын не только не является (лицом) своего права, но и не (находится) на содержании у ко­го-либо в соответствии с рескриптом (императора) Пия. Если же супруг откажется сделать то, что должен (сделать согласно этому сенатускон-сульту, то в любом случае принуждается содержать рожденного (ре­бенка), хотя он и может не признавать его сыном. § 16. Разумеется, если по заявлении жены (о беременности) он станет отрицать, что она бере­менна от него, то, если не пошлет наблюдателей, тем не менее не избе­жит (принуждения содержать ребенка), так как не будет установлено, является ли жена беременной от него. По этой причине, если в суде бу­дет составлен протокол и будет заявлено, что так как ведется разбира­тельство о том, является ли жена беременной от него или нет, то на этом основании должно быть признано, что независимо от того, был ли он его сыном (на самом деле) или не был, он считается его (сыном)
2. Юлиан в 19-й книге «Дигест». по всем основаниям (а потому и братьям его (ребенок) будет кровнородственным);
3. Ульпианв 34-й книге «Комментариев к эдикту», если же, наобо­рот, жена заявит, что ребенок не его, то он не будет считаться его сы­ном. Ведь принято, что судья именно так вершит право в этом деле, и именно так доказывает в 7-й книге дигест Марцелл; этим-то правом мы и пользуемся. § 1. Так как Планцианов сенатусконсульт касается тех де­тей, которые рождаются после развода, то другой сенатусконсульт, со­стоявшийся во времена божественного Адриана, устанавливает, что ес­ли даже ребенок родился во время брака, то может быть предъявлен иск о его признании". § 2. Итак, что будет, если ребенок родится после смерти отца при еще живом деде, во власть которого ребенок возвра­тится, как если бы уже было доказано, что (ребенок) рожден от его сы­на? Следует рассмотреть, что здесь должно быть сказано. И конечно следует доказать, что с дедом должно быть проведено предварительное судебное разбирательство, подобное разбирательству о признании но­ворожденного. § 3. Что, если предметом разбирательства станет сле­дующее: рожден ли младенец в браке или после него? Следует сказать, что и насчет этого должно судиться по данному сенатусконсульту. § 4. А что будет, если станет рассматриваться вопрос, была ли она его женой?" И Юлиан Сексту Юлию Африкану отвечает на это, что будет иметь место предварительное судебное разбирательство. § 5. Следует придерживаться того, что после смерти родителя эти сенатусконсуль-ты уже не применяются, если не осталось в живых никого, под чью власть должен перейти (новорожденный). Тогда что же тут имеет место?
32 Более конкретных сведений об этом сенатусконсульте до нас не дошло.
33 В момент рождения или в момент зачатия ребенка.КНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 521
В судебном процессе иска об истребовании наследства, который предъявляет в суд сын, выясняется, рожден ли он от того, чье на­следство истребует, или нет. В связи с этим верным является то, что, как пишет в 19-й книге дигест Юлиан, если при живом отце будет начато досудебное разбирательство и отец скончается до того, как будет вынесено решение, следует воспользоваться эдиктом Карбо-ниана. § 6. Также эти сенатусконсульты имеют отношение к тем, кто признаются как свои наследники; впрочем, если все же они не будут возвращены под власть (родителя), то более правильным будет эти сенатусконсульты не применять.
4. Павел во 2-й книге «Сентенций». Рассматривается как убивший ребенка не только тот, кто его удушил, но и тот, кто его выбросил, от­казал ему в содержании или подкинул его в общественное место для то­го, чтобы он возбудил (у других) жалость, которой лишен сам (подбро­сивший).
5. Ульпиан во 2-й книге «Об обязанностях консула». Если кто-либо требует, чтобы дети кормили его, или если дети (требуют), чтобы их содержал родитель, судья исследует это дело. § 1. Но сле­дует рассмотреть, обязывается ли кто-либо содержать только тех детей, которые находятся в (его) власти, или же и эманципирован-ных детей или тех, которые в силу другой причины стали лицами своего права. И я думаю, что больше оснований прийти к выводу, что если даже дети не находятся во власти родителей, родители (все же) должны их содержать, и наоборот, дети должны содержать ро­дителей. § 2. Следует рассмотреть, обязаны ли мы содержать только отца или деда по мужской линии, или прадеда по мужской линии, или прочих прародителей мужского пола, или же и мать и прочих родственников, связь с которыми устанавливается по женской ли­нии. И более правильно мнение, что судья вмешивается в обоих случаях без затруднений, приходя на помощь бедности одних, бо­лезни других; и так как это дело основывается на справедливости и на родственном чувстве, то нужно, чтобы судья тщательно исследо­вал требования отдельных лиц. § 3. То же следует сказать и о детях, которых должны содержать родители. § 4. Поэтому мы обязываем и мать преимущественно содержать внебрачных детей, и (обязываем) внебрачных детей содержать мать. § 5. И божественный Пий указыва­ет, что и дед34 по материнской линии должен содержать". § 6. Он же дал рескрипт в том смысле, чтобы отец содержал свою дочь, если в суде установлено, что она законно родилась от него. § 7. Но если сын может содержать себя, то судьи должны оценить, не следует ли отка­зать в присуждении ему содержания. И тот же Пий дал такой рескрипт:
34 Quasi avus - как бы дед.
35 Содержать внебрачных детей своей дочери, т.е. своих внуков.КНИГА ДВАДЦАТЬПЯТАЯ 523
«Компетентные судьи, к которым ты обратился, прикажут, чтобы отец предоставлял тебе содержание в соответствии с его средствами; но так как ты говоришь, что являешься ремесленником, то (ты вправе полу­чать содержание) лишь при том условии, что по состоянию твоего здо­ровья ты не можешь прожить на твою работу». § 8. Если родитель от­казывается от сына и вследствие этого утверждает, что он не должен содержать сына, или если сын отказывается от родителя, то судьи должны исследовать это дело в целом. Если будет установлено, что (отказывающийся) является сыном или родителем, то они прикажут давать алименты; если же это не будет установлено, то они не присудят алиментов. § 9. Но следует помнить: если даже (судьи) вынесут решение, что нужно давать алименты, то из этого, однако, не проистекает нару­шение истины: ибо решение суда было не о том, что (истец) является сыном, но о том, что ему следует давать содержание; в этом смысле дал рескрипт и божественный Марк. § 10. Если кто-либо из этих (обязан­ных давать содержание) отказывается, то алименты устанавливаются в соответствии с имущественным положением; если же алименты не пре­доставляются, то (обязанный) принуждается к выполнению решения пу­тем отобрания у него залогов и продажи их. § 11. Тот же судья должен выяснить, не имеет ли родитель или отец каких-либо (причин), в силу ко­торых он основательно не желает содержать своих сыновей: Марину Требацию был дан рескрипт в том смысле, что отец основательно не хо­чет его (Требация) содержать, так как он возвел (на отца) обвинение в преступлении. § 12. В рескриптах даны указания, что отец принуждается судьей покрывать не только расходы на пропитание, но и расходы на другие потребности36. § 13. Если эманципированный сын является несо­вершеннолетним, то он (все же) принуждается содержать неимущего от­ца: ибо следует с полным на то основанием сказать, что было бы неспра­ведливейшим, если бы отец находился в нужде, когда сын обладает сред­ствами. § 14. Если мать вторично истребует по суду от отца алименты, которые она уже оформила на сына, то она все же должна быть выслу­шана (судьей). Также божественный Марк37 предписал относительно это­го Антонии Монтане в следующих словах: «Но сколько тебе по поводу алиментов, которые ты по необходимости оформила на свою дочь, над­лежит еще предоставить ее отцом, это оценят <судьи>. Но ты не должна получить то, что потратишь на свою дочь, как этого требует твоя мате­ринская любовь, даже если она будет воспитываться ее отцом». § 15. Сын, являющийся военнослужащим и обладающий средствами, должен в силу сыновней любви содержать своих родителей. § 16. Хотя в силу естествен­ного разума родитель должен получать содержание от сына, однако сын, как указано в рескрипте, не принуждается уплачивать его (отца) долги.
36 Опега - тяготы, бремя.
37 Марк Аврелий - римский император с 161 по 180 г. н.э.КНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 525
§ 17. В рескрипте указано также, что наследники сына не могут быть принуждены против их воли давать то, что сын, будучи в жи­вых, давал по долгу сыновней любви, ^азве что отец впал в край­нюю бедность*. § 18. Судьи производят исследование дел между па­тронами и вольноотпущенниками, если предъявлено требование о предоставлении им алиментов; поэтому если они отрицают тот факт, что они являются вольноотпущенниками, то нужно это иссле­довать; если будет установлено, что они вольноотпущенники, то лишь тогда следует присудить их к предоставлению алиментов. Од­нако решение о предоставлении алиментов не отнимает у вольно­отпущенника возможности бороться против решения путем пре­юдициального разбирательства, если он отрицает тот факт, что яв­ляется вольноотпущенником. § 19. Алименты должны предостав­ляться сообразно с имущественным положением, а именно нуж­дающимся патронам; впрочем, если у них имеется возможность са­мим содержать себя, то обязанности судьи прекращаются. § 20. Мо­жет составить предмет обсуждения, должны ли предоставляться алименты только патронам или же и детям патронов. И я думаю, что по исследовании дела судья должен постановить о предоставле­нии алиментов и детям патронов - но не столь легко, как патронам, но иногда нужно постановить о предоставлении алиментов им са­мим38, ибо вольноотпущенники должны оказывать повиновение не только патронам, но и их детям. §21. И вольноотпущенник, осво­божденный от рабства матерью, обязывается предоставлять али­менты (и ее детям). § 22. Если кто захочет, чтобы его содержал вольноотпущенник его вольноотпущенника либо тот, кого он от­пустил на волю на основании фидеикомисса и кого он выкупил на его собственные средства, то он не должен быть выслушан (судьей), и, как пишет Марцелл, он приравнивается к тому, кто ликвидиро­вал право вольноотпущенников истребованием платы. § 23. Но и для сына патрона, который обвинил отцовского вольноотпущенни­ка в уголовном преступлении, он отрицает право на содержание. § 24. И вольноотпущенница обязывается предоставлять алименты патрону. § 25. Судья должен вынести решение об алиментах в поль­зу патрона, установив, какой размер (алиментов) соответствует имущественному положению, чтобы алименты могли быть ограни­чены; и алименты предоставляются до тех пор, пока у вольноотпу­щенника имеется излишек, а у патрона - недостаток. § 26. Когда па­трон и все его дети умерли, то (вольноотпущенники) вынуждаются содержать нуждающихся в пропитании отца и мать патрона, если сами (вольноотпущенники) располагают достаточными средствами.
38 Детям патронов.КНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 527
6. Модестин в единственной книге «О манумиссиях». Если па­трон не предоставляет алиментов вольноотпущеннику, который требует их, то патрон наказывается утратой права на то, что воз­ложено на вольноотпущенника вследствие предоставления ему сво­боды39, и права на наследство вольноотпущенника; он не обязан предоставить алименты, хотя бы и мог40. § 1. Приводится такая кон­ституция императора Коммода: «Когда доказано, что патроны под­вергались насилию со стороны бесчестных вольноотпущенников, или что им нанесены удары жестокой рукой (вольноотпущенника), или же что (патроны) покинуты в трудном положении, обусловлен­ном бедностью или болезнью, то прежде всего (вольноотпущенни­ки) возвращаются под власть патронов и принуждаются служить господам; если же этого недостаточно, чтобы напомнить им (об их обязанности), то председатель (суда) присуждает их покупателю и цена предоставляется патрону».
7. Он же в 5-й книге «Ответов». Если кто отрицает, что он был мужем, так что говорится, что брачный договор был заключен таким образом, что та, которая (раньше) была его женой, (ныне) является его служанкой, и если он готов доказать это, то все же принуждается пре­доставить алименты, по крайней мере, детям. Однако если он будет ут­верждать, что она и раньше была его рабой, то я на это ответил, что тому, кто истребовал средства на содержание, на основании данного судебного разбирательства ничего не дается.
8. Марцелл в 1-й книге «Комментариев к закону Юлия и Па­лия». Не имеют никаких обязанностей по отношению к нам дети наших детей мужского пола, то же самое и в отношении женщин; ведь очевидно, что является обязанностью то, что дочь делает для своего отца, а не для деда, разве только отца уже не будет в живых или он сам нуждается.
9. Павел в единственной книге «О праве патроната». На имущест­во находящихся в живых вольноотпущенников патроны или дети па­тронов не имеют вообще никакого права; лишь в тех случаях, когда они докажут судьям, что они слабы и больны, имеется основание для оказания им помощи путем предоставления им ежемесячных алиментов их вольноотпущенниками; это право следует из многочисленных кон­ституций принцепсов.
39 Имеется в виду право патрона на послушание, почтение и услуги со стороны воль­ноотпущенника.
40 Взыскание алиментов с патронов не производится принудительно. Последствием не­предоставления патроном алиментов является лишь утрата им перечисленных выше прав.КНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 529
Титул IV. Об осмотре беременной женщины41 и об охране ребенка
1. Ульпиан в 24-й книге «Комментариев к эдикту». Во времена божественных братьев (императоров Марка Аврелия и Луция Вера) произошел такой случай, что муж утверждал, что его жена бере­менна, а жена это отрицала, и божественные братья, у которых про­сили решение, дали Валерию Присциану, городскому претору, ре­скрипт в следующих словах: «Рутилий Север предъявляет требова­ние по вопросу, который, по-видимому, является новым, и он жела­ет, чтобы был приставлен наблюдатель к его жене, которая с ним развелась и которая утверждает, что она не является беременной; и поэтому никто не удивится, если мы дадим решение и новое средст­во помощи. Если он будет настаивать на своем требовании, то яв­ляется удобнейшим, чтобы был избран дом вполне честной женщи­ны, в который явилась бы Домиция, чтобы там осмотрели ее три повивальные бабки, испытанные в своем деле и честности, которые будут тобой назначены; и если все они или двое из них заявят, что она представляется беременной, то следует убедить женщину, чтобы она допустила наблюдателя, как если бы она сама это требовала. Если же она окажется не беременной, то пусть супруг ее знает, что это имеет отношение к его ненависти и гражданской чести, так как недопустимо незаслуженно перевирать это ради какого-либо ос­корбления женщины. Если же все или большинство (повивальных бабок) заявляют, что она не беременна, то не будет никакой причи­ны для наблюдения». § 1. Из этого рескрипта явственно вытекает, что не применяется сенатусконсульт о признании детей в тех случа­ях, когда женщина скрывает или даже отрицает свою беременность. И это является основательным: ибо плод чрева до рождения являет­ся частью женщины или (ее) чрева; после же того, как ребенок рож­ден женщиной, муж в силу своего права может путем интердикта требовать от женщины (своего) сына или (требовать), чтобы он ему был предъявлен или чтобы ему было разрешено увести с собой (сына), тогда в случае необходимости экстраординарно оказывает помощь принцепс. § 2. Согласно этому рескрипту женщина может быть вызвана к претору и может быть там спрошена, считает ли она себя беременной, <и она может быть принуждена дать ответа § 3. Как быть, если она не ответит или не явится к претору? Под­вергнем ли мы ее наказанию, указанному в сенатусконсульте, то есть мужу будет разрешено не признать (ребенка своим)? Но пред­положим, что муж не будет этим удовлетворен, так как он более
41 Употребленное здесь слово venter дословно означает «чрево», «плод, находящийся в утробе матери».КНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 531
желает быть отцом, чем быть лишенным сына. Поэтому она должна быть принуждена имеющимися у претора средствами явиться в суд и, если явится, дать ответ; от нее могут быть взяты залоги и проданы, если она окажет неповиновение, или же на нее могут быть наложены штрафы. § 4. Как быть, если, будучи спрошенной, она скажет, что бе­ременна? Должен быть соблюден порядок, указанный в сенатускон-сульте; если же она будет отрицать, то претор согласно этому рескрип­ту должен назначить повивальных бабок. § 5. И следует отметить, что ни мужу, ни жене не позволяется приглашать свою повивальную бабку, но все они должны быть приглашены претором. § 6. Также претор дол­жен избрать дом честной матроны, в который женщина должна при­быть, чтобы она могла быть (там) осмотрена. § 7. Как быть, если она не допустит осмотра или не придет в дом? Равным образом претор должен вмешаться в силу своей власти. § 8. Если все или большинство (пови­вальных бабок) заявят, что беременности нет, то может ли женщина на этом основании предъявить иск об оскорблении? И я склонен считать, что она может предъявить иск об оскорблении, если муж добивался этой (процедуры) ради совершения оскорбления; однако если у него не было намерения совершить оскорбление, либо он (сделал это) потому, что верил в истинность этого либо потому, что был охвачен слишком большим желанием зачатия детей, либо она сама поощрила его к тому, чтобы он поверил, что он зачал (ребенка) еще при браке, то будет наи­более справедливым простить это мужу. § 9. Но следует помнить, что этим рескриптом не предусмотрено время, хотя в сенатусконсульте о признании детей для (заявления) жены предусмотрено 30 дней. И что тогда? Говорим ли мы, что мужу позволено вызывать ее в суд к прето­ру всегда, или же и ему самому мы предоставляем для этого 30 дней? Я склонен считать, что по выяснении оснований претор должен выслу­шать мужа и после 30 дней. § 10. Об осмотре беременной женщины и об охране того, кто родится, претор говорит так: «Если женщина после смерти мужа говорит, что она беременна, то она должна озаботиться, чтобы дважды в месяц было сделано заявление тем, к кому относится это дело, или их поверенным, дабы они могли послать в случае жела­ния (лиц) для осмотра беременной женщины. Посылаются свободные женщины в количестве лишь пяти, и они совместно производят осмотр, с тем чтобы ни одна из них во время осмотра не касалась живота жен­щины против ее воли. Женщина должна находиться во время родов в доме честнейшей женщины, которую я назначаю. Женщина должна за 30 дней до предполагаемого ею срока родов сообщить это дело тем, к кому это относится, или их прокураторам, дабы они послали в случае желания (лиц) для охраны ребенка. В комнате, где женщина будет ро­жать, не должно быть более одного выхода; если будет больше, то (все выходы, кроме одного), должны быть заколочены досками с обеих сторон. А перед входной дверью должны нести стражу три свободныхКНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 533
мужчины и три свободные женщины с двумя часовыми. Если женщина пойдет в эту комнату, (где находятся наблюдатели), или в какую-либо иную, или в баню, то наблюдающие, если захотят, осматривают зара­нее это (помещение) и обследуют тех, кто туда входит. Наблюдавшие, помещенные перед комнатой, если захотят, обследуют всех, кто входит в комнату или в дом. Когда начинаются роды, то женщина сообщает тем, к кому относится это дело, или их прокураторам, дабы они посла­ли, если желают, (лиц) для присутствия при родах. Посылаются сво­бодные женщины в количестве лишь пяти, с тем чтобы, кроме двух по­вивальных бабок, в этой комнате было не более 10 свободных женщин, а рабынь - не более шести. Те, которые должны быть внутри этой ком­наты, обследуют всех, находящихся в этой комнате, (для выяснения), не является ли кто-либо из них беременной. Там находится не менее трех светильников, так как потемки создают удобство для подмены (ребен­ка)42. Ребенка, который родится, показывают тем, к кому относится это дело, или их прокураторам, если они захотят. Ребенок воспитывается у того, кому это приказал родитель (умерший отец). Если же родитель не сделал никакого распоряжения или то лицо, у которого согласно рас­поряжению отца должен воспитываться (ребенок), не примет на себя этой заботы, то я по исследовании дела установлю, у кого должен вос­питываться (ребенок). Лицо, у которого будет воспитываться ребенок, показывает его в том месте, в котором оно пожелает это сделать: до достижения ребенком трех месяцев - дважды в месяц, с этого времени до достижения шести месяцев - раз в месяц, с момента достижения ре­бенком шести месяцев до годичного возраста - раз в два месяца, с мо­мента достижения ребенком годичного возраста до того времени, как ребенок начнет говорить, - раз в шесть месяцев. Если кому-либо не бу­дет дозволено производить осмотр беременной женщины43, или быть наблюдателем, или присутствовать при родах или будет совершено ка­кое-либо действие, в силу которого не будет иметь места то, что изло­жено выше, то по исследовании дела я не дам родившемуся ребенку владения. Или же если не будет дозволено осмотреть ребенка, как это предусмотрено выше, то я обещаю дать иски тем, которым по моему эдикту дается владение (наследственным имуществом), если я признаю наличие уважительной причины; ему же (ребенку) Не дам (исков)». §11. <Хотя (этот) эдикт претора является весьма ясным, однако не сле­дует оставлять без внимания его толкования*. § 12. Женщина, конечно, должна сделать заявление тем, кто заинтересован в том, чтобы не было рождения ребенка, так как они намереваются получить все наследство или часть его в порядке законного наследования или по завещанию.
42 Слова «так как... подмены», вероятно, не входят в текст эдикта и принадлежат Уль-пиану.
43 Сама беременная женщина не допустит осмотра.КНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 535
§ 13. Но если и раб назначен наследником на случай, что никто не ро­дится, то, как пишет Аристон, и этому рабу должно быть предоставле­но по усмотрению претора хотя не все44, но кое-что относящееся к на­блюдению за рождением. Я считаю это мнение правильным. Ибо пред­ставляет государственный интерес, чтобы ребенок не был подменен, чтобы было ограждено достоинство сословий и семейств. Поэтому и указанный раб, которому дана надежда на наследство, каков бы он ни был, должен быть выслушан, так как он ведет дело и общественное, и свое. § 14. Необходимо, чтобы заявление (о беременности) было сдела­но тем лицам, у которых имеется серьезная надежда на наследование, как, например, назначенному наследнику первой очереди (но только не его заместителю) и, если отец семейства умер без завещания, тому лицу, которое при отсутствии завещания первым призывается к наследова­нию; если же будут претендентами на наследование сразу несколько че­ловек, то заявление (о беременности) должно быть сделано всем им. § 15. Сказанное претором о том, что по исследовании дела он не даст владения (наследственным имуществом) или откажет в исках, имеет и то значение, что если в силу неопытности что-либо из долженствую­щего быть выполненным согласно указанию претора будет опущено, то это может и не вредить ребенку. Ибо какое будет положение, если не будет совершено нечто незначительное из того, что указал претор, и ребенку будет отказано во владении имуществом! Следует рассмот­реть обычай (данной) области, и сообразно с этим обычаем следует установить наблюдение и за беременной женщиной, и за рождаю­щимся ребенком.
2. Юлиан в 24-й книге «Дигест». Эдикт об охране ребенка огра­ничивается тем, что предпринимается по образцу Карбонианова дек­рета. § 1. Но иногда претор должен оставлять это без внимания, если не из коварства женщины, а по ее неопытности ею будет сделано так, что ее беременность не будет подвергнута осмотру или дитя останется без охраны.
3. Павел в 14-й книге «Комментариев к Плавцию». Кто назначен наследником-заместителем того, кто находится в чреве матери, или просто наследником, тот должен быть выслушан (претором).
4. Сцевола в 20-й книге «Дигест». Тот, от кого, если он скончается бездетным, перейдет к этому (ребенку) что-либо из имущества, остав­ленного по фидеикомиссу его сестре, умер после того, как долженст­вующий родиться после его смерти ребенок был им назначен наследни­ком, а другие лица были назначены наследниками-заместителями. Бы­ло спрошено: после того как жена умершего скажет, что она беременна, надлежит ли позволить сестре или ее поверенному в соответствии с
44 Не все права, предоставляемые претором лицам, заинтересованным в получении на­следства, если рождение не произойдет.КНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 537
нормой эдикта осмотреть беременную женщину и охранять рожде­ние ребенка? Я ответил в той же манере, в какой было спрошено, что можно полагать, что это должно быть тщательно изучено забо­той того, кому дан фидеикомисс, и решено по выяснении обстоя­тельств дела.
, Титул V. Если женщина введена во владение (наследственным -г имуществом) для ребенка, находящегося в утробе, и будет указано, \% что это владение перешло к другому в силу злого умысла
1. Ульпиан в 34-й книге «Комментариев к эдикту». Посредством этого эдикта претор весьма правильно заботится о том, чтобы, в то время как он обещает владение в интересах ребенка, другим не было дано возможности учинения грабежа. § 1. Поэтому он установил иск к женщине, которая по злому умыслу передала это владение другому ли­цу. Претор наказывает не только женщину, но и того, в чьей власти она находилась, конечно если по их умыслу другое лицо было допущено к владению; и (претор) обещает иск к этим лицам в такой сумме, которая соответствует убыткам предъявившего иск. § 2. Претор делает необхо­димое дополнение: кто получит владение путем умысла, тот принужда­ется оставить владение; он (претор) принуждает его оставить владение <не> своей преторской властью или силой служащих (претора), <но он поступит лучше и справедливее, если передаст дело в обычный суд по­средством интердикта*. § 3. Для того, кто привлекается к суду, важно, чтобы чужой не был допущен во владение, так как, быть может, он по­тратил добросовестно полученные доходы, либо если грабитель всту­пил во владение, от которого не может быть получен доход, так как от грабителя нет никакой платы. § 4. Этот иск будет дан и по истечении года, так как он имеет (целью) судебное преследование вещи. § 5. И ес­ли совершившей со (злым) умыслом будет подвластная дочь, то иск против ее отца будет дан в том случае, если что-либо перешло в его (имущество).
2. Павел в 37-й книге «Комментариев к эдикту». Поступает со (злым) умыслом не та женщина, которая не допускает вступления (чужого) во владение, но та, которая ради какого-либо обмана тайно и для какой-то махинации вводит (чужого) во владение. § 1. Если уличаются в этом деянии и отец, и дочь, то иск должен быть дан про­тив того, против кого пожелает истец. Ведь (иск) дается в отношении того, что важно для истца; поэтому если то, что у него пропало, мо­жет быть, было получено тем, кто находится под властью, то кроме расходов, сделанных в связи с судом, этот иск будет для него совер­шенно бесполезен.КНИГА ДВАДЦАТЫ1ЯТАЯ 539
Титул VI. Если указывается, что женщина путем ложного требования получила владение для ребенка, находящегося в утробе
1. Ульпиан в 34-й книге «Комментариев к эдикту». Если разбирается дело о владении от имени находящегося в утробе ребенка и при выборе наследника женщина присягнет, что она беременна, то присяга должна быть принята так, чтобы (в будущем) женщина не привлекалась к ответ­ственности за то, что она будто путем ложного требования введена во владение, и после присяги к ней не должно быть применено никакого на­силия. Однако если она уже родила, то расследуется истина, (то есть) бы­ла ли она беременна действительно от своего мужа; ведь чужому от этого нет никакой пользы и не вредит, что присяга принесена среди чужих, сле­довательно, это не принесет вреда и ребенку. § 1. Настоящий эдикт45 ис­ходит из того же основания, что и предыдущий. Подобно тому как жен­щине легко дается владение имуществом для ребенка, находящегося в ут­робе, так же претор не должен оставлять безнаказанным ее ложное тре­бование. § 2. Считается получившей владение в силу ложного требования женщина, которая знала, что она не является беременной, и пожелала получить владение. § 3. Претор же обещает, что этот иск имеет силу в те­чении года, но не сверх того, и, разумеется, он действует как штрафной иск. § 4. Подобным же образом в этом случае претор обещает иск в таком объеме, в каком это имеет значение для истца. § 5. Претор обещает этот иск и против родителя (женщины), если сразу для него было сделано так, чтобы она путем ложного требования вступила во владение. § 6. Этот же иск принадлежит тому, в чьих интересах было, чтобы она вступила во владение, как, например, сонаследнику, ожидающему новорожденного, или тому, кто был наследником-заместителем, либо тому, кто при отсут­ствии завещания мог бы стать наследником, если бы не было новорож­денного. § 7. Сперва рассматривается то, что имеет отношение к алимен­там, которые уже потрачены на находящегося в утробе ребенка; ведь ей не предъявляется никаких других претензий, если она вступает во владе­ние не по ложному требованию. Однако если ложного требования не бы­ло, то ничего не будет гарантировать та женщина, которая без серьезно­го основания находится под защитой беременности. § 8. Иногда может возрасти число тех, в чьих интересах (возбуждается иск), если кто, быть может сомневаясь, является ли она беременной, из-за этого был исклю­чен (из наследства), если только также и в его интересах было, чтобы женщина не вступила во владение на основании ложного заявления, потому что если бы этого (вступления во владение) не случилось, то, бу­дучи назначен к вступлению в наследство, он своему наследнику оставил бы более обильное наследство. Но женщине вменяется в вину и то, что в наследстве значительно уменьшилось в то время, пока (наследник) из уважения к находящемуся в чреве (ребенку) не прикасался к наследству.
45 Имеется в виду преторский эдикт о рассматриваемой в данном титуле норме (примеч. ред.).КНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 541
§ 9. Тот же Юлиан в 19-й книге дигест так говорит: «Если наследник-заместитель скончается в то время, когда женщина еще будет находить­ся во владении, то его наследник посредством этого же иска истребует у женщины стоимость наследства». § 10. Но следует рассмотреть, вычи­таются ли легаты и прочие обязательства наследства. И я считаю, что по этому иску легатариям лучше судиться с женщиной о процентах (с легата), потому что в их собственных интересах было, чтобы соверши­лось вступление (во владение) наследством. §11. Конечно, (этот иск) оказывает содействие свободе46 против того, кто судится по данному иску ради наследства, разумеется, с той целью, чтобы принудить воль­ноотпущенниц по фидеикомиссу представить того, кто во всяком слу­чае также и их стоимость (наследства) приобретает. Но я считаю, что претор должен приходить на помощь и прямыми исками, чтобы своим вмешательством защитить их свободу. § 12. Если будет иметь место (злой) умысел подвластной дочери и ее отец будет участником этого умысла, то он привлекается к ответственности от своего имени.
Титул VII47. О конкубинах
1. Ульпиан во 2-й книге «Комментариев к закону Юлия и Палия». Женщина, состоящая в конкубинате48, может ли уйти против воли па­трона и вступить в брак или в конкубинат с другим лицом? В отноше­нии конкубины я одобряю тот взгляд, что ей следует отказать в браке49, если она покинула патрона против его воли, так как более соответству­ет чести патрона иметь вольноотпущенницу в качестве конкубины, чем в качестве матери семейства50. § 1. Я соглашаюсь с Атилицином и ду­маю, что можно, не опасаясь совершения преступления, иметь в качест­ве конкубин только тех женщин, над которыми не совершается растле­ния. § 2. Если кто-либо имел в качестве конкубины женщину, осужден­ную за прелюбодеяние, то я не считаю, что он несет ответственность по закону Юлия о прелюбодеяниях, хотя если бы он сделал эту женщину своей женой, то он несет ответственность. § 3. Если женщина была кон-кубиной патрона, а затем стала конкубиной (его) сына или внука либо наоборот, то я не считаю, что она поступает правильно, ибо такого ро­да союз является почти греховным и потому такого рода преступление должно быть запрещено. § 4. Ясно, что можно иметь конкубину любого возраста, если ей не меньше 12 лет.
46 Здесь действует знаменитый римский принцип «содействия свободе» (favor libertatis), когда всякие дела о свободе, допускающие сомнение, решаются в пользу свободы (примеч. ред.).
47 Ср. С. 5.26 (примеч. ред.).
48 Речь идет о вольноотпущеннице, состоящей в конкубинате с патроном.
49 За ней не признается право вступить в брак.
50 Давно отмечена несогласованность двух частей этого фрагмента.КНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 543
2. Павел в 12-й книге «Комментариев к закону Юлия и Папия». Если патрон, имея в качестве конкубины вольноотпущенницу, начнет впадать в безумие, то считается гуманным, чтобы она оставалась (с ним) в конкубинате.
3. Марциан в 12-й книге «Институций». Находиться в конкубина­те может и вольноотпущенница другого лица, и свободнорожденная, <и, главным образом, такая (женщина), место рождения которой неиз­вестно или которая продавала свое тело. Если же кто-либо предпочтет иметь конкубиной женщину честной жизни и свободнорожденную, то это не разрешается без заявления перед свидетелями. Но необходимо или взять эту женщину в качестве жены, или же при отказе от этого вступить с ней во внебрачную связь>51. § 1. Через конкубинат самим со­жителем прелюбодеяние не совершается. Ведь поскольку конкубинат получил свое наименование через законы, то наказуется (совершаемое) вне закона, как и Марцелл написал в 7-й книге дигест.
4. Павел в 19-й книге «Ответов». Является ли женщина конкуби­ной, - этот вопрос разрешается лишь на основании направления воли (сожителя).
5. Он же во 2-й книге «Сентенций». Тот, кто занимает какую-либо должность в провинции, может иметь конкубину из этой провинции.
51 Stuprum - это слово означает всякого рода сожительство со свободной женщиной, кроме брака. Слово это в зависимости от контекста может означать также и прелюбодеяние. Согласно Л. Миттайсу, интерполяция Юстиниана.


Сайт управляется системой uCoz