Титул
I.
О расходах, произведенных на вещи, взятые в качестве приданого
1.
Ульпиан
в 36-й книге «Комментариев к Сабину». Некоторые
расходы являются необходимыми, некоторые - полезными, некоторые
производятся для удовольствия. § 1. Необходимыми расходами
называются те, которые содержат в себе необходимость
производства расхода; если же не было никакой необходимости (в
производстве расходов), то они (расходы) рассматриваются по
другому праву. § 2. О необходимых расходах нужно знать,
что лишь те расходы уменьшают приданое, которые произведены на
приданое2;
если же они не произведены на приданое, то они не могут быть вычтены
(из приданого). § 3. Среди необходимых расходов Лабеон
упоминает (расходы, произведенные) на сооружение дамбы в море или на
реке; и если по необходимости выстроены мельница или амбар, то
(Лабеон) говорит, что это нужно отнести к необходимым расходам.
Поэтому Фульциний говорит, что если (муж) отремонтировал
разрушающееся здание, иметь которое было полезным для жены, или
укрепил поваленные оливковые деревья, или выполнил какие-либо
работы в силу стипуляции об обеспечении на случай угрожающей
опасности, чтобы не наступила ответственность по стипуляции,
2.
Павел
в 7-й книге «Комментариев к Сабину», или
произвел расходы на (восстановление) здоровья рабов,
3.
Ульпиан
в 36-й книге «Комментариев к Сабину», или
заменил старые виноградные лозы, или проявил заботу о деревьях, или
устроил склады семян для пользы поля, то (муж) рассматривается
сделавшим необходимые расходы. § 1. Мы дадим общее определение:
имеет большое значение, (произведены ли расходы) для постоянной
пользы поля, то есть для такой пользы, которая не относится (лишь) к
настоящему времени, или же для плодов текущего года; если для
текущего (года), то (расходы) погашаются из плодов; если же расход
приносит пользу не только для настоящего времени, то его следует
включить в необходимые расходы.
4.
Павел
в 36-й книге «Комментариев к эдикту». И
вообще входят в состав необходимых расходов такие расходы, которые в
случае непроизводства их мужем вызывают присуждение мужа судьей
к уплате того интереса, который жена имела в том, чтобы эти расходы
были произведены.
5.
Ульпиан
в 36-й книге «Комментариев к Сабину». Правило
о том, что необходимые расходы уменьшают приданое, должно быть
1Регулируются
другими нормами.
2На
вещи, входящие в приданое.КНИГА
ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 499
применяемо
следующим образом: как говорит Помпоний, не сами вещи телесно
уменьшаются, как, например, имение или какой-либо другой предмет;
ибо было бы бессмысленным, чтобы вследствие денег3
производилось уменьшение предмета. Это приводило бы к тому, что
имение или часть его переставали бы входить в состав приданого.
Поэтому муж удерживает вещи, пока он не будет удовлетворен:
производится уменьшение в силу самого права не предметов, но
приданого. <В
каких же случаях мы признаем, что уменьшение приданого
производится в силу самого права? Там, где имеются не телесные
вещи, но деньги; ибо в отношении денег разум допускает
производство уменьшения. Поэтому если в приданое даны оцененные
вещи, то в силу самого права приданое уменьшается вследствие
производства необходимых расходов*4.
Это сказано о тех расходах, которые сделаны в самом приданом,
однако если это (расходы, сделанные) сверх того, то они не уменьшают
(размеры) приданого. § 1. Но если жена признает такие
расходы необходимыми, то должно ли при этом возрасти и
приданое, или же мы говорим, что приданое остается неизменным? И я
не сомневаюсь, что там, куда вложены деньги, считается, что приданое
возросло. § 2. Если приданое целиком выплачено (возвращено) без
учета расходов, то следует рассмотреть, может ли быть предъявлена
кондикция по поводу того, что следует представить к зачету в
качестве необходимых расходов5.
И Марцелл допускает, что имеет место кондикция, <и
хотя многие это отрицают, однако исходя из справедливости
следует принять мнение Марцелла>6.
§ 3. Полезными являются те расходы, которые муж произвел с
пользой и (благодаря которым) улучшил вещь жены, "то есть
приданое*7,
6. Павел
в 7-й книге «Комментариев к Сабину», например
если в имении произведены новые насаждения или если (муж)
присоединил к дому мельницу или лавку, если обучил рабов ремеслу.
7. Ульпиан
в 36-й книге «Комментариев к Сабину». Расходами,
произведенными для удовольствия, являются те, которые муж сделал для
(своего) удовольствия и которые украшают предмет. И из числа этих
расходов полезные расходы ^не уменьшают приданое в силу самого
права. Однако они дают основание для истребования их по суду>8.
8. Павел
в 7-й книге «Комментариев к Сабину». Некоторые
говорят, что вследствие производства полезных расходов может
быть сделан вычет (из приданого), если эти расходы произведены
по воле жены: ибо несправедливо заставить жену продать вещь,
чтобы уплатить
3
Денежного требования.
4
Согласно И.С. Перетерскому, интерполяция Юстиниана (примеч.
ред.).
5
Если муж не вычел из приданого произведенных им необходимых
расходов, то может ли он предъявить кондикцию о возвращении ему
произведенных им расходов?
6
Согласно О. Ленелю, интерполяция Юстиниана (примеч.
ред.).
7
Согласно О. Ленелю, интерполяция Юстиниана (примеч.
ред.).
8
Согласно И.С. Перетерскому, интерполяция Юстиниана (примеч.
ред.).КНИГА
ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
501
произведенные на эту вещь
расходы, если она не может уплатить их из других источников; это
обосновывается соображениями высшей справедливости.
9.
Ульпиан
в 36-й книге «Комментариев к Сабину». В
отношении расходов, произведенных для удовольствия, "допускается
взыскание их судебным порядком, если жена не готова допустить мужа
убрать9.
Ибо, если жена хочет сохранить (то, что возведено мужем для
удовольствия), она должна возвратить мужу то, что израсходовано;
если же она этого не желает, то она должна допустить мужа убрать,
если, однако, это может быть отделено; если же отделено быть не
может, то должно быть оставлено5";
должно быть разрешено мужу снять украшения, которые он поместил,
если то, что он снял, будет принадлежать ему10.
10.
Павел
в 36-й книге «Комментариев к эдикту». Если
же та вещь, в отношении которой были сделаны расходы, затем была
продана, то такие расходы сделаны не ради удовольствия, но являются
полезными.
11.
Ульпиан
в 36-й книге «Комментариев к Сабину». С
другой стороны, Аристон пишет в отношении расходов для удовольствия,
что если они сделаны не по воле жены, то применяется Истребование их
по суду>п.
§ 1. Сабин правильно пишет в отношении необходимых расходов,
что они являются недопустимым, (но применяемым)'2
дарением между мужем и женой.
12.
Павел
в 6-й книге «Комментариев к Сабину». Судья
совершенно не должен принимать во внимание умеренные расходы на
сооружение построек, на сохранение и посадку виноградников, на
поддержание здоровья рабов; в противном случае это скорее будет
выглядеть тяжбой о ведении дел, нежели ко
приданом*.
13.
Он
же в 7-й книге «Краткого перечня». Муж
не может требовать от жены ни поземельных сборов, ни налогов,
взысканных с имения, входящего в приданое; ибо эти расходы
являются бременем, налагаемым на плоды.
14.
Ульпиан
в 5-й книге «Правил». Необходимые
расходы суть такие, что если бы они не были произведены, то
приданое ухудшилось бы13,
как, например, (необходимо) делать насыпи, поворачивать течение вод,
укреплять старые здания и перестраивать их, расчищать деревья в
гиблых
9
Убрать то, что возведено мужем дня своего удовольствия.
10
Вероятно, эти слова имеют тот смысл, что снятое мужем должно иметь
пользу для него, войти в состав его имущества. К этому случаю не
относится, например, соскабливание картины со стены - в этом
случае ничто не становится принадлежащим мужу.
11
Здесь составителями Дигест употреблено слово exactio,
у Ульпиана же в первоначальном тексте употребляется термин
retentio
- «право удержания».
12
Употребленный здесь глагол inhibere
одновременно означает «не допускать» и «применять».
13
Уменьшилась бы стоимость приданого.КНИГА
ДВАДЦАТЫТЯТАЯ 503
местах. § 1. Полезные расходы суть
такие, как, например, (расходы на то, чтобы) размещать в имениях
скот, то есть удобрять их навозом. § 2. Служащими для
удовольствия являются расходы на сооружение бани.
15. Нераций
во 2-й книге «Пергаментов». Что
касается того, что говорят, что расходы, которые по необходимости
сделаны в имуществе приданого, уменьшают приданое, то это следует
понимать в том смысле, что если что-либо в имуществе приданого
израсходовано сверх необходимой опеки, то оно-то и будет
(предметом) этой тяжбы. Ведь муж должен заботиться об имуществе
приданого на свои средства. Впрочем, все-таки питание,
предоставленное данным в приданое рабам, всякий умеренный14
ремонт данных в приданое зданий, а также обработка земли уменьшают
приданое, ведь все они являются разновидностью необходимых расходов.
Но считается, что само это имущество предоставляется так, чтобы
ты увидел, что получил не только расходы на это (имущество), но и за
их вычетом уменьшенное (имущество). Ведь эти расходы в соответствии
с таким различением должны быть вычтены из приданого, и в то время
как в целом определить это нелегко, но по отдельности они могут
быть оценены и по роду, и по количеству.
16. Он
же в 6-й книге «Пергаментов». И
прежде чем будут сделаны любые, какие бы то ни было расходы ради
получения доходов, хотя те же самые (расходы) совершаются ради
обработки и поэтому они необходимы не только для получения
дохода, но также и для сохранения самой вещи и ее индивидуальных
характеристик, эти (расходы) муж делает из своих средств и не имеет
от их имени никакого вычета из приданого.
Титул II15.
Об иске о похищенных вещах16
1. Павел
в 7-й книге «Комментариев к Сабину». Иск
о похищенных вещах был введен в качестве особого иска против
той, которая была женой, так как не было признано, что против нее
может быть предъявлен иск, вытекающий из воровства; некоторые, как,
например, Нерва и Кассий, считали, что она не совершает воровства,
так как общность жизни сделала ее некоторым образом собственницей
(имущества мужа); другие, как, например, Сабин и Прокул,
(считали), что хотя она и совершает воровство, как совершает
(воровство) дочь у отца, но в силу установленного права нет иска,
вытекающего из воровства, этого мнения весьма правильно5
(придерживается) и Юлиан,
14
Здесь слово «умеренный» (modica)
используется в смысле «разумный».
15
Ср. С. 5.21 (примеч.
ред.).
16
Имеются в виду вещи, похищенные одним супругом у другого супруга.
Это похищение не признавалось воровством (furtum),
а потому и соответствующий иск не входил в общую категорию (actiofurti),
но носил специальное название (actiorerumamotarum).КНИГА
ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 505
2. Гай
в книге «Комментариев к преторскому эдикту», в титуле «О
судебных решениях», ибо
для воздаяния чести браку отрицают (возможность предъявления) к жене
позорящего иска;
3. Павел
в 7-й книге «Комментариев к Сабину», и
потому если (женщина) похитила те же вещи после развода, то она
отвечает за воровство. § 1. Также если воровство совершит
ее раб, то мы можем предъявить ей иск о воровстве. § 2. Но и
жене можно предъявить иск о воровстве, если она совершила воровство
у того, наследником кого мы являемся, или если она (своровала) у нас
до замужества; однако из уважения к личностям в обоих случаях
мы говорим, что предъявляется только касающаяся кражи кондикция, а
отнюдь не иск о воровстве. § 3. Правильно говорит Офилий, что и
те вещи, которые во время развода женщина прожила, продала,
подарила, (вообще) каким-либо образом потребила, объемлются
иском о похищенных вещах. § 4. Если подвластная дочь похитила
вещь, то Мела и Фульцинии говорят, что должен быть дан иск о
пекулии, потому что неприятно, если она обязывается из
воровства, <так
что против нее самой дается иск о похищенных вещах>17.
Но если отец после замужества дочери ведет тяжбу <о приданом*, то
ему следует давать иск не иначе, как если он по тяжбе о похищенных
вещах в полном объеме и с поручительством защищает дочь. Но Прокул
говорит, что после смерти дочери нельзя давать иск о похищенных (ею)
вещах против отца, разве только отец от этого каким-то образом
обогатился
4. Помпоний
в 16-й книге «Комментариев к Сабину», или
сделал со злым умыслом так, что ничего (из похищенного) к нему не
перешло.
5. Папиниан
в 11-й книге «Вопросов». При
живой же дочери то, что из похищенных вещей перешло к ее отцу,
следует истребовать посредством иска по аналогии.
6. Павел
в 7-й книге «Комментариев к Сабину». Атилицин
и Фульцинии говорят, что этот иск следует давать также свекру против
невестки, когда приданое дано подвластному сыну. § 1. Но свекор
не может предъявлять иск о воровстве из-за похищенных по причине
развода вещей. § 2. То же самое (происходит), когда иск о
похищенных вещах дается против мужа. Если супруг является
подвластным сыном, то какой из двух исков следует предъявлять: иск о
пекулии или иск против самого (сына)? Здесь мы предпринимаем то же
самое, что сказали в отношении подвластной дочери. § 3. Если
супруг скончался после развода, то его наследник может
воспользоваться иском о похищенных вещах. § 4. Точно так же и
наследник жены привлекается на этом же основании, а именно
посредством кондикции на основании, касающемся кражи. § 5.
Но если брак был расторгнут после смерти мужа, то наследник мужа
сможет получить эти (вещи) либо
17
По мнению С. Солацци, интерполяция Юстиниана (примеч.
ред.).КНИГА
ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 507
посредством истребования наследства,
либо иском о предъявлении. Аристон считает, что правильно, если ему
можно будет воспользоваться и кондикцией, потому что (вещи) у
нее находятся на незаконном основании. § 6. Если она
похитит после смерти мужа, то не совершит воровства, потому что
нельзя совершить воровство еще не переданного во владение
наследственного имущества, и поэтому (похищенные вещи) либо могут
виндицироваться, либо являются предметом истребования наследства.
7. Ульпиан
в 36-й книге «Комментариев к Сабину», Жена
будет иметь к мужу иск о похищенных вещах и может зачесть свое
требование в счет иска, который хочет предъявить муж по поводу
похищенных вещей18.
8. Помпонийв
16-й книге «Комментариев к Сабину». Если,
когда приданое возвращено жене или ей дано достаточно в счет
приданого, не было сказано, что будет предъявлен иск о
похищенных вещах, тем не менее можно будет предъявить этот иск: ведь
даже когда нет никакого приданого, (все же) дается этот иск. §
1. Сабин говорит, что если жена не отдает те вещи, которые она
похитила, то они должны быть оценены во столько, на сколько
присягнет в суде муж
9. Павел
в 36-й книге «Комментариев к эдикту», (ведь
несправедливо поневоле продавать свою вещь по своей цене),
10. Помпоний
в 16-й книге «Комментариев к Сабину», и
поэтому он не должен давать гарантий относительно эвикции (вещи),
потому что все это так случилось из-за неподчинения жены.
11. Ульпиан
в 33-й книге «Комментариев к эдикту». Марцелл
пишет в 3-й книге дигест, что если муж выгонит из дома жену или жена
выгонит мужа и они (при этом) украдут вещи, то они несут
ответственность по иску о похищенных вещах. § 1. Кто
устанавливает иск о похищенных вещах, если скорее хочет
предложить совершение присяги, то ответчик принуждается
присягнуть в том, что в связи с разводом ничего не похищено, если
только прежде он уже не присягал о клевете того, кто предлагает ему
дать присягу. § 2. Присягать же принуждаются как муж, так и
жена. Отец же похитителя не принуждается присягать, так как
было бы несправедливо за действия одного присягать другому.
Итак, принуждается присягать тот, кто называется похитителем. И
поэтому наследник того, каковой или каковая названы похитителем, не
принуждается присягать. § 3. Если кто хочет предложить,
чтобы ему самому была предложена присяга, то не думается, чтобы
претор позволил это,
18
Требование жены о похищенных вещах может быть предъявлено к зачету
при предъявлении такого же требования мужем.КНИГА
ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 509
12. Павел
в 36-й книге «Краткого перечня», разве
только кто предложит присягу тому, кто судится о воровстве или
кто сам является вором.
13. Ульпиан
в 33-й книге «Комментариев к эдикту». Поэтому
Ла-беон пишет, что жене не следует разрешать предлагать присягу, и
ясно, что так и предписывает (преторский) эдикт.
14. Павел
в 18-й книге «Комментариев к эдикту». Относительно
похищенных вещей следует позволить мужу или жене о некоторых вещах
предлагать присягу, а о некоторых -доказывать.
15. Ульпиан
в 34-й книге «Комментариев к эдикту». Не
имеет значения, проживали ли (супруги) вместе или раздельно,
так как иск о похищенных вещах может быть предъявлен и к той,
которая совершила похищение из того дома, в котором она не жила
совместно с мужем. § 1. <Жена,
и1"
невестка, и жена внука могут совершить воровство <у мужа*, у
свекра и деда мужа, но не отвечают по иску, вытекающему из
воровства. <Если
же сын был эманципирован, то невестка может совершить воровство
у его отца и отвечает по иску, вытекающему из во-ровства>19.
16. Гермогениан
во 2-й книге «Извлечений из законов». Когда
имущество мужа перешло к фиску, то жена отвечает за похищенные вещи
в однократном размере, хотя другие лица присуждаются в
четырехкратном размере20.
17. Ульпиан
в 30-й книге «Комментариев к эдикту». Если
похитит вещи конкубина, то мы применяем такое право, что она
отвечает за воровство; вследствие этого мы скажем, что во всех тех
случаях, когда отсутствует брак, например если женщина вышла замуж
за своего опекуна, или вступила в брак вопреки поручению21,
или брак прекратился в каком-либо ином случае, отпадает иск о
похищенных вещах, так как имеется иск, вытекающий из воровства. §
1. Мы считаем, что по причине развода являются похищенными не
только те вещи, которые женщина похитила ввиду того, что она
возымела намерение развестись, но и те вещи, которые похитила
замужняя женщина22,
если она скрыла их, когда происходил развод. § 2. Юлиан
говорит, что предметом иска о похищенных вещах являются не только те
вещи, которые существуют, но и те вещи, которые перестали
существовать в мире вещей. (Юлиан) говорит, что (и эти последние
вещи) одинаково могут быть истребованы посредством кондикции
"=06 определенном (предмете)*23.
§ 3. Будет привлечена к этой (форме) тяжбы и та, которая
похитит у своего мужа вещи, переданные ему в залог;
19
Согласно И.С.Перетерскому, интерполяция Юстиниана (примеч.
ред.).
20
При совершении явного воровства (furtummanifestum)
вор присуждается к уплате учетверенной стоимости украденной вещи.
21
См., например, D.
23.2.38.
22
Женщина похитила в то время, когда состояла в браке.
23
Согласно О. Ленелю, интерполяция Юстиниана (примеч.
ред.).КНИГА
ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
511
18.
Павел
в 6-й книге «Вопросов», но
и хозяину (вещи) принадлежит право кондикции. Однако лишь
одному из них двоих должно быть позволено судиться.
19.
Ульпиан
в 34-й книге «Комментариев к эдикту». Но
если жена во время развода ввела воров в дом мужа и похитила вещи
посредством этих воров, так что сама она не крала, то она
отвечает по иску о похищенных вещах. И потому правильно написанное
Лабеоном, (а именно), что жена отвечает по иску о похищенных вещах,
хотя бы к ней вещи не поступили.
20.
Марцеллв
7-й книге «Дигест». Если
вещь, которую муж добросовестно купил, жена похитила или (если
она) предоставила помощь вору и сделала (все) это по причине
развода, то она будет присуждена по иску о похищенных вещах.
21.
Павел
в 37-й книге «Комментариев к эдикту». Если
женщина, потеряв надежду на то, что муж ее останется в живых,
украла какие-либо вещи и (затем) совершила развод, то мужу, если он
выздоровеет, предоставляется иск по аналогии по поводу
похищенных вещей. § 1. Если раб жены по приказу госпожи по
причине развода похитит вещь, то Педий считает, что он не совершит
воровства, потому что ничего не крадет ради своей выгоды, и что
очевидно, что он не оказывает помощи совершающему воровство, так как
жена не может совершить воровства, хотя раб и не должен повиноваться
господину, толкающему его на преступление; однако будет иметь место
иск о похищенных вещах. § 2. Также если данный в приданое раб
совершит воровство у мужа и если жена будет знать, что он такое
(воровство) совершил, то весь ущерб мужу должен быть возмещен;
если же она не будет знать об этом, то тогда она должна быть
наказана не более чем присуждением к возмещению вреда, нанесенного
рабом. § 3. Иск о похищенных вещах возмещает ущерб, даже если
(он будет иметь место уже) после того, как будет предъявлено
■судебное истребование1*24
приданого. § 4. Также должен иметь место подсчет доходов,
если муж понес какой-то убыток из-за похищенных вещей. §
5. Хотя этот иск рождается из деликта, однако он имеет вещный
характер25
и потому не утрачивается по истечении года, так же как и кондикция,
предъявляемая по поводу украденных вещей; кроме того, он принадлежит
и наследникам. § 6. В этом иске ни мужу, ни жене не приносит
пользы то обстоятельство, что они не имеют средств получить
удовлетворение по иску26;
ибо этот иск основывается на воровстве.
24
Интерполяция, у Павла - retentio
(удержание).
25Reipersecutionemcontinet
- букв, «содержит в себе преследование вещи».
26
При присуждении по этому иску не принимается во внимание, имеет ли
ответчик средства для его удовлетворения. Иное дело при иске,
вытекающем из приданого.КНИГА
ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 513
22. Юлиан
в 19-й книге «Дигест». Если
я буду судиться с женой из-за похищенных ею вещей и будет совершена
судебная оценка спора, то будет ли ей дан иск, если она утратит
владение? Она предъявляет ко мне (иск), так как с умыслом приобрела
владение. На это я ответил: кто производит в суде денежную оценку
(спора), тот должен занять место покупателя. Поэтому если жена,
после того как возбужден иск о похищенных вещах, даст судебную
оценку (вещей), то она имеет эксцепцию против виндицирующего (эти
вещи) мужа или наследника мужа, если утратит владение, и ей должен
быть дан вещный иск. § 1. Если жена похитит завещанную
вещь, а затем супруг умрет, то наследник сможет добиться того, что
похищено, (судебным) истребованием наследства или иском о
предъявлении (вещи).
23. Африкан
в 8-й книге «Вопросов». Если
после восстановления брака снова будет совершен развод, то
считается, что этот иск применяется по поводу вещей, похищенных
в связи с первым разводом, по поводу расходов и дарений, сделанных в
первом браке.
24. Ульпиан
в 5-й книге «Правил». Относительно
похищенных вещей, либо принадлежащих мужу, либо даже
относящихся к приданому, применяется как виндикация, так и кондикция
мужа против жены, и, даже если муж находится во власти, он
пользуется тем иском, каким захочет.
25. Марциан
в 3-й книге «Правил». Также
тяжба о похищенных вещах имеет место в том случае, если вещи
будут похищены при намерении развода, а затем последует развод. Но
если жена во время брака тайно унесет у мужа вещи, то хотя иск о
похищенных вещах и не применяется, однако муж может истребовать сами
вещи посредством кондикции; ведь я считаю, что в соответствии с
правом народов можно истребовать вещь по суду от того, кто владеет
ею не на законном основании.
26. Гай
в 4-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». Иск
по поводу похищенных вещей является кондикцией.
27. Папинианв
4-й книге «Ответов». Иск
о похищенных вещах не откладывается из-за преступления
прелюбодеяния, в котором обвинена жена.
28. Павел
в 6-й книге «Вопросов». Если
жена украдет вещь мужа у того, кому муж дал ее в ссуду, и тот подаст
на нее в суд, то он будет иметь иск о воровстве, хотя муж и не
сможет иметь его.
29. Трифонин
в 11-й книге «Обсуждений». Оценка
похищенных вещей должна производиться исходя из времени, когда они
похищены", ибо на самом деле (в этих случаях) совершается
воровство, хотя женщина и наказывается мягче. Поэтому похищенные
таким образом вещи не приобретаются добросовестным владельцем в
собственность по давности. Но если слишком многочисленные вещи,
которые были похищены, не возвращаются, то оценка их возрастает, как
в кондикции о ворованных вещах.
27
Следует установить, какую стоимость имели вещи во время их
похищения.КНИГА
ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ515
30. Папиниан
в 11-й книге «Вопросов». Если
после расторжения брака тяжба о похищенных вещах устанавливается
против жены, то после восстановления брака тяжба прекращается.
Титул III28.
О признании и содержании детей, или родителей, или патронов, или
вольноотпущенников
1. Ульпианв
34-йкниге «Комментариев к эдикту». Сенатусконсульт,
который состоялся по поводу признания детей, охватывает два случая:
один относится к тем, кто признает детей, другой - к тем (женщинам),
которые подменивают ребенка29.
§ 1. Если женщина считает себя беременной, то ей, или
родителю, в чьей власти она находится, или лицу, которому они
дали соответствующее поручение, (сенатусконсульт) разрешает
заявить об этом в течение 30 дней, исчисляемых со времени развода,
самому мужу или родителю, в чьей власти он находится, или заявить в
дом (мужа), если она не может застать никого из указанных лиц. §
2. Мы должны принять ее в доме в комнате для гостей, если она
остается гражданкой, если же она таковой не является, но
проживает в деревне или муниципии, то (следует принять ее) там,
где во время брака размещали ла-ра30.
§ 3. Женщина должна заявить только о том, что она беременна от
него (мужа). Поэтому она не делает заявление о том, чтобы муж послал
наблюдателей31,
ибо достаточно, чтобы женщина сообщила, что она беременна, и
зависит от мужа послать (к ней) наблюдателей или заявить ей, что она
беременна не от него; и это разрешается сделать или самому мужу,
или другому лицу от его имени. § 4. Наказанием мужа является
то, что если он не послал наблюдателей или не заявил вопреки
(заявлению женщины), что она беременна не от него, муж обязан
признать ребенка, и если он не признает, то принуждается к этому в
экстраординарном порядке. Поэтому (муж) должен ответить, что
(женщина) беременна не от него, или сообщить ответ через другое
лицо; если это было сделано, то он обязан признать (рожденного
женщиной ребенка своим) лишь тогда, когда (рожденный) будет
действительно его сыном. § 5. Следует отметить, что заявление
сначала делается не мужем, а женщиной. § 6. Но если муж без
заявления женщины предложил наблюдателей, а женщина их не приняла,
и если она не сделала заявления или если она сделала заявление, но
наблюдателей по решению судьи не приняла, то на волю мужа или его
родителя предоставляется не признать ребенка. § 7. Если женщина
в
28
Ср. С. 5.25 (примеч.
ред.).
29
Имеется в виду senatusconsultumPlancianum
(см. фр. 1, § 10 и фр. 3, § 1 настоящего титула). Год
издания этого сенатусконсульта неизвестен; вероятно, он был издан в
правление Веспасиана или Траяна.
30
Лар - дух - хранитель домашнего очага, обычно и сам домашний очаг.
31Custodes
- букв, «стражей». Имеются в виду лица, которые должны
присутствовать при родах, чтобы удостоверить рождение ребенка.КНИГА
ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ517
течение 30 дней
не заявила, что она беременна, а заявила (об этом) позднее, то по
исследовании дела она должна быть выслушана. § 8. Если даже она
совершенно не сделала заявления, то, по словам Юлиана, это не
приносит никакого вреда тому, кто родится. § 9. Тридцать же
дней со дня развода мы должны принимать календарные, а не рабочие. §
10. У Юлиана в 19-й книге дигест разбирается тонкий вопрос: если в
течение 30 дней женщина не сделала заявление мужу и в течение
(этих же) 30 дней она родит ребенка, то применяется ли
сенатусконсульт? И (Юлиан) говорит, что Планцианов сенатусконсульт
не применяется, ибо очевидно, что (сенатусконсульт) не говорит
ничего о ребенке, который рождается до 30-го дня, так как сенат
предоставил 30 дней для того, чтобы сделать заявление. Но я считаю,
что это обстоятельство не создает в отношении младенца
предварительного решения (о признании отцовства). §11. Как
раз наоборот, если муж по заявлении жены пошлет наблюдателей, то
этим не создает предварительного решения (о признании
отцовства). Тогда ему можно будет отрицать, что ребенок рожден от
него, и ему не повредит то, что он наблюдал за родами; и так
написал Марцелл в 7-й книге дигест. Ведь он говорит, что если кто
отрицает, что она является его женой или что она беременна от него,
то тот правильно посылает наблюдателей без предварительного
решения (о признании отцовства), разве только тот, кто будет послан,
сам торжественно объявит это. § 12. Юлиан в 19-й книге дигест
написал, что в сенатусконсульте содержится следующее: если жена
объявит мужу, что она зачала от него, и тот, кому это будет
объявлено, не пришлет наблюдателей для охраны беременности и
присмотра и при свидетелях не заявит, что она беременна не от него,
то ему следует признать своим того, кто родится, даже если
(рожденный) не имеет к нему никакого отношения, чтобы он имел
его своим наследником так же, как если бы он заявил, что признает
ребенка своим сыном, хотя он и был зачат от другого. Ведь, говорит
(Юлиан), когда начинается судебный процесс, то главное
предварительное судебное решение обращает в пользу сына
признание отца. § 13. То же самое он (Юлиан) говорит и для
противоположного (случая), (а именно), если жена после развода
не сделает то, что предписано сенатусконсультом, что позволит отцу
не признавать (ребенка), то это относится не к тому, что он не может
сказать, что рожденный ребенок является его (сыном), но только
к тому, что в том случае отец принуждается его кормить, если станет
известно, что (рожденный) является его сыном. § 14. Точно так
же Юлиан пишет, что если при заявлении жены (о беременности)
супруг не станет отрицать, что она беременна от него, но только
не сделает рожденного от нее своим (сыном), то он должен быть
принужден его содержать. Впрочем, он говорит, что довольно
несправедливо, если кто будет достаточно долго отсутствовать и,
вернувшись, обнаружит жену беременной и потому откажется (от
отцовства), тем не менее ребенок рождается его наследником, если он
упустит из виду что-либо из того, что содержится в
сенатусконсульте.КНИГА
ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ519
§ 15. Из этого же
(сенатусконсульта) явствует, что если жена упустит из виду то, что
ей надлежит соблюсти в соответствии с этим сенатускон-сультом, то
тем не менее ничто не вредит сыну, если сын не только не является
(лицом) своего права, но и не (находится) на содержании у кого-либо
в соответствии с рескриптом (императора) Пия. Если же супруг
откажется сделать то, что должен (сделать согласно этому
сенатускон-сульту, то в любом случае принуждается содержать
рожденного (ребенка), хотя он и может не признавать его сыном.
§ 16. Разумеется, если по заявлении жены (о беременности) он
станет отрицать, что она беременна от него, то, если не пошлет
наблюдателей, тем не менее не избежит (принуждения содержать
ребенка), так как не будет установлено, является ли жена беременной
от него. По этой причине, если в суде будет составлен протокол
и будет заявлено, что так как ведется разбирательство о том,
является ли жена беременной от него или нет, то на этом основании
должно быть признано, что независимо от того, был ли он его сыном
(на самом деле) или не был, он считается его (сыном)
2. Юлиан
в 19-й книге «Дигест». по
всем основаниям (а потому и братьям его (ребенок) будет
кровнородственным);
3. Ульпианв
34-й книге «Комментариев к эдикту», если
же, наоборот, жена заявит, что ребенок не его, то он не будет
считаться его сыном. Ведь принято, что судья именно так вершит
право в этом деле, и именно так доказывает в 7-й книге дигест
Марцелл; этим-то правом мы и пользуемся. § 1. Так как
Планцианов сенатусконсульт касается тех детей, которые
рождаются после развода, то другой сенатусконсульт, состоявшийся
во времена божественного Адриана, устанавливает, что если даже
ребенок родился во время брака, то может быть предъявлен иск о его
признании". § 2. Итак, что будет, если ребенок родится
после смерти отца при еще живом деде, во власть которого ребенок
возвратится, как если бы уже было доказано, что (ребенок)
рожден от его сына? Следует рассмотреть, что здесь должно быть
сказано. И конечно следует доказать, что с дедом должно быть
проведено предварительное судебное разбирательство, подобное
разбирательству о признании новорожденного. § 3. Что, если
предметом разбирательства станет следующее: рожден ли младенец
в браке или после него? Следует сказать, что и насчет этого должно
судиться по данному сенатусконсульту. § 4. А что будет, если
станет рассматриваться вопрос, была ли она его женой?" И Юлиан
Сексту Юлию Африкану отвечает на это, что будет иметь место
предварительное судебное разбирательство. § 5. Следует
придерживаться того, что после смерти родителя эти сенатусконсуль-ты
уже не применяются, если не осталось в живых никого, под чью власть
должен перейти (новорожденный). Тогда что же тут имеет место?
32
Более конкретных сведений об этом сенатусконсульте до нас не дошло.
33
В момент рождения или в момент зачатия ребенка.КНИГА
ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ521
В судебном процессе иска
об истребовании наследства, который предъявляет в суд сын,
выясняется, рожден ли он от того, чье наследство истребует, или
нет. В связи с этим верным является то, что, как пишет в 19-й книге
дигест Юлиан, если при живом отце будет начато досудебное
разбирательство и отец скончается до того, как будет вынесено
решение, следует воспользоваться эдиктом Карбо-ниана. § 6.
Также эти сенатусконсульты имеют отношение к тем, кто признаются как
свои наследники; впрочем, если все же они не будут возвращены под
власть (родителя), то более правильным будет эти сенатусконсульты не
применять.
4.
Павел
во 2-й книге «Сентенций». Рассматривается
как убивший ребенка не только тот, кто его удушил, но и тот, кто его
выбросил, отказал ему в содержании или подкинул его в
общественное место для того, чтобы он возбудил (у других)
жалость, которой лишен сам (подбросивший).
5.
Ульпиан
во 2-й книге «Об обязанностях консула». Если
кто-либо требует, чтобы дети кормили его, или если дети (требуют),
чтобы их содержал родитель, судья исследует это дело. § 1. Но
следует рассмотреть, обязывается ли кто-либо содержать только
тех детей, которые находятся в (его) власти, или же и
эманципирован-ных детей или тех, которые в силу другой причины стали
лицами своего права. И я думаю, что больше оснований прийти к
выводу, что если даже дети не находятся во власти родителей,
родители (все же) должны их содержать, и наоборот, дети должны
содержать родителей. § 2. Следует рассмотреть, обязаны ли
мы содержать только отца или деда по мужской линии, или прадеда по
мужской линии, или прочих прародителей мужского пола, или же и мать
и прочих родственников, связь с которыми устанавливается по женской
линии. И более правильно мнение, что судья вмешивается в обоих
случаях без затруднений, приходя на помощь бедности одних, болезни
других; и так как это дело основывается на справедливости и на
родственном чувстве, то нужно, чтобы судья тщательно исследовал
требования отдельных лиц. § 3. То же следует сказать и о детях,
которых должны содержать родители. § 4. Поэтому мы обязываем и
мать преимущественно содержать внебрачных детей, и (обязываем)
внебрачных детей содержать мать. § 5. И божественный Пий
указывает, что и дед34
по материнской линии должен содержать". § 6. Он же дал
рескрипт в том смысле, чтобы отец содержал свою дочь, если в суде
установлено, что она законно родилась от него. § 7. Но если сын
может содержать себя, то судьи должны оценить, не следует ли
отказать в присуждении ему содержания. И тот же Пий дал такой
рескрипт:
34Quasiavus
- как бы дед.
35
Содержать внебрачных детей своей дочери, т.е. своих внуков.КНИГА
ДВАДЦАТЬПЯТАЯ523
«Компетентные
судьи, к которым ты обратился, прикажут, чтобы отец предоставлял
тебе содержание в соответствии с его средствами; но так как ты
говоришь, что являешься ремесленником, то (ты вправе получать
содержание) лишь при том условии, что по состоянию твоего здоровья
ты не можешь прожить на твою работу». § 8. Если родитель
отказывается от сына и вследствие этого утверждает, что он не
должен содержать сына, или если сын отказывается от родителя, то
судьи должны исследовать это дело в целом. Если будет установлено,
что (отказывающийся) является сыном или родителем, то они прикажут
давать алименты; если же это не будет установлено, то они не
присудят алиментов. § 9. Но следует помнить: если даже (судьи)
вынесут решение, что нужно давать алименты, то из этого, однако, не
проистекает нарушение истины: ибо решение суда было не о том,
что (истец) является сыном, но о том, что ему следует давать
содержание; в этом смысле дал рескрипт и божественный Марк. §
10. Если кто-либо из этих (обязанных давать содержание)
отказывается, то алименты устанавливаются в соответствии с
имущественным положением; если же алименты не предоставляются,
то (обязанный) принуждается к выполнению решения путем
отобрания у него залогов и продажи их. § 11. Тот же судья
должен выяснить, не имеет ли родитель или отец каких-либо (причин),
в силу которых он основательно не желает содержать своих
сыновей: Марину Требацию был дан рескрипт в том смысле, что отец
основательно не хочет его (Требация) содержать, так как он
возвел (на отца) обвинение в преступлении. § 12. В рескриптах
даны указания, что отец принуждается судьей покрывать не только
расходы на пропитание, но и расходы на другие потребности36.
§ 13. Если эманципированный сын является несовершеннолетним,
то он (все же) принуждается содержать неимущего отца: ибо
следует с полным на то основанием сказать, что было бы
несправедливейшим, если бы отец находился в нужде, когда сын
обладает средствами. § 14. Если мать вторично истребует по
суду от отца алименты, которые она уже оформила на сына, то она все
же должна быть выслушана (судьей). Также божественный Марк37
предписал относительно этого Антонии Монтане в следующих
словах: «Но сколько тебе по поводу алиментов, которые ты по
необходимости оформила на свою дочь, надлежит еще предоставить
ее отцом, это оценят <судьи>.
Но ты не должна получить то, что потратишь на свою дочь, как этого
требует твоя материнская любовь, даже если она будет
воспитываться ее отцом». § 15. Сын, являющийся
военнослужащим и обладающий средствами, должен в силу сыновней любви
содержать своих родителей. § 16. Хотя в силу естественного
разума родитель должен получать содержание от сына, однако сын, как
указано в рескрипте, не принуждается уплачивать его (отца) долги.
36
Опега - тяготы, бремя.
37
Марк Аврелий - римский император с 161 по 180 г. н.э.КНИГА
ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 525
§ 17. В
рескрипте указано также, что наследники сына не могут быть
принуждены против их воли давать то, что сын, будучи в живых,
давал по долгу сыновней любви, ^азве что отец впал в крайнюю
бедность*. § 18. Судьи производят исследование дел между
патронами и вольноотпущенниками, если предъявлено требование о
предоставлении им алиментов; поэтому если они отрицают тот факт, что
они являются вольноотпущенниками, то нужно это исследовать;
если будет установлено, что они вольноотпущенники, то лишь тогда
следует присудить их к предоставлению алиментов. Однако решение
о предоставлении алиментов не отнимает у вольноотпущенника
возможности бороться против решения путем преюдициального
разбирательства, если он отрицает тот факт, что является
вольноотпущенником. § 19. Алименты должны предоставляться
сообразно с имущественным положением, а именно нуждающимся
патронам; впрочем, если у них имеется возможность самим
содержать себя, то обязанности судьи прекращаются. § 20. Может
составить предмет обсуждения, должны ли предоставляться алименты
только патронам или же и детям патронов. И я думаю, что по
исследовании дела судья должен постановить о предоставлении
алиментов и детям патронов - но не столь легко, как патронам, но
иногда нужно постановить о предоставлении алиментов им самим38,
ибо вольноотпущенники должны оказывать повиновение не только
патронам, но и их детям. §21. И вольноотпущенник,
освобожденный от рабства матерью, обязывается предоставлять
алименты (и ее детям). § 22. Если кто захочет, чтобы его
содержал вольноотпущенник его вольноотпущенника либо тот, кого он
отпустил на волю на основании фидеикомисса и кого он выкупил на
его собственные средства, то он не должен быть выслушан (судьей), и,
как пишет Марцелл, он приравнивается к тому, кто ликвидировал
право вольноотпущенников истребованием платы. § 23. Но и для
сына патрона, который обвинил отцовского вольноотпущенника в
уголовном преступлении, он отрицает право на содержание. § 24.
И вольноотпущенница обязывается предоставлять алименты патрону. §
25. Судья должен вынести решение об алиментах в пользу патрона,
установив, какой размер (алиментов) соответствует имущественному
положению, чтобы алименты могли быть ограничены; и алименты
предоставляются до тех пор, пока у вольноотпущенника имеется
излишек, а у патрона - недостаток. § 26. Когда патрон и
все его дети умерли, то (вольноотпущенники) вынуждаются содержать
нуждающихся в пропитании отца и мать патрона, если сами
(вольноотпущенники) располагают достаточными средствами.
38
Детям патронов.КНИГА
ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
527
6.
Модестин
в единственной книге «О манумиссиях». Если
патрон не предоставляет алиментов вольноотпущеннику, который
требует их, то патрон наказывается утратой права на то, что
возложено на вольноотпущенника вследствие предоставления ему
свободы39,
и права на наследство вольноотпущенника; он не обязан предоставить
алименты, хотя бы и мог40.
§ 1. Приводится такая конституция императора Коммода:
«Когда доказано, что патроны подвергались насилию со
стороны бесчестных вольноотпущенников, или что им нанесены удары
жестокой рукой (вольноотпущенника), или же что (патроны) покинуты в
трудном положении, обусловленном бедностью или болезнью, то
прежде всего (вольноотпущенники) возвращаются под власть
патронов и принуждаются служить господам; если же этого
недостаточно, чтобы напомнить им (об их обязанности), то
председатель (суда) присуждает их покупателю и цена предоставляется
патрону».
7.
Он
же в 5-й книге «Ответов». Если
кто отрицает, что он был мужем, так что говорится, что брачный
договор был заключен таким образом, что та, которая (раньше) была
его женой, (ныне) является его служанкой, и если он готов доказать
это, то все же принуждается предоставить алименты, по крайней
мере, детям. Однако если он будет утверждать, что она и раньше
была его рабой, то я на это ответил, что тому, кто истребовал
средства на содержание, на основании данного судебного
разбирательства ничего не дается.
8.
Марцелл
в 1-й книге «Комментариев к закону Юлия и Палия».
Не
имеют никаких обязанностей по отношению к нам дети наших детей
мужского пола, то же самое и в отношении женщин; ведь очевидно, что
является обязанностью то, что дочь делает для своего отца, а не для
деда, разве только отца уже не будет в живых или он сам нуждается.
9.
Павел
в единственной книге «О праве патроната». На
имущество находящихся в живых вольноотпущенников патроны или
дети патронов не имеют вообще никакого права; лишь в тех
случаях, когда они докажут судьям, что они слабы и больны, имеется
основание для оказания им помощи путем предоставления им ежемесячных
алиментов их вольноотпущенниками; это право следует из
многочисленных конституций принцепсов.
39
Имеется в виду право патрона на послушание, почтение и услуги со
стороны вольноотпущенника.
40
Взыскание алиментов с патронов не производится принудительно.
Последствием непредоставления патроном алиментов является лишь
утрата им перечисленных выше прав.КНИГА
ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ529
Титул IV.
Об осмотре беременной женщины41
и об охране ребенка
1.
Ульпиан
в 24-й книге «Комментариев к эдикту». Во
времена божественных братьев (императоров Марка Аврелия и Луция
Вера) произошел такой случай, что муж утверждал, что его жена
беременна, а жена это отрицала, и божественные братья, у
которых просили решение, дали Валерию Присциану, городскому
претору, рескрипт в следующих словах: «Рутилий Север
предъявляет требование по вопросу, который, по-видимому,
является новым, и он желает, чтобы был приставлен наблюдатель к
его жене, которая с ним развелась и которая утверждает, что она не
является беременной; и поэтому никто не удивится, если мы дадим
решение и новое средство помощи. Если он будет настаивать на
своем требовании, то является удобнейшим, чтобы был избран дом
вполне честной женщины, в который явилась бы Домиция, чтобы там
осмотрели ее три повивальные бабки, испытанные в своем деле и
честности, которые будут тобой назначены; и если все они или двое из
них заявят, что она представляется беременной, то следует убедить
женщину, чтобы она допустила наблюдателя, как если бы она сама это
требовала. Если же она окажется не беременной, то пусть супруг ее
знает, что это имеет отношение к его ненависти и гражданской чести,
так как недопустимо незаслуженно перевирать это ради какого-либо
оскорбления женщины. Если же все или большинство (повивальных
бабок) заявляют, что она не беременна, то не будет никакой причины
для наблюдения». § 1. Из этого рескрипта явственно
вытекает, что не применяется сенатусконсульт о признании детей в тех
случаях, когда женщина скрывает или даже отрицает свою
беременность. И это является основательным: ибо плод чрева до
рождения является частью женщины или (ее) чрева; после же того,
как ребенок рожден женщиной, муж в силу своего права может
путем интердикта требовать от женщины (своего) сына или (требовать),
чтобы он ему был предъявлен или чтобы ему было разрешено увести с
собой (сына), тогда в случае необходимости экстраординарно оказывает
помощь принцепс. § 2. Согласно этому рескрипту женщина может
быть вызвана к претору и может быть там спрошена, считает ли она
себя беременной, <и
она может быть принуждена дать ответа § 3. Как быть, если она
не ответит или не явится к претору? Подвергнем ли мы ее
наказанию, указанному в сенатусконсульте, то есть мужу будет
разрешено не признать (ребенка своим)? Но предположим, что муж
не будет этим удовлетворен, так как он более
41
Употребленное здесь слово venter
дословно означает «чрево», «плод, находящийся в
утробе матери».КНИГА
ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ531
желает быть
отцом, чем быть лишенным сына. Поэтому она должна быть принуждена
имеющимися у претора средствами явиться в суд и, если явится, дать
ответ; от нее могут быть взяты залоги и проданы, если она окажет
неповиновение, или же на нее могут быть наложены штрафы. § 4.
Как быть, если, будучи спрошенной, она скажет, что беременна?
Должен быть соблюден порядок, указанный в сенатускон-сульте; если же
она будет отрицать, то претор согласно этому рескрипту должен
назначить повивальных бабок. § 5. И следует отметить, что ни
мужу, ни жене не позволяется приглашать свою повивальную бабку, но
все они должны быть приглашены претором. § 6. Также претор
должен избрать дом честной матроны, в который женщина должна
прибыть, чтобы она могла быть (там) осмотрена. § 7. Как
быть, если она не допустит осмотра или не придет в дом? Равным
образом претор должен вмешаться в силу своей власти. § 8. Если
все или большинство (повивальных бабок) заявят, что
беременности нет, то может ли женщина на этом основании предъявить
иск об оскорблении? И я склонен считать, что она может предъявить
иск об оскорблении, если муж добивался этой (процедуры) ради
совершения оскорбления; однако если у него не было намерения
совершить оскорбление, либо он (сделал это) потому, что верил в
истинность этого либо потому, что был охвачен слишком большим
желанием зачатия детей, либо она сама поощрила его к тому, чтобы он
поверил, что он зачал (ребенка) еще при браке, то будет наиболее
справедливым простить это мужу. § 9. Но следует помнить, что
этим рескриптом не предусмотрено время, хотя в сенатусконсульте о
признании детей для (заявления) жены предусмотрено 30 дней. И что
тогда? Говорим ли мы, что мужу позволено вызывать ее в суд к
претору всегда, или же и ему самому мы предоставляем для этого
30 дней? Я склонен считать, что по выяснении оснований претор должен
выслушать мужа и после 30 дней. § 10. Об осмотре
беременной женщины и об охране того, кто родится, претор говорит
так: «Если женщина после смерти мужа говорит, что она
беременна, то она должна озаботиться, чтобы дважды в месяц было
сделано заявление тем, к кому относится это дело, или их поверенным,
дабы они могли послать в случае желания (лиц) для осмотра
беременной женщины. Посылаются свободные женщины в количестве лишь
пяти, и они совместно производят осмотр, с тем чтобы ни одна из них
во время осмотра не касалась живота женщины против ее воли.
Женщина должна находиться во время родов в доме честнейшей женщины,
которую я назначаю. Женщина должна за 30 дней до предполагаемого ею
срока родов сообщить это дело тем, к кому это относится, или их
прокураторам, дабы они послали в случае желания (лиц) для охраны
ребенка. В комнате, где женщина будет рожать, не должно быть
более одного выхода; если будет больше, то (все выходы, кроме
одного), должны быть заколочены досками с обеих сторон. А перед
входной дверью должны нести стражу три свободныхКНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
533
мужчины и три
свободные женщины с двумя часовыми. Если женщина пойдет в эту
комнату, (где находятся наблюдатели), или в какую-либо иную, или в
баню, то наблюдающие, если захотят, осматривают заранее это
(помещение) и обследуют тех, кто туда входит. Наблюдавшие,
помещенные перед комнатой, если захотят, обследуют всех, кто входит
в комнату или в дом. Когда начинаются роды, то женщина сообщает тем,
к кому относится это дело, или их прокураторам, дабы они послали,
если желают, (лиц) для присутствия при родах. Посылаются свободные
женщины в количестве лишь пяти, с тем чтобы, кроме двух повивальных
бабок, в этой комнате было не более 10 свободных женщин, а рабынь -
не более шести. Те, которые должны быть внутри этой комнаты,
обследуют всех, находящихся в этой комнате, (для выяснения), не
является ли кто-либо из них беременной. Там находится не менее трех
светильников, так как потемки создают удобство для подмены
(ребенка)42.
Ребенка, который родится, показывают тем, к кому относится это дело,
или их прокураторам, если они захотят. Ребенок воспитывается у того,
кому это приказал родитель (умерший отец). Если же родитель не
сделал никакого распоряжения или то лицо, у которого согласно
распоряжению отца должен воспитываться (ребенок), не примет на
себя этой заботы, то я по исследовании дела установлю, у кого должен
воспитываться (ребенок). Лицо, у которого будет воспитываться
ребенок, показывает его в том месте, в котором оно пожелает это
сделать: до достижения ребенком трех месяцев - дважды в месяц, с
этого времени до достижения шести месяцев - раз в месяц, с момента
достижения ребенком шести месяцев до годичного возраста - раз в
два месяца, с момента достижения ребенком годичного возраста до
того времени, как ребенок начнет говорить, - раз в шесть месяцев.
Если кому-либо не будет дозволено производить осмотр беременной
женщины43,
или быть наблюдателем, или присутствовать при родах или будет
совершено какое-либо действие, в силу которого не будет иметь
места то, что изложено выше, то по исследовании дела я не дам
родившемуся ребенку владения. Или же если не будет дозволено
осмотреть ребенка, как это предусмотрено выше, то я обещаю дать иски
тем, которым по моему эдикту дается владение (наследственным
имуществом), если я признаю наличие уважительной причины; ему же
(ребенку) Не
дам (исков)». §11. <Хотя
(этот) эдикт претора является весьма ясным, однако не следует
оставлять без внимания его толкования*. § 12. Женщина, конечно,
должна сделать заявление тем, кто заинтересован в том, чтобы не было
рождения ребенка, так как они намереваются получить все наследство
или часть его в порядке законного наследования или по завещанию.
42
Слова «так как... подмены», вероятно, не входят в текст
эдикта и принадлежат Уль-пиану.
43
Сама беременная женщина не допустит осмотра.КНИГА
ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 535
§ 13. Но
если и раб назначен наследником на случай, что никто не родится,
то, как пишет Аристон, и этому рабу должно быть предоставлено
по усмотрению претора хотя не все44,
но кое-что относящееся к наблюдению за рождением. Я считаю это
мнение правильным. Ибо представляет государственный интерес,
чтобы ребенок не был подменен, чтобы было ограждено достоинство
сословий и семейств. Поэтому и указанный раб, которому дана надежда
на наследство, каков бы он ни был, должен быть выслушан, так как он
ведет дело и общественное, и свое. § 14. Необходимо, чтобы
заявление (о беременности) было сделано тем лицам, у которых
имеется серьезная надежда на наследование, как, например,
назначенному наследнику первой очереди (но только не его
заместителю) и, если отец семейства умер без завещания, тому лицу,
которое при отсутствии завещания первым призывается к наследованию;
если же будут претендентами на наследование сразу несколько
человек, то заявление (о беременности) должно быть сделано всем
им. § 15. Сказанное претором о том, что по исследовании дела он
не даст владения (наследственным имуществом) или откажет в исках,
имеет и то значение, что если в силу неопытности что-либо из
долженствующего быть выполненным согласно указанию претора
будет опущено, то это может и не вредить ребенку. Ибо какое будет
положение, если не будет совершено нечто незначительное из того, что
указал претор, и ребенку будет отказано во владении имуществом!
Следует рассмотреть обычай (данной) области, и сообразно с этим
обычаем следует установить наблюдение и за беременной женщиной, и за
рождающимся ребенком.
2. Юлиан
в 24-й книге «Дигест». Эдикт
об охране ребенка ограничивается тем, что предпринимается по
образцу Карбонианова декрета. § 1. Но иногда претор должен
оставлять это без внимания, если не из коварства женщины, а по ее
неопытности ею будет сделано так, что ее беременность не будет
подвергнута осмотру или дитя останется без охраны.
3. Павел
в 14-й книге «Комментариев к Плавцию». Кто
назначен наследником-заместителем того, кто находится в чреве
матери, или просто наследником, тот должен быть выслушан (претором).
4. Сцевола
в 20-й книге «Дигест». Тот,
от кого, если он скончается бездетным, перейдет к этому (ребенку)
что-либо из имущества, оставленного по фидеикомиссу его сестре,
умер после того, как долженствующий родиться после его смерти
ребенок был им назначен наследником, а другие лица были
назначены наследниками-заместителями. Было спрошено: после того
как жена умершего скажет, что она беременна, надлежит ли позволить
сестре или ее поверенному в соответствии с
44
Не все права, предоставляемые претором лицам, заинтересованным в
получении наследства, если рождение не произойдет.КНИГА
ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ537
нормой эдикта осмотреть беременную
женщину и охранять рождение ребенка? Я ответил в той же манере,
в какой было спрошено, что можно полагать, что это должно быть
тщательно изучено заботой того, кому дан фидеикомисс, и решено
по выяснении обстоятельств дела.
„, Титул
V.
Если женщина введена во владение (наследственным -г имуществом) для
ребенка, находящегося в утробе, и будет указано, \%
что
это владение перешло к другому в силу злого умысла
1. Ульпиан
в 34-й книге «Комментариев к эдикту». Посредством
этого эдикта претор весьма правильно заботится о том, чтобы, в то
время как он обещает владение в интересах ребенка, другим не было
дано возможности учинения грабежа. § 1. Поэтому он установил
иск к женщине, которая по злому умыслу передала это владение другому
лицу. Претор наказывает не только женщину, но и того, в чьей
власти она находилась, конечно если по их умыслу другое лицо было
допущено к владению; и (претор) обещает иск к этим лицам в такой
сумме, которая соответствует убыткам предъявившего иск. § 2.
Претор делает необходимое дополнение: кто получит владение
путем умысла, тот принуждается оставить владение; он (претор)
принуждает его оставить владение <не>
своей преторской властью или силой служащих (претора), <но
он поступит лучше и справедливее, если передаст дело в обычный суд
посредством интердикта*. § 3. Для того, кто привлекается к
суду, важно, чтобы чужой не был допущен во владение, так как, быть
может, он потратил добросовестно полученные доходы, либо если
грабитель вступил во владение, от которого не может быть
получен доход, так как от грабителя нет никакой платы. § 4.
Этот иск будет дан и по истечении года, так как он имеет (целью)
судебное преследование вещи. § 5. И если совершившей со
(злым) умыслом будет подвластная дочь, то иск против ее отца будет
дан в том случае, если что-либо перешло в его (имущество).
2. Павел
в 37-й книге «Комментариев к эдикту». Поступает
со (злым) умыслом не та женщина, которая не допускает вступления
(чужого) во владение, но та, которая ради какого-либо обмана тайно и
для какой-то махинации вводит (чужого) во владение. § 1. Если
уличаются в этом деянии и отец, и дочь, то иск должен быть дан
против того, против кого пожелает истец. Ведь (иск) дается в
отношении того, что важно для истца; поэтому если то, что у него
пропало, может быть, было получено тем, кто находится под
властью, то кроме расходов, сделанных в связи с судом, этот иск
будет для него совершенно бесполезен.КНИГА
ДВАДЦАТЫ1ЯТАЯ539
Титул VI.
Если указывается, что женщина путем ложного требования получила
владение для ребенка, находящегося в утробе
1. Ульпиан
в 34-й книге «Комментариев к эдикту». Если
разбирается дело о владении от имени находящегося в утробе ребенка и
при выборе наследника женщина присягнет, что она беременна, то
присяга должна быть принята так, чтобы (в будущем) женщина не
привлекалась к ответственности за то, что она будто путем
ложного требования введена во владение, и после присяги к ней не
должно быть применено никакого насилия. Однако если она уже
родила, то расследуется истина, (то есть) была ли она беременна
действительно от своего мужа; ведь чужому от этого нет никакой
пользы и не вредит, что присяга принесена среди чужих,
следовательно, это не принесет вреда и ребенку. § 1.
Настоящий эдикт45
исходит из того же основания, что и предыдущий. Подобно тому
как женщине легко дается владение имуществом для ребенка,
находящегося в утробе, так же претор не должен оставлять
безнаказанным ее ложное требование. § 2. Считается
получившей владение в силу ложного требования женщина, которая
знала, что она не является беременной, и пожелала получить владение.
§ 3. Претор же обещает, что этот иск имеет силу в течении
года, но не сверх того, и, разумеется, он действует как штрафной
иск. § 4. Подобным же образом в этом случае претор обещает иск
в таком объеме, в каком это имеет значение для истца. § 5.
Претор обещает этот иск и против родителя (женщины), если сразу для
него было сделано так, чтобы она путем ложного требования вступила
во владение. § 6. Этот же иск принадлежит тому, в чьих
интересах было, чтобы она вступила во владение, как, например,
сонаследнику, ожидающему новорожденного, или тому, кто был
наследником-заместителем, либо тому, кто при отсутствии
завещания мог бы стать наследником, если бы не было новорожденного.
§ 7. Сперва рассматривается то, что имеет отношение к
алиментам, которые уже потрачены на находящегося в утробе
ребенка; ведь ей не предъявляется никаких других претензий, если она
вступает во владение не по ложному требованию. Однако если
ложного требования не было, то ничего не будет гарантировать та
женщина, которая без серьезного основания находится под защитой
беременности. § 8. Иногда может возрасти число тех, в чьих
интересах (возбуждается иск), если кто, быть может сомневаясь,
является ли она беременной, из-за этого был исключен (из
наследства), если только также и в его интересах было, чтобы женщина
не вступила во владение на основании ложного заявления, потому что
если бы этого (вступления во владение) не случилось, то, будучи
назначен к вступлению в наследство, он своему наследнику оставил бы
более обильное наследство. Но женщине вменяется в вину и то, что в
наследстве значительно уменьшилось в то время, пока (наследник) из
уважения к находящемуся в чреве (ребенку) не прикасался к
наследству.
45
Имеется в виду преторский эдикт о рассматриваемой в данном титуле
норме (примеч.
ред.).КНИГА
ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 541
§ 9. Тот же
Юлиан в 19-й книге дигест так говорит: «Если
наследник-заместитель скончается в то время, когда женщина еще будет
находиться во владении, то его наследник посредством этого же
иска истребует у женщины стоимость наследства». § 10. Но
следует рассмотреть, вычитаются ли легаты и прочие
обязательства наследства. И я считаю, что по этому иску легатариям
лучше судиться с женщиной о процентах (с легата), потому что в их
собственных интересах было, чтобы совершилось вступление (во
владение) наследством. §11. Конечно, (этот иск) оказывает
содействие свободе46
против того, кто судится по данному иску ради наследства,
разумеется, с той целью, чтобы принудить вольноотпущенниц по
фидеикомиссу представить того, кто во всяком случае также и их
стоимость (наследства) приобретает. Но я считаю, что претор должен
приходить на помощь и прямыми исками, чтобы своим вмешательством
защитить их свободу. § 12. Если будет иметь место (злой) умысел
подвластной дочери и ее отец будет участником этого умысла, то он
привлекается к ответственности от своего имени.
Титул VII47.
О конкубинах
1.
Ульпиан
во 2-й книге «Комментариев к закону Юлия и Палия».
Женщина,
состоящая в конкубинате48,
может ли уйти против воли патрона и вступить в брак или в
конкубинат с другим лицом? В отношении конкубины я одобряю тот
взгляд, что ей следует отказать в браке49,
если она покинула патрона против его воли, так как более
соответствует чести патрона иметь вольноотпущенницу в качестве
конкубины, чем в качестве матери семейства50.
§ 1. Я соглашаюсь с Атилицином и думаю, что можно, не
опасаясь совершения преступления, иметь в качестве конкубин
только тех женщин, над которыми не совершается растления. §
2. Если кто-либо имел в качестве конкубины женщину, осужденную
за прелюбодеяние, то я не считаю, что он несет ответственность по
закону Юлия о прелюбодеяниях, хотя если бы он сделал эту женщину
своей женой, то он несет ответственность. § 3. Если женщина
была кон-кубиной патрона, а затем стала конкубиной (его) сына или
внука либо наоборот, то я не считаю, что она поступает правильно,
ибо такого рода союз является почти греховным и потому такого
рода преступление должно быть запрещено. § 4. Ясно, что можно
иметь конкубину любого возраста, если ей не меньше 12 лет.
46
Здесь действует знаменитый римский принцип «содействия
свободе» (favorlibertatis),
когда всякие дела о свободе, допускающие сомнение, решаются в пользу
свободы (примеч.
ред.).
47
Ср. С. 5.26 (примеч.
ред.).
48
Речь идет о вольноотпущеннице, состоящей в конкубинате с патроном.
49
За ней не признается право вступить в брак.
50
Давно отмечена несогласованность двух частей этого фрагмента.КНИГА
ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 543
2. Павел в
12-й книге «Комментариев к закону Юлия и Папия». Если
патрон, имея в качестве конкубины вольноотпущенницу, начнет впадать
в безумие, то считается гуманным, чтобы она оставалась (с ним) в
конкубинате.
3. Марциан
в 12-й книге «Институций». Находиться
в конкубинате может и вольноотпущенница другого лица, и
свободнорожденная, <и,
главным образом, такая (женщина), место рождения которой неизвестно
или которая продавала свое тело. Если же кто-либо предпочтет иметь
конкубиной женщину честной жизни и свободнорожденную, то это не
разрешается без заявления перед свидетелями. Но необходимо или взять
эту женщину в качестве жены, или же при отказе от этого вступить с
ней во внебрачную связь>51.
§ 1. Через конкубинат самим сожителем прелюбодеяние не
совершается. Ведь поскольку конкубинат получил свое наименование
через законы, то наказуется (совершаемое) вне закона, как и Марцелл
написал в 7-й книге дигест.
4. Павел
в 19-й книге «Ответов». Является
ли женщина конкубиной, - этот вопрос разрешается лишь на
основании направления воли (сожителя).
5. Он
же во 2-й книге «Сентенций». Тот,
кто занимает какую-либо должность в провинции, может иметь конкубину
из этой провинции.
51Stuprum
- это слово означает всякого рода сожительство со свободной
женщиной, кроме брака. Слово это в зависимости от контекста может
означать также и прелюбодеяние. Согласно Л. Миттайсу, интерполяция
Юстиниана.