КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ
Титул I1.0 гражданах муниципиев и о жителях
1. Ульпиан во 2-й книге «Комментариев к эдикту». Муниципаль­ное гражданство приобретается или по рождению, или в результате освобожения из рабства, либо путем усыновления. § 1. А собственно гражданами муниципиев называются те, кто участвует в исполнении (гражданских) обязанностей, будучи приняты в гражданскую общину для того, чтобы вместе с нами выполнять (гражданские) обязанности; но в настоящее время мы иногда не совсем правильно называем гра­жданами муниципия граждан (только) своей той или иной граждан­ской общины, например кампанцев, путеоланцев. § 2. Таким образом, тот, кто рожден от обоих родителей кампанцев, является кампанцем. Но если он рожден от отца кампанца, а матери путеоланки, то все рав­но является гражданином муниципия Капуи, если только по особой привилегии его происхождение не считается по матери; тогда он будет считаться гражданином муниципия по материнской линии. Например, если гражданам Илиона2 предоставлено право, чтобы рожденный от матери троянки стал гражданином их муниципия. Также и в Дельфах установлено и соблюдается то же самое. Цельс же сообщает, что с разрешения Помпея Великого у понтийцев установлено, что рожден­ный от матери понтийки является понтийцем. Некоторые считают, что это разрешение касается только незаконнорожденных. Цельс не поддерживает их мнение: ведь нет нужды просить о том, чтобы неза­коннорожденный следовал положению матери (а какое еще происхо­ждение в данном случае он имеет?), но (разрешение) касается тех, кто происходит от родителей из разных гражданских общин.
2. Он же в 1-й книге «Обсуждений». Всякий раз, когда подвластный сын по воле отца становится декурионом, по всем обязанностям, которые налагаются на ставшего декурионом сына, отец также несет ответствен­ность, являясь как бы <поручителем> за сына. Считается, что отец согла­сился с декурионством сына, если, присутствуя при назначении, не воз­ражал против этого. Следовательно, если сын вел какие-либо государ­ственные дела, то отец выступал в качестве "^поручителя*. § 1. Однако мы обязаны принимать на себя ведение государственных дел, управлять пуб­личными финансами или устанавливать размеры выплат. § 2. Но и в слу­чае если (сын) назначил попечителей государственных подрядов или какого-то иного государственного дела, то отец несет ответственность за это. § 3. Но даже если (сын) сам себя назначил преемником, то отец будет нести ответственность. § 4. Также если (сын) арендовал госу­дарственные вектигальные (земли), отец будет нести ответственность. § 5. Но и в случае, если сын не позаботился о назначении опекунов,
'Bas. 54.I. Ср. С. 10.38-39.
2 Илион - одно из названий древнего города Троя.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, I 349
или выбрал недостаточно состоятельных (опекунов), или не потребо­вал обеспечение, или принял (в качестве опекуна) несостоятельного, нет никакого сомнения, что сам он несет ответственность; отец же обязы­вается только в тех случаях, когда на таком же основании обязыва­ются и поручители. Но они обычно не обязываются (как это установ­лено и предписано), так как <поручители> присягают в том, что будет сохранено общественное достояние, а опекуны ничего из общественно­го достояния, что касается денежных дел, опекаемым сиротам не пере­дают. § 6. Тот, кто отсутствует сверх отпуска или удалился за пределы (территории), установленные для отпуска, может быть призван к ис­полнению общественных обязанностей.
3. Он же в 25-й книге «Комментариев к Сабину». Разрешается также, чтобы подвластные сыновья имели свое жилище,
4. Он же в 39-й книге «Комментариев к эдикту», разумеется, не там, где жилищем распоряжался его отец, а там, где сын сам его создал.
5. Павел в 45-й книге «Комментариев к эдикту». Лабеон отме­чает, что тот, кто в равной мере ведет дела в нескольких местах, ни в одном из них не имеет места жительства; однако он же добавляет, что можно сказать, что он является жителем нескольких мест или имеет место жительства в нескольких местах, и это более верно.
6. Ульпиан во 2-й книге «Мнений». Присвоение происхождения, которого на самом деле нет, не уничтожает истинного (происхожде­ния) по природе: ведь в результате ошибки истинное происхождение никуда не исчезает *и не уничтожается ложью говорящего, что он происходит оттуда, откуда на самом деле не происходит*3; и ни отка­зом от родины, откуда он происходит, ни ложью о той (земле), к ко­торой он не имеет отношения, никто не может изменить истину. § 1. Подвластный сын следует принадлежности к той гражданской об­щине, откуда ведет свое происхождение его отец, а не его месту житель­ства. § 2. По мнению мудрецов (права), всякий может иметь место жи­тельства в двух разных местах, если он и там, и там устроился так, что не считается, будто он тем не менее поселился у других. § 3. Вольноот­пущенники следуют происхождению или месту жительства патронов; то же самое (действует) в отношении тех, кто от них рождается.
7. Он же в 5-й книге «Об обязанностях проконсула». Если кто отпущен на волю несколькими (хозяевами), он следует происхожде­нию всех своих патронов.
8. Марциан в 1-й книге «О публичных судах». Божественные братья4 предписали, что декурионы не должны принуждаться давать обеспечение хлебных раздач для своих сограждан более низкое, чем того требует продовольственный налог; это установлено и другими указами императоров.
3 Согласно Т. Моммзену, средневековая глосса.
4 Ср. D. 48.12.3pr.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, I 351
9. Нераций в 3-й книге «Пергаментов». Происхождение того, кто не имеет законного отца, следует считать по матери и по ее местона­хождению в тот день, когда он был ею рожден.
10. Марциан в единственной книге «О доносчиках»*. Привиле­гий, подобных привилегиям императорской казны, никакая граждан­ская община в отношении имущества должника не имеет, если только именно ей такое (право) не предоставлено императором.
11. Папиниан во 2-й книге «Вопросов». Император Тит Антонин предписал Лентулу Веру, что обязанности магистратов индивидуаль­ны, а ответственность - общая. Это следует понимать так, что ответст­венность ложится на коллегу (магистрата) только в том случае, если ни тот (магистрат), который вел дело, ни те, кто в нем участвовали, не смогли исполнить дело и при исполнении возложенного на них это не было сделано с честью6. И наоборот, если некое лицо или его обеспече­ние были соответствующими или они могли соответствовать (требова­ниям) в то время, когда должно было быть произведено исполнение, то каждый из таких лиц по отдельности привлекается к ответственности только по тому делу, которым он управлял. § 1. А что, если, к приме­ру, тот, кто под свою ответственность назначил магистрата, участву­ет в исполнении (дела), - должен ли иск сразу предъявляться против него, как будто против поручителя, или же это возможно только в том случае, если это дело не сможет быть исполнено? Однако принято, что­бы по примеру поручителя первым привлекался к ответственности тот, кто назначил (себе коллегу), потому что коллега привлекается к ответ­ственности только за нерадивость и вину, а тот, кто его назначил, отве­чает и за добросовестность (исполнения).
12. Он же в 1-й книге «Ответов». И ему не следует давать против коллеги назначенного (магистрата) иск по аналогии.
13. Он же во 2-й книге «Вопросов». Итак, что будет, если один из магистратов в течение всего года отсутствовал или, к примеру, хотя и присутствуя, из-за неповиновения или бездействия, или тяже­лой болезни вообще не вел дел гражданской общины и его коллега один всем управлял, однако все дела не могли быть им исполнены? Будет установлен такой порядок, чтобы сперва в полном объеме при­влекались к ответственности тот, кто вел дела гражданской общины, и тот, кто за него поручался; сразу после совершения всего этого от­ветственность признает тот, кто назначил (магистратом) неподходя­щее лицо, последним будет привлекаться к ответственности второй из магистратов, который не вмешивался в ведение дел гражданской об­щины. Неправомерно будет отказываться от ответственности тот, кто назначил кого-то ответственным в целом, так как он должен был знать что назначаемый примет на себя конкретную должность и
5Ср. D. 49.14.18.10.
6 Ф. Айзель предполагает, что это предложение является интерполяцией Юстиниана.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, I 353
общую ответственность. Ведь даже когда двое вели дела и один из них не может добиться от другого исполнения того, что следует, тот, кто назначил коллегу, привлекается к ответственности за все в целом.
14. Он же в 15-й книге «Вопросов». Считается, что граждане му­ниципия знают то, что знают те, кому вверена высшая власть в граж­данской общине.
15. Он же в 1-й книге «Ответов». Тот, кто был исключен на (оп­ределенный) срок из сословия декурионов и вернулся в это сословие по примеру удаленного в изгнание, не допускается к исполнению по­четной (должности) в течение такого же срока, на какой он был ли­шен достоинства (декуриона). Но в любом случае надлежит выяснить, осужденные за какое преступление заслужили такое наказание, ведь претерпевшие и более суровое наказание могут быть впоследствии освобождены от бесчестья, например в случае мировой сделки, а под­вергшиеся менее значительным наказаниям, которые предусматри­вают законы, тем не менее могут считаться бесчестными, так как во­прос (интерпретации) факта7 - во власти судящего, а авторитет права не в его власти. § 1. Не следует давать иск против того, кто назначил преемника под свою ответственность, если по сложении магистрат­ской должности тот оставался достойным лицом. § 2. Имения, тайно переданные вопреки принципам (доброй) совести в ущерб граждан­ским повинностям, виндицируются в пользу фиска, и только пособ­ник других в запрещенном деле принуждается платить из своего имущества. § 3. Право происхождения в отношении исполнения по­четных дожностей и принятия на себя (гражданских) обязанностей не изменяется при усыновлении, однако сын через приемного отца при­влекается к исполнению и новых (гражданских) обязанностей.
16. Гермогениан в 1-й книге «Извлечений из права». Но если кто освобождается из-под власти приемного отца, то он перестает быть не только его сыном, но и гражданином той гражданской общины, членом которой он стал через усыновление.
17. Папиниан в 1-й книге «Ответов». Вольноотпущенник через па­трона не освобождается от исполнения гражданских обязанностей, и не имеет значения, исполняет ли он какие-то работы для патрона или при­служивает лишенному зрения. § 1. Вольноотпущенники же сенаторов, которые ведут дела своих патронов, по постановлению отцов-сенато­ров освобождаются от обязанностей опеки. § 2. Отец пожелал, чтобы сын был декурионом; сначала гражданская община должна привлекать к ответственности лично сына, а не отца за сына; и не будет иметь зна­чения, владел ли сын только воинским пекулием, поскольку до или по­сле того находился на военной службе. § 3. Возражение о давности, которое дано в связи с повторным занятием почетных должностей или принятием на себя иных (обязанностей), сохраняет силу только в
7Ср. D. 48.16.1.4.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, I 355
отношении тех же самых лиц, но не других. § 4. Но одновременно в двух разных гражданских общинах одно и то же лицо не может зани­мать почетную должность, когда же должности предоставляются одно­временно, то преимущество будет иметь та (гражданская община), от­куда назначенный родом. § 5. Одного только основания владения не­достаточно для возложения на владельца гражданских повинностей, если только гражданской общине специально не дано особой привиле­гии. § 6. Вернувшиеся на родину (из плена) по праву постлиминия8 при­влекаются к исполнению (гражданских) повинностей, даже если они проживают в пределах другой гражданской общины. § 7. Должность сборщика трибутного налога не относится к низшим повинностям и поэтому поручается также и декурионам. § 8. Отпущенный на волю на основании фидеикомисса при исполнении гражданских повинностей следует месту жительства того, кто его отпустил на волю, а не того, кто оставил ему свободу (по фидеикомиссу). § 9. Божественный Пий устано­вил, что принятое в чужую семью в качестве сына (лицо своего права) по примеру отданного в усыновление (подвластного сына) несет граждан­ские повинности так же и по месту жительства его природного деда9, если только в отношении него нет никакого подозрения в обмане. § 10. Ошиб­ка того, кто, считая себя членом муниципия или колонии, пообещал, что будет исполнять гражданские повинности, не исключает для него (возможности) защищаться в соответствии с правом. § 11. Место жи­тельства отца не обязывает живущего в другом месте сына к исполне­нию гражданских повинностей в других гражданских общинах, так как учет места жительства еще и исходя из личности отца является времен­ным. § 12. Привлеченных к судебному следствию за уголовные престу­пления нельзя допускать к новым почетным должностям до оконча­ния дела; однако прежние должности до окончания (следствия) они за собой удерживают. § 13. Только лишь владение домом, который по­купается в чужой гражданской общине, не создает места жительства. § 14. Ответственность назначенного преемника (по должности) не каса­ется ^поручителя* назначающего. § 15. «Поручители*, которые несут ответственность за будущую сохранность государственного достояния и которые под свою ответственность назначают магистрата, не отве­чают по штрафным искам, по которым привлекаются те, за кого они поручились; ведь ясно, что достаточно того, что они пообещали дать государству обеспечение в отношении ущерба.
18. Павел в 1-й книге «Вопросов». Божественный Север предпи­сал, что срок исполнения продолжающихся должностных обязанно­стей прекращается даже вопреки воле, а не только по желанию (маги­страта), так как никто не может беспрерывно исполнять почетную должность.
8Ср. D. 49.15.
' То есть деда по крови, а не по праву усыновления.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, I 357
19. Сцевола в 1-й книге «Вопросов». То, что установила большая часть курии, признается за решение всей курии.
20. Павел в 24-й книге «Вопросов». Место жительства меняется конкретными делами и действиями, а не голым засвидетельствовани­ем воли; как, например, это истребуется от тех, кто отрицает, что мо­жет как житель (данного муниципия) быть привлечен к исполнению (гражданских) повинностей.
21. Он же в 1-й книге «Ответов». Луций Тиций, когда находился под отцовской властью, среди прочих был назначен магистратами попечите­лем публичных хлебных раздач вопреки воле отца; на это дело Луций Тиций не согласился, и не принял денег, и не дал под них обеспечение, и вместе с прочими не присоединился к закупкам (хлеба); а после смерти отца оставшиеся коллеги стали вызывать его в суд. Вопрос: может ли он на этих основаниях быть привлечен к ответственности? Павел ответил, что тот, кто не желает принять на себя исполнение возложенных на него магистратами должностных обязанностей, может быть в связи с этим привлечен к ответственности по поводу ущерба гражданской общины, хотя бы он в тот момент, когда был избран, находился в чужой власти. § 1. Павел (также) ответил, что те, кто за других привлекаются к ответст­венности не по договору, а по должности, которую исполняли, обычно отвечают за причиненный по должности ущерб, а не за (упущенные) прибыли. § 210. Он же ответил, что наследники отца по поводу (граждан­ских) повинностей сына, которые тот принял на себя после смерти отца, согласно праву не могут быть привлечены к ответственности. Этот ответ распространяется и на того (сына), которого отец сделал декурионом, но который приступил к исполнению обязанностей уже после смерти отца. § 3. Он же ответил, что тот, кто усыновил декуриона, считается приняв­шим на себя и его декурионские повинности по примеру отца, по воле которого сын стал декурионом. § 4. Он же ответил, что при сохранении брака приданое находится в имуществе мужа; но если все его имущество в определенных случаях используется для исполнения муниципальных повинностей, то приданое не должно в него включаться. § 5. Он же отве­тил, что если ответчик еще не привлечен обвинителем к суду за уголовное преступление, но тем не менее через "установленное время ответит за преступление, до времени (окончания процесса) не должен домогаться почетных должностей. § б12. «Императоры Север и Антонин Августы -Септимию Зенону. За сына в младенческом возрасте, которого ты захо­тел сделать декурионом, даже если ты в отношении будущего поручишь­ся за него своей честью, ты все-таки пока не принуждаешься к исполне­нию (должностных) повинностей, так как считается, что ты выразил свою волю в отношении того, что ему (только) может быть поручено».
10 Согласно О. Ленелю, текст § 2 не принадлежит Павлу.
11 У Павла - «в течение года» (intra annum). Ср. С. 9.44.3. 12§6 = С. 10.40.1.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, I 359
§ 7. Он же ответил13, что если гражданская община не имеет собствен­ного закона о дозволенных повышениях цены, нельзя отказываться от (условий) уже заключенных (договоров) аренды или продажи государ­ственных имений: ведь сроки, предусмотренные для повышения цены, относятся к компетенции фиска.
22. Он же в 1-й книге «Мнений». Дети вольноотпущенников и воль­ноотпущенники вольноотпущенниц14 следуют месту жительства или про­исхождению отца и патрона. § 1. Вдова по утрате мужа сохраняет по примеру светлейшего лица15 место жительства, предоставленное ее супру­гу, но во всех других случаях прекращения брака (место жительства) ме­няется. § 2. Вольноотпущенники являются гражданами муниципия в том месте, где они сами по собственной воле пожелают иметь место житель­ства, и их патроны не могут давать какого-либо предписания исходя из их происхождения, однако в этом случае вольноотпущенники привлека­ются к исполнению (гражданских) повинностей в обоих местах16. § 3. От­правленный в ссылку имеет место жительства поневоле на время в том месте, куда он был сослан. § 4. Сенатор, исключенный из сенаторского сословия, не возвращается к изначальному отечеству, если только не получит на это специального разрешения. § 5. Сенаторы и их сыновья и дочери, в какое бы то ни было время рожденные, а также их внуки и внучки, правнуки и правнучки от сына освобождаются от прежнего места жительства, даже если удерживают за собой муниципальную должность. § 6. Сенаторы, выхлопотавшие неограниченный отпуск (от места исполнения должности), то есть право проживать где пожелают, сохраняют место жительства в городе (Риме). § 7. Те, кто занимается ростовщичеством, должны исполнять все повинности со своей недви­жимости, даже если они не имеют ее во владении.
23. Гермогениан в 1-й книге «Извлечений из права». Что касается повинностей, то получивший сенаторское достоинство перестает быть гражданином муниципия; что же касается почетной должности, то счи­тается, что в этом отношении он сохраняет прежнее место жительства. Впрочем, отпущенный им на волю становится гражданином того му­ниципия, откуда (сенатор) родом. § 1. Считается, что воин имеет место жительства там, где служит, даже если он ничем в отечестве не владеет.
24. Сцевола во 2-й книге «Дигест». В конституциях императоров установлено, что деньги, которые уплачиваются из потерпевшего ущерб (имущества), не должны облагаться процентами; и об этом императоры Антонин и Вер Августы предписали в следующих сло­вах: «Человечным является не истребовать процентов от остатков (имущества) ни у того, кто имеет недоимки по исполнению почетной
13 Куяций заменяет «он же ответил» (respondit) на «они же предписали» (rescripserunt). Ср. С. 11.32.1.
14 Согласно Ф.К. фон Савиньи - «вольноотпущенников» (libertorumque).
15 Титул лиц сенаторского сословия.
16 То есть по своему месту жительства и по месту жительства патрона.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, I 361
должности, ни у его <поручителя>, ни тем более у магистратов, кото­рые принимали от них обеспечение». Из этого следует, что и в буду­щем не следует отступать от соблюдения этого правила.
25. Ульпиан в 1-й книге «Комментариев к эдикту претора». Ко­гда муниципальные магистраты исполняют должность одного маги­страта, они также и занимают место одного человека. Это в боль­шинстве случаев также установлено и в муниципальном законе; и да­же если не установлено, то по крайней мере не запрещается, а под­держивается обычаем.
26. Павел в 1-й книге «Комментариев к эдикту». То, что скорее относится к империю17, нежели к юрисдикции, муниципальные маги­страты совершать не могут. § 1. Муниципальным магистратам не разрешается восстанавливать в первоначальном положении или при­казывать, чтобы кто-либо владел имуществом ради его сохранения, или ради сохранения приданого, или ради сохранения завещательных отказов.
27. Ульпиан во 2-й книге «Комментариев к эдикту». Отпущен­ный на волю является гражданином муниципия того, кто дал ему вольную, следуя статусу не его места жительства, а его отечества. А если патрон имеет муниципальное гражданство в двух гражданских общинах, то через отпуск на волю (его вольноотпущенник) станет гражданином тех же гражданских общин. § 1. Если кто не в своей ко­лонии, но в муниципии всегда совершает сделки, там продает, поку­пает и заключает договоры, пользуется там рынком, баней и зрели­щами, там отмечает праздники и вообще пользуется всеми выгодами муниципия и никакими выгодами колонии не пользуется, то именно там он скорее и имеет место жительства, нежели там, куда он заезжает лишь для сельскохозяйственных работ. § 2. Цельс в 1-й книге дигест рассуждает о том, что если кто в равной мере обустроился в двух мес­тах и находится одинаково часто и там, и там, то следует считать, что он имеет место жительства там, куда он сам склонен душой. Я же со­мневаюсь, чтобы, если он имеет душевную склонность к обоим мес­там, он мог в обоих местах иметь и место жительства. В действитель­ности же он может их иметь, хотя это и затруднительно; точно так же затруднительно и вообще быть без места жительства. Я же считаю, что может случиться и так, если кто-то, оставив место жительства, отправится в плавание или в дорогу в поисках, куда бы перебраться и где бы поселиться: ведь такой человек, по моему мнению, не имеет места жительства. § 3. Однако, как пишет Марцелл, место жительства может иметь и сосланный - в том месте, где он содержится.
28. Павел в 1-й книге «Комментариев к эдикту». У муниципаль­ных магистратов рассматриваются тяжбы между сообществами и по наиболее важным делам.
17 Преимущественно военная власть высших римских магистратов.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, I 363
29. Гай в 1-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». Житель должен подчиняться и тем магистратам, (в муниципии) кото­рых он проживает, и тем, у кого он имеет гражданство; в обоих му­ниципиях он не только является субъектом муниципальной юрисдик­ции, но также должен исполнять все общественные повинности.
30. Ульпиан в 61-й книге «Комментариев к эдикту». Тот, кто ро­дом из деревни, считается имеющим отечеством ту гражданскую об­щину, к которой относится эта деревня.
31. Марцелл в 1-й книге «Дигест». Нет никакого препятствия к тому, чтобы всякий имел место жительства там, где хочет, если это ему не запрещено.
32. Модестинв 4-й книге «Различий». Та (женщина), которая обруче­на, до заключения брачного контракта не меняет свое место жительства.
33. Он же в единственной книге «О манумиссиях». Рим является нашим общим отечеством.
34. Он же в 3-й книге «Правил». Житель, уже имеющий общест­венные повинности, не может до исполнения повинности отказаться от места жительства.
35. Он же в 1-й книге «Освобождений (от обязанностей)». Следу­ет знать, что тот, кто проживает в сельской местности, не считается жителем (муниципия): ведь тот, кто не пользуется выгодами данного города, именно поэтому и не считается его жителем.
36. Он же в 1-й книге «Ответов». Тицию, когда он находился в Ри­ме в целях обучения, от магистратов его отечества было послано пись­мо, чтобы он доставил императору постановление этой самой граж­данской общины, которое было приложено к письму. Тот же, кто по­лучил письмо для передачи, по тайному соглашению отдал его Луцию Тицию, который и сам задерживался в Риме по своим делам; заменив имя Тиция, которому было адресовано постановление, чтобы подать (его) именно через него, он вписал свое имя и так вручил императору постановление согласно поручению гражданской общины. Вопрос: кто имел бы право потребовать с нее дорожные расходы? И что, считается, совершил не отдавший письмо тому, кому он взялся за поручение от­дать, а также тот, кто, стерев чужое имя и вписав свое, как если бы он сам получил приказ от отечества, вручил постановление императору? Геренний Модестин ответил, что Тиций в данном случае не может ис­требовать дорожные расходы, но это может сделать тот, кто вписал (свое имя). § 1. Тиций в обеспечение общественных денег, которые он сам дал взаймы, принял залог, заключив с должником соглашение, что в случае неуплаты долга он может без всякого стипуляционного обес­печения продать залог. Все преемники Тиция по должности вплоть до Мевия одобряли и долг, и залог; из-за стипуляционного обеспечения, данного этим магистратом во время продаж в отношении указанного размера поместья, от продажи залога не было получено достаточно для покрытия долга. Вопрос: кто несет ответственность перед гражданскойКНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, I 365
общиной? Геренний Модестин (ответил): Тиций, после того как его преемники приняли на себя его ответственность, не несет ответствен­ность за связанный с его именем (долг), но и те последующие магистра­ты, которые выставили (залог) на публичные торги, тоже не несут от­ветственность, так как, конечно, продали дороже из-за заявления о размере земли, и, поскольку величина (участка) оказалась меньше, им было приказано (судьей) вернуть то, насколько дороже они продали. Так что тот, кто последним одобрил этот долг, обязан дать обеспече­ние в отношении возможного ущерба, (который может быть нанесен) государству, если не будет доказано, что его преемнику передается вполне обеспеченное обязательство.
37. Каллистрат в 1-й книге «О судебных расследованиях». О пра­вах всех жителей, которых какая бы то ни было гражданская община наказывает, судебное разбирательство проводят наместники провин­ций. Но если кто отрицает, что он является жителем (данной граждан­ской общины), то он должен предъявлять иск у того наместника про­винции, под попечением которого находится та гражданская община, где он привлекается к исполнению публичных повинностей, а не та, из которой он, по его словам, происходит; и так предписал божественный Адриан. § 1. Принято, что вольноотпущенники женщины, которая ро­дом из одного места, а замуж вышла в другом, должны нести (публич­ные) повинности в том месте, откуда родом их патрона, а также там, где они сами будут иметь место жительства. § 2. Следует знать, что женщины, которые вступили в незаконный брак, должны исполнять (публичные) повинности не там, откуда родом их мужья, а там, откуда они сами родом; и так предписали божественные братья
38. Папирий Юст во 2-й книге «О конституциях». Императоры Ан­тонин и Вер Августы предписали, что они освобождают от клятвы того, кто присягнул, что не вступит в сословие (декурионов), а затем был из­бран дуумвиром. § 1. Они также предписали, что колонов имений фиска следует обременять исполнением (публичных) повинностей, не нанося ущерба фиску, и рассматривать это должен наместник провинции с при­влечением прокуратора. § 2. Императоры Антонин и Вер предписали, что к обязанности магистрата относится взыскание денег по легатам, а если они промедлят с этим, то привлекаются к ответственности они сами или (их) наследники, либо, если они неплатежеспособны, их Поручители*, которые дали за них обеспечение. § 3. Они также предписали, что женщи­на, покуда она замужем, считается жительницей той гражданской общи­ны, к которой принадлежит ее муж, и там, откуда она родом, ее не вынуж­дают исполнять (публичные) повинности. § 4. Они также предписали, что имущество отца, который умышленно эманципировал сына, чтобы не давать обеспечение по поводу его магистратуры, все равно привлекает­ся (в качестве обеспечения), даже если у сына уже имеется Поручитель*. § 5. Они также предписали, что, когда выясняется, является ли кто-либо гражданином муниципия, следует принимать во внимание доказательстваКНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, II 367
также и из самих обстоятельств дела, ведь простое сходство имен еще не достаточно для подтверждения чьего-либо происхождения. § 6. Им­ператоры Антонин и Вер предписали, что должны давать обеспечение не только те, кого принудили исполнять магистратскую должность, но и те, кто добровольно принял на себя эту обязанность.
Титул И18. О декурионах и их сыновьях
1. Ульпиан во 2-й книге «Мнений». Наместник провинции дол­жен заботиться о том, чтобы декурионы, которые, как оказалось, по­кинув место жительства в гражданской общине, к которой они отно­сились, переехали в другие места, были возвращены ими на отече­скую землю и исполняли там соответствующие повинности.
2. Он же в 1-й книге «Обсуждений». Тот, кто на время отправлен в ссылку, если является декурионом, перестает быть декурионом. Окончательно же вернувшийся (из ссылки) не будет снова занимать свое место, но не всегда ему будет запрещено быть декурионом. Однако в своей должности он не восстанавливается (ведь на его место уже мо­жет быть избран другой), и если по численности сословие (декурионов) уже заполнено, он должен ждать, пока не освободится вакансия. Дру­гое положение будет у того, кто на время исключается из сословия (декурионов), ведь по истечении срока он снова является декурионом. Однако и на его место уже мог быть избран другой; но даже если он найдет свое место занятым, то должен подождать, пока место не ос­вободится. § 1. Может возникнуть вопрос, например в случае, если речь будет идти о порядке подачи голосов (при голосовании в курии): занимает ли восстановленный в сословии (декурионов) то же самое ме­сто (в нем), которое он имел прежде, или же то, которое досталось ему теперь? Все же я считаю, что он займет то же место, которое имел прежде. Иначе будет в отношении того, кто был на время сослан: ведь он вступа­ет в сословие (декурионов) как бы заново. § 2. Возникает вопрос в отно­шении детей декурионов: считается ли, что сыном декуриона является только тот, кто был зачат и рожден от декуриона, или же также и тот, кто родился еще до того, как его отец стал декурионом? И в данном слу­чае имеет значение только то, чтобы сын ни разу не подвергался наказа­нию палками и не отдавался в рудники, и ему не вредит тот факт, что он рожден от отца-плебея, если впоследствии его отцу было дано декурион-ское достоинство. То же самое Папиниан отвечает также и в отношении деда, ^абы на сыне не лежало клеймо (происхождения) отца*. § 3. Но если его отец исключен из сословия, если только он был исключен до зачатия сына, то я считаю, что в отношении (почетных) должностей он рассмат­ривается будто сын плебея; если же его отец потерял положение (деку­риона) уже после его зачатия, то будет справедливым сказать, что к нему
18 Ср. С. 10.31.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, II 369
следует относиться как к сыну декуриона. § 4. Далее: также тот, кто ро­жден после ссылки отца, если он зачат до ссылки, считается равным сенаторскому сыну, если же он зачат после, то ссылка отца вредит ему. § 5. Если же он будет рожден от отца, исключенного из сословия на вре­мя, и будет и зачат, и рожден в этот период, то рождается ли он как сын декуриона, если его отец умрет еще до того, как вновь вступит в сословие (декурионов)? Будет справедливым допустить это. § 6. Кроме того, если он был зачат от плебея и перед самым его рождением его отец, принятый в декурионы до его рождения, лишится этого достоинства, то дается от­вет, что этот промежуток времени трактуется в пользу сына, как если бы он родился (еще до исключения отца из декурионов). § 7. Никакой деликт отца не ставится в вину невиновному сыну, и поэтому сыновьям не за­прещается оставаться в сословии декурионов или на других почетных должностях. § 8. В конституциях запрещается лиц старше 25 лет вопреки их желанию призывать на должность декуриона. Но если они согласны на это, то, даже если они старше 70 лет и не привлекаются к исполнению каких-либо гражданских повинностей, они все-таки должны исполнять почетные должности.
3. Он же в 3-й книге «Об обязанностях проконсула». Обычно должно защищаться то (мнение), что тот, в отношении кого принято более мягкое судебное решение в связи с тем, что он был на время сослан, должен следовать соответствующему доброму человеколю­бию совету не возвращаться на декурионскую должность. § 1. Но если кто по обвинению в подлоге или по иному, еще более тяжкому осно­ванию сослан не на время, но из сословия (декурионов) исключен временно, то он находится в таком положении, что сможет вернуться в сословие. Ведь император Антонин в касающемся этого (вопроса) эдикте постановил, что если кому бы то ни было или по какой бы то ни было причине на время запрещено быть в сословии (декурионов), или входить в число адвокатов, или исполнять иную обязанность, тем не менее по истечении (назначенного) времени он сможет исполнять данную почетную должность или обязанность. И это правильно, ведь не следует толковать расширительно то судебное решение, которое установило пределы запрещения. § 2. Нет никакого сомнения в том, что незаконнорожденные могут включаться в сословие (декурионов), однако если у него будет законнорожденный соперник, то следует отдать предпочтение последнему; так предписали божественные бра­тья наместнику Вифинии Лолиану Авиту. При отсутствии же таковых (соперников) также и незаконнорожденные, с достойным имуществом и образом жизни, привлекаются на декурионскую должность; во вся­ком случае это не запятнает сословие (декурионов), так как в интере­сах сословия, чтобы оно всегда было заполнено. § 3. Тем, кто при­держивается иудейского вероисповедания, божественные Север и Ан­тонин разрешили занимать почетные должности, но и вменили им в обязанность, чтобы они своим вероисповеданием никому не вредили.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, II 371
4. Марциан в 1-й книге «О публичных судах». Декурион, кото­рому запрещается заключать (договор) аренды, если в соответствии с правом унаследует (право) аренды, то удерживает его за собой. Это должно соблюдаться и во всех прочих подобных (случаях).
5. Папиниан во 2-й книге «Вопросов». Установлено, что если временно исключенные из-за преступления из сословия (декурионов) подвергнутся еще и бесчестью, то они навсегда исключаются из со­словия. Те же, кому приказано на время отправиться в изгнание за более легкое преступление, например в случае заключения мирового соглашения, не считаются подвергшимися бесчестью.
6. Он же в 1-й книге «Ответов». Незаконнорожденные становятся декурионами, и поэтому ими могут стать также и рожденные от инце­ста19; ведь это не должно вредить достоинству того, кто ничего (дур­ного) не совершил. § 1. Лица моложе 25 лет, ставшие декурионами, принимают на себя судебные обязанности декурионов, но в этом возрасте еще не могут среди прочих декурионов иметь право голо­са. § 2. Декурионам также запрещается собирать вектигальный налог в своей гражданской общине. § 3. Те, кто отказался от расследования уголовного дела без разрешения прекратить его, не могут впредь пользоваться честью декурионского достоинства, так как по Тертул-лиеву сенатусконсульту подвергаются бесчестью, как осужденные уголовным судом за клевету. § 4. Отец, который после избрания его сына декурионом подал на это апелляцию, если (сын) по давности уже будет исключен (из декурионов), и то дело, которое он вел, так и не вступило в силу, не будет привлекаться по поводу исполнения гражданских повинностей в пользу сына. § 5. В отсутствие прочих привилегий, при принятии решений (в совете декурионов) предпоч­тительным считается положение тех, кто в одно и то же время были избраны декурионами большим числом голосов. Но и того, кто имеет больше детей, первым из (равных) коллег спрашивают о его мнении, и он превосходит остальных по месту в порядке должностей.
7. Павел в 1-й книге «Сентенций». Почетные должности и обя­занности должны возлагаться не по порядку (старшинства), а (пре­доставляться) всем лучшим. § 1. Глухие и немые, если они совсем не слышат и не говорят, освобождаются не только от повинностей, но и от почетных гражданских должностей. § 2. Тот, кто не является де­курионом, не может исполнять должность дуумвира и иные почетные должности, потому что плебеям запрещается исполнять почетные должности декурионов. § 3. Отец (официально) не соглашается на декурионство сына только в том случае, если его несогласие засвиде­тельствовано или в суде у наместника (провинции), или в самом со­словии, или каким-либо иным способом.
19 Инцест - это кровосмесительная половая связь между близкими родственниками, считавшаяся у римлян тяжким преступлением.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, II 373
8. Гермогениан в 1-й книге «Извлечений из права». Разрешается, чтобы декурионам по истощении у них (собственных) средств назна­чались деньги на содержание, главным образом в том случае, если они из щедрости потратили свое имущество на нужды отечества.
9. Павел в 1-й книге «Декретов». Север Август сказал: «Даже ес­ли будет доказано, что Тиций рожден от отца, находившегося в раб­стве, тем не менее, поскольку он родился от свободной женщины, ему не запрещается быть декурионом в его гражданской общине». § 1. Не должно быть сомнения в том, что судовладельцев не следует избирать декурионами.
10. Модестин в 1-й книге «Ответов». Геренний Модестин отвеча­ет, что тот, кто не избран декурионом согласно закону, будучи лишь внесен в декурионские списки, отнюдь не становится декурионом.
11. Каллистрат в 1-й книге «Судебных расследований». Запреща­ется становиться декурионами не только тем, кто еще не зрел годами, но также и тем, кто (слишком) стар по возрасту. Первые отстраняются на время, как непригодные для управления государством, вторые же -навсегда. Старики не исключаются (из сословия) только для того, что­бы по исключении стариков молодые, оставшись одни, не были слиш­ком обременены возложением на них всех публичных повинностей. Ведь ни юноши моложе 25 лет не могут, за исключением особых случа­ев, включаться в число декурионов, ни те, кто старше 55 лет. Иногда также должен приниматься во внимание издавна соблюдавшийся в от­ношении этого дела обычай. Наши императоры, спрошенные о приня­тии в (декурионское) сословие жителей Никомедии20 лиц этого возрас­та, также постановили, чтобы этот (обычай) соблюдался.
12. Он же в 6-й книге «Судебных расследований». Не следует пренебрегать как ничтожными лицами теми, кто занимается закуп­кой и продажей съестных припасов, хотя эдилы и подвергают их пор­ке. Одним словом, такого рода людям не запрещается домогаться должности декуриона или иной почетной должности, ведь они не от­носятся к бесчестным. Но не запрещены почетные должности и тем, кого эдилы подвергли порке кнутом, так как в соответствии со своим правом эдилы таким образом исполняют свои обязанности. Но я счи­таю, что недостойно такого рода людей, подвергшихся порке кнутом, принимать в сословие (декурионов), и особенно в тех гражданских общинах, в которых имеется множество достойных людей; ведь (только) немногочисленность тех, которым надлежит исполнять об­щественные повинности, делает необходимым привлекать к муници­пальным должностям и таких людей, если у них имеются средства.
13. Папирий Юст во 2-й книге «О конституциях». Императоры Антонин и Вер Августы предписали, что сосланные на время и вер­нувшиеся (из ссылки) не могут быть приняты в сословие (декурионов)
20 Город в Вифинии, области в Малой Азии (совр. Турция).КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, IV 375
без разрешения принцепса. § 1. Они также предписали, что сосланные не могут по истечении времени (ссылки) быть включены в сословие декурионов, разве только они будут пребывать в том возрасте, когда еще не могут быть избраны декурионами, и положение, позволяющее определенно надеяться на эту должность, обусловит то, что принцепс сможет простить его. § 2. Они также предписали, что тому, кто ро­дился в ссылке, не запрещается исполнять почетную должность деку-риона. § 3. Также они предписали, что желающему выдвинуть возра­жение по поводу того, что кто-либо был избран декурионом непра­вильно, это не дозволяется, так как он должен был выдвинуть возра­жение с самого начала21.
14. Павел в 1-й книге «Вопросов». Божественный Пий предписал, что в отношении осужденного декуриона не должны применяться допросы под пыткой. Поэтому, даже если он перестанет быть деку­рионом, а затем будет осужден, установлено, что в память о прежней почетной должности он не должен подвергаться пыткам.
Титул III. О составлении списка
1. Ульпиан в 3-й книге «Об обязанностях проконсула». Декурионы должны быть занесены в списки так, как это предписано муниципаль­ным законом; но если закон отсутствует, тогда должны учитываться их должности, чтобы они были записаны в том порядке, в каком каждый из них исполнял высшую должность в муниципии; например, те, кто исполняли должность дуумвиров, если эта почетная должность здесь является наивысшей, и среди бывших дуумвиров первым будет самый давний, затем следуют те, кто исполняли вторую после дуумвирата почетную должность в общине, после них те, кто третью (почетную должность), и так далее, наконец те, кто не исполнял никакой почет­ной должности, в том порядке, в каком каждый из них вошел в сосло­вие. § 1. Также и при высказывании мнений должен соблюдаться тот же порядок, который мы описали в связи с составлением списка.
2. Он же во 2-й книге «Мнений». В список декурионов в муници­пии сначала должны быть занесены имена тех, кто получил должность по решению принцепса, а затем - тех, кто только исполняет в муници­пии почетные должности.
Титул IV. О повинностях и почетных должностях
1. Гермогениан в 1-й книге «Извлечений из права». Из граж­данских повинностей одни являются относящимися к недвижимому имуществу, другие - к лицам. § 1. Относящимися к недвижимости являются повинности по наземным, а также морским перевозкам;
21 То есть во время выборов, а не после вступления декуриона в должность.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, IV 377
децемпримат22: ведь именно под ответственность (членов децемпри-мата) совершаются сборы ежегодных налогов23. § 2. Личными граж­данскими повинностями являются: защита (интересов) гражданской общины, то есть когда кто-то становится синдиком24; посольство для принятия ценза или недвижимого имущества; должность секретаря; должность погонщика казенных верблюдов; попечительство над сбо­ром хлебного и других подобных налогов; попечительство над обще­ственными имениями; попечение об общественных закупках хлеба; забота об акведуках; цирковые зрелища конных забегов; постройка публичных дорог; (общественная) казна для продовольственных за­купок; отопление общественных бань; раздача хлеба и всякого рода другие подобные заботы. Из тех повинностей, которые мы перечис­лили, некоторые могут устанавливаться по законам и по давнему обычаю данной гражданской общины. § 3. В общем к личным следует относить те повинности, которые обычно исполняются физическим трудом в сочетании с заботой и вниманием души, к повинностям же имущественным следует относить те, в которых главным образом требуются расходы. § 4. Также к личным повинностям относится опе­ка (над малолетним), попечение над совершеннолетним безумным, рас­точителем, немым, а также над плодом, находящимся в материнском чреве, наконец, к ним относится попечение о выдаче пищи, питья, жи­лья и тому подобного. Кроме того, исполняют личные повинности и те, кто осуществляет заботу об имуществе отсутствующего, чьими обязан­ностями прерывается давность владения, и те, кто заботится о том, чтобы должники не избегали уплаты долгов; равным образом когда истребует-ся по Карбониеву эдикту владение (наследственным) имуществом, то, если не предоставлено обеспечение, попечитель, назначенный для охраны имущества, исполняет личную повинность. Подобными им являются по­печители, назначенные в отношении имущества, принадлежавшего нахо­дящимся во вражеском плену и надеющимся вернуться; также попечители устанавливаются для охраны имущества, оставленного тем, кому никто ни по цивильному, ни по преторскому праву не наследует.
2. Ульпиан в 21-й книге «Комментариев к Сабину». Что касается почетных должностей, то считается, что также и тот имеет в своей власти сына, кто сам еще находится под отцовской властью.
3. Он же во 2-й книге «Мнений». Те, кто родом из города Рима, ес­ли построят себе жилье в другом месте, должны исполнять повинности этого (места). § 1. На тех, кто работает в военном лагере на воинов, ни­какие муниципальные повинности не могут налагаться. Прочие же ча­стные лица, даже если они являются когнатами воинов, должны подчи­няться законам своего отечества и провинции. § 2. Если кто-то, будучи
22 Так назывались 10 первых членов муниципального совета.
23 Дословно: «сборы на проведение ежегодных празднеств».
24 Так называли представителей муниципальных общин, например защищающих ин­тересы общины в суде, сенате и т.д.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, IV 379
осужден на работы в рудниках, затем был восстановлен в первона­чальном положении, он привлекается к исполнению повинностей и почетных должностей, как если бы вообще не был осужден. И его несчастье, и еще более печальные обстоятельства не препятствуют тому, чтобы он считался достойным гражданином своего отечества. § 3. Женщинам сам их пол препятствует исполнению физических по­винностей. § 4. Тем не менее почетные должности и повинности воз­лагаются на сына, если у него нет оснований для отказа, и отец, во власти которого он находится, здесь не имеет права употребить свою власть. § 5. Когда отец не соглашается с почетными должностями и повинностями сына, дабы не подвергать свое недвижимое имущество этому бремени, он дает обеспечение относительно защиты того, что он не будет препятствовать гражданину в его полезных для отечества делах всякий раз, когда у него будет такая возможность. § б25. Хотя отец при пяти живых детях находится в возрасте старше 70 лет и поэтому освобожден от гражданских повинностей, тем не менее его дети за себя должны нести соответствующие повинности; ведь именно потому отцам и дано лично в. награду освобождение (от повинно­стей), что у них есть дети, которые возьмут (эти повинности) на се­бя. § 7. Отчим ни по какому праву не принуждается брать на себя бремя гражданских повинностей своего пасынка. § 8. Вольноотпу­щенники должны исполнять повинности по месту происхождения их патронов, но если только они имеют собственное подлежащее обло­жению недвижимое имущество: ведь имущество патронов не обреме­няется повинностями вольноотпущенников. § 9. Если отец находится под судом за какое-либо преступление, это не должно быть препятст­вием для занятия сыном почетных должностей. § 10. Некогда было установлено, что членам первой десятки муниципального совета ста­новятся также и юноши моложе 25 лет, если только они не находятся на военной службе, потому что ясно, что здесь бремя обязанностей ло­жится больше на недвижимое имущество. § 11. Установлено, что взи­мание трибутных налогов является бременем, лежащем на недвижимом имуществе. § 12. Забота о закупке зерна является гражданской повин­ностью, и от нее освобождает 70-летний возраст или наличие пяти живых детей. § 13. Тех воинов, которым при их появлении в граждан­ской общине должно быть оказано гостеприимство, следует брать к се­бе по очереди всем тем, кого касается эта повинность. § 14. Обязан­ность принимать в доме гостей является бременем, относящемся не к лицу, но к недвижимому имуществу. § 15. Наместники провинций должны заботиться о том, чтобы повинности и почетные должности в гражданских общинах распределялись равномерно по очереди в со­ответствии с возрастом и положением, так же как и уровень тех по­винностей и почетных должностей, которые издревле были установлены,
"Ср. D. 50.5.1.3.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, IV 381
дабы общины не лишались ни граждан, ни средств, оттого, что без раз­личия и часто на одних и тех же людей ложится бремя (повинностей). § 16. Если двое сыновей находятся в отцовской власти, то их отца нельзя принуждать одновременно брать на себя повинности их обо­их. § 17. Если тот, кто оставлял после себя двоих сыновей, в своей по­следней воле не предоставил ничего из общего недвижимого имущества одному из сыновей для исполнения им гражданских повинностей, то этот сын должен из собственных средств исполнять повинности и по­четные должности, которые ему переданы, даже если отец, еще будучи живым, избавил от такого рода бремени другого сына.
4. Он же в 3-й книге «Мнений». Попечение над строительными и ремонтными работами в гражданской общине является публичной повинностью, от которой освобождается отец, имеющий пятерых живых детей; и если кому-то силой была навязана эта повинность, то он не лишается освобождения, которое имеет в отношении других повинностей. § 1. При нехватке средств для исполнения повинностей и почетных должностей дается освобождение, которое является не постоянным, а временным; ведь если согласно обещанию кто-то дос­тойными способами увеличит свое состояние, то в свое время будет произведена оценка, достойно ли какой-либо (повинности) то (со­стояние), которое было им создано. § 2. Бедняки не связаны необхо­димостью обременения их состояния за его отсутствием, но исполня­ют возложенные на них повинности личным трудом. § 3. Тот, кто был обязан своей гражданской общине исполнением повинностей, записал­ся на военную службу ради уклонения от муниципальной повинности: ухудшать положение своей гражданской общины он права не имел.
5. Сцевола в 1-й книге «Правил». Судовладельцы и торговцы оливковым маслом, которые большую часть своего состояния вло­жили в это дело, имеют освобождение от публичных повинностей на пять лет.
6. Ульпиан в 4-й книге «Об обязанностях проконсула». В предпи­сании божественных братьев к Рутилию Лупу сказано следующее: «По­становление, которым определено, чтобы каждый занимал (должность) магистрата в той очередности, в какой он был избран декурионом, должно соблюдаться тогда, когда имеются в виду все состоятельные и обеспеченные лица. Однако если (избранные) настолько бедны и ра­зорены, что не только не соответствуют публичным почетным долж­ностям, но едва ли в состоянии прокормить даже самих себя, то бес­полезно и недостойно поручать таким лицам магистратуру, особенно если есть и такие, которые соответствуют этой (должности) и благо­даря своему состоянию и общественной славе вполне могут быть из­браны. Богачам следует знать, что они не должны пользоваться этим законным предлогом, и выяснять вопрос о времени, когда каждый был избран в курию, надлежит только среди тех, которые принима­ют достоинство почетной должности сообразно своему имуществу».КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, IV 383
§ 1. Ясно, что должники общины не могут быть призваны на почет­ную должность, если до этого не дали обеспечение в отношении того, что они должны общине. Но должниками общин мы должны считать только тех, которые имеют недоимки по управлению делами общи­ны; впрочем, если они являются должниками не по управлению, но получили от общины денежный заем, они не находятся в таком по­ложении, что не допускаются к почетным должностям. Вполне доста­точно, если вместо уплаты долга кто-то даст обеспечение или залога­ми, или состоятельными поручителями; и это предписали божествен­ные братья (в послании) Ауфидию Геренниану. Но даже если они должны по одностороннему обещанию, тем не менее они не могут быть освобождены от такого одностороннего обещания и находятся в таком положении, когда не могут быть допущены к почетным должностям. § 2. Если у кого-то нет обвинителя, ему нельзя запре­щать доступ к почетным должностям, точно так же этого нельзя де­лать и в отношении того, чей обвинитель отказался от обвинения. Ведь так предписал наш император вместе со своим божественным отцом. § 3. Надлежит знать, какие повинности являются либо личны­ми, либо имущественными, а также какие бывают почетные должно­сти. §4. Повинности, которые даются в отношении недвижимого имущества, либо подати суть таковы, что ни возраст, ни определен­ное количество детей, ни иные преимущества не освобождают от них, хотя от личных повинностей это обычно освобождает. § 5. Но ведь те повинности, которые налагаются на недвижимое имущество, бывают двоякого рода, ибо одни налагаются на всех владельцев (независимо от того), являются они гражданами муниципиев или нет, другие же -только на граждан муниципия или жителей. Подати, которые уста­навливаются в отношении земель или зданий, налагаются на (всех) владельцев, повинности же, которые относятся к недвижимой наслед­ственной собственности, налагаются только на граждан муниципиев и жителей.
7. Марциан во 2-й книге «О публичных (судах)». В конституциях принцепсов запрещается находящемуся под следствием домогаться почетных должностей до вынесения судебного решения; и не имеет значения, является ли он плебеем или декурионом. Но через год после того, как он оказался под следствием, ему не запрещается домогаться (должностей), если только судебное дело по истечении года все еще не окончено по не зависящим от него причинам. § 1. Божественный Се­вер предписал, что если тот, против кого по поводу почетных долж­ностей подана апелляция, после принятия апелляции к рассмотрению все-таки узурпирует почетную должность, то он должен быть нака­зан. Следовательно, если тот, кому по судебному решению запрещено занимать почетную должность, подаст апелляцию, то на время рас­смотрения его апелляции он должен быть отстранен от должности.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, IV 385
8. Ульпиан в 11-й книге «Комментариев к эдикту». Юноши мо­ложе 25 лет не должны допускаться ни к управлению делами общины, ни к исполнению повинностей, не относящихся к имущественным, ни к почетным должностям. Кроме того, они не избираются декуриона-ми или же, будучи избраны, не голосуют в курии. По достижении же 25 лет они считаются полноправными; ведь ради содействия почет­ным должностям установлено, чтобы и начинающих мы считали полноправными, но только в тех почетных должностях, в которых им не доверяется ничего из публичной собственности. Кроме того, сле­дует сказать, что им не доверяются должности, сопряженные с (воз­можными) общественными убытками, а также гибельные и для самих юношей.
9. Он же в 3-й книге «Об обязанностях проконсула». Если какой-либо магистрат, избранный в муниципии, откажется от выполнения возложенной на него повинности, то у наместника (провинции) он вынужден будет признать эту повинность теми же средствами, каки­ми обычно также и опекуны вынуждаются к признанию возложенной на них повинности.
10. Модестин в 5-й книге «Различий». На принявшего на себя почетную должность нельзя возложить повинность; взявшему же на себя повинность можно предложить почетную должность.
11. Он же в 11-й книге «Пандектов». В эдикте божественного Пия установлено, чтобы (повышение) в почетных должностях произ­водилось постепенно, а в его послании к Тициану определено, чтобы повышение в должности шло от младших к старшим. § 1. Даже если в муниципальном законе определено, чтобы в (предоставлении) по­четных должностей оказывалось предпочтение людям определенного положения, однако все же следует знать, что это должно соблюдаться только в том случае, если они достойны этого; и эта (норма) содер­жится в рескрипте божественного Марка. § 2. Всякий раз, когда име­ется нехватка тех, кто может взять на себя магистратскую должность, в отношении некоторых лиц отменяется освобождение (от магистрат­ских обязанностей), как предписали божественные братья. § З26. Бо­жественный Антонин Великий с отцом предписали, что врач может быть не одобрен государством, хотя (прежде) его однажды одобри­ли. § 4. Божественный Антонин Великий предписал, что те, кто обу­чает детей грамоте, не имеют освобождения от повинностей.
12. Яволен в 6-й книге «Из Кассия». Тот, кому дано освобожде­ние от публичных повинностей, не освобождается от того, чтобы стать магистратом, так как это больше относится к почетным долж­ностям, чем к повинностям. Все же прочее, что в виде исключения истребуется в определенное время, например прокладка дорог, с та­кого рода лица не истребуется.
26Ср. D. 27.1.6.6.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, IV 387
13. Он же в 15-й книге «Из Кассия». Освобождение или иммуни­тет от повинностей, которые даются детям и потомкам некоторых лиц, относятся только к тем, кто являются членами их семей.
14. Каллистрат в 1-й книге «О судебных расследованиях». Му­ниципальная почетная должность - это управление делами общины в соответствии с рангом должности, (притом) либо с включением рас­ходов, либо без дополнительных издержек. § 1. Повинность бывает или публичной, или частной. Публичной называется та повинность, по ко­торой мы привлекаемся к управлению делами общины за наши средст­ва, но без получения должностного титула. § 2. Строительство дорог, сборы с имений относятся к повинностям не лиц, но мест. § 3. Когда рассматривается вопрос об исполнении почетных должностей или повинностей, в первую очередь должна быть изучена личность того, кому предоставляется почетная должность или управление повинно­стью; далее - его происхождение; также насколько его средства дос­таточны для (исполнения) возложенной на него повинности; кроме того, (учитывается) закон, согласно которому каждый должен испол­нять повинности. § 4. Подвластные сыновья плебейского звания при­влекаются к повинностям под ответственность тех, кто их назначил; и наш император Север Август предписал это в следующих словах: «Если твой сын из числа плебеев, то хотя ты и не должен вопреки твоему желанию вынуждаться взять на себя почетные должности от имени сына, однако ты не сможешь посредством права отцовской власти противиться тому, чтобы (сын) оказывал услуги отечеству под ответственность того, кто его назначил». § 5. Бессистемно нельзя ис­полнять почетные должности, но в отношении этого дела соблюдает­ся определенный порядок. Ведь никто не может взять на себя стар­шую магистратуру, пока не исполнит младшую, и не во всяком воз­расте, и не всякую почетную должность можно исполнять повторно. § 6. Ибо во многих конституциях установлено, что те лица, которые уже исполняли должность, привлекаются только тогда, когда нет дру­гих (лиц), способных исполнять почетные должности. Также божест­венный Адриан о повторных повинностях предписал в следующих сло­вах: «Я согласен с тем, чтобы, если нет других, достойных исполнять эту повинность, избирались (лица) из числа тех, кто уже ее исполнял».
15. Папиниан в 5-й книге «Ответов». Даже если отец хотел, что­бы сын был декурионом, однако после его смерти те должности, ко­торые в соответствии со званием декуриона достанутся сыну после смерти отца, не ложатся бременем на сонаследников сына, если отец оставил ему достаточно средств для его декурионства.
16. Павел в 1-й книге «Сентенций». Тех, кто предлагает стои­мость почетной должности или повинности в деньгах вместо (их) ис­полнения, выслушивать не следует. § 1. Тот, кто пообещал деньги за почетную должность и начал их выплачивать, принуждается по при­меру начатой работы обеспечить всю сумму. § 2. Сын вопреки своейКНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, IV 389
воле не принуждается вместо отца давать обеспечение по поводу со­хранения публичной собственности. § 3. Никто не принуждается брать на себя защиту интересов общины более одного раза, если только этого не потребует необходимость.
17. Гермогениан в 1-й книге «Извлечений из права». Никому не запрещается добровольно брать на себя повторно исполнение обя­занностей жрецов провинции. § 1. Если освобожденный от почетных должностей и гражданских повинностей согласится на избрание де-курионом сына, которого имеет в своей власти, то он принуждается содействовать сыну в расходах на исполнение повинностей и почет­ных должностей.
18. Аркадий Харизий в единственной книге «О гражданских обя­занностях». Гражданские повинности делятся на три вида: ведь одни их них являются личными, другие называются имущественными, а третьи суть смешанные. § 1. Личными являются те повинности, которые со­вершаются заботливостью души и напряжением физического труда без каких-либо имущественных затрат для их исполнителей, как, на­пример, опека или попечительство, а также ведение долговых книг (муниципия). § 2. Квестура в некоторых гражданских общинах не считается за почетную должность, но относится к личным повинно­стям. § 3. Набор рекрутов, поставка лошадей или каких-либо других необходимых животных либо подвоз или сопровождение или денеж­ных податей фиска, или зерна, или одежды являются личной повин­ностью. § 4. Забота о доставке почты, а также поставка подвод явля­ются личными повинностями. § 5. Забота о закупке зерна или масла (ведь существует обычай избирать попечителей этих продуктов, ко­торые называются «поставщиками хлеба» и «поставщиками масла») в некоторых гражданских общинах причисляется к личным повинно­стям; к ним относится и отопление общественных бань в том случае, если из средств каких-либо гражданских общин попечителю выделя­ются на это деньги. § 6. Но и забота об охране акведуков причисляет­ся к личным повинностям. § 7. Также блюстители порядка, которым дается власть ради поддержания общественного порядка и исправле­ния нравов, а также те, кого обычно выбирают для сооружения до­рог, если они не вкладывают в исполнение этой повинности ничего из собственного имущества, наконец, надзиратели, которые заведуют хлебом и прочими продаваемыми продуктами, которые употребля­ются населением гражданских общин на ежедневное пропитание, ис­полняют (эти обязанности) как личные повинности. § 8. Тот, кто за­нимается зерновым налогом и либо собирает, либо распределяет его, а также сборщики подушного денежного налога берут на себя эту заботу в качестве личных повинностей. § 9. Но и попечители, которые обычно выбираются для сбора публичных доходов гражданских общин, ис­полняют личную повинность. § 10. К личным повинностям привле­каются также и те, кто назначены сторожами храмов, архивариусами,КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, IV 391
счетоводами, хранителями податных и налоговых книг, принима­ющими послов и знатных иностранцев (как в некоторых гражданских общинах), смотрителями пристаней, попечителями над строительст­вом и ремонтом публичных зданий, императорских дворцов и кора­бельных верфей, станционными смотрителями, если только на прове­дение работ они используют государственные средства, а также и те, кому поручено строительство и ремонт кораблей там, где этого тре­бует пользование ими. §11. Равным образом и должность погонщика верблюдов является личной повинностью, ведь погонщикам верблю­дов должны выдаваться определенные деньги на содержание и питание их и верблюдов, так, чтобы они обязывались только личным служени­ем. Специально отмечается, что они призываются в порядке (очередно­сти) по списку и не освобождаются ни по каким основаниям, кроме бо­лезни или телесной неспособности либо немощи. § 12. Также послы, которых направляют во дворец к принцепсу, поскольку они обычно получают на время пути дорожные расходы, которые называются посольскими, а также начальники ночной стражи и попечители мель­ниц входят в число (исполняющих) личные повинности. § 13. Также труд защитников (гражданских общин), которых греки называют син­диками, и тех, кого выбирают для предъявления иска или защиты в определенных случаях, причисляется к личным повинностям. § 14. Так­же обязанность судить считается личной повинностью. § 15. Если кто-то будет избран для того, чтобы заставлять тех, кто владеет (землей) по обочинам публичных дорог, замостить дорогу, то это личная по­винность. § 16. Равным образом те, кто предназначен для получения или истребования цензовых деклараций, обращают свое внимание к заботе об исполнении личной повинности. § 17. Также биченосцы, которые сопровождают судей на тяжбах, и писцы магистратов служат по личной повинности. § 18. Имущественными являются повинности, которые совершаются на средства недвижимого имущества и в убыток исполняющим их. § 19. Закупка масла и стручковых у александрийцев считается имущественной повинностью. § 20. Также сборщики вин­ной подати в провинции Африка исполняют имущественную по­винность. § 21. Имущественные повинности бываю двух видов: ведь некоторые из этих повинностей налагаются на владения (землей) и недвижимую собственность: например, поставка вьючных лошадей, мулов и подвод, а также почтовых лошадей. § 22. Следовательно, такого рода обязанности заставляют исполнять и тех, кто не явля­ются ни гражданами муниципий, ни их жителями. § 23. Предписано, однако, что такого рода подать должны исполнять и те, кто занима­ется ростовщичеством, даже если они являются ветеранами. § 24. От такого рода повинностей не освобождаются ни военный интендант, ни ветеран, ни воин или еще кто-нибудь пользующийся какой бы то ни было привилегией, ни даже понтифик. § 25. Кроме того, некото­рые гражданские общины обладают привилегией, по которой те, ктоКНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, V 393
имеют владения на их территории, поставляют им в отдельные годы определенное количество хлеба в зерне в зависимости от размера земли; этот вид сборов является повинностью владения. § 26. К сме­шанным относятся повинности первых 10 и первых 20 членов муни­ципального совета, как это хорошо и совершенно точно определил в своих заметках и рассуждениях Геренний Модестин; ведь выплачи­вающие (собранные) налоги первые 10 и первые 20 членов совета осуществляют и личное служение, и покрывают убытки казны за всех умерших, так что вполне заслуженно эта повинность должна быть причислена к смешанным. § 27. Но и те повинности, которые выше мы назвали личными, надо будет подвести под определение смешан­ных, если те, кто их исполняет, по закону своей гражданской общины или по обычаю делают траты также из собственных средств, или ес­ли, собирая хлебный налог, из-за опустения имений берут убытки на себя. § 28. Все эти повинности, которые мы разделили на три вида, объединяются общим значением; ведь личные, имущественные и смешанные повинности называются гражданскими, или публичными. § 29. Некоторым лицам предоставляется освобождение или только от личных повинностей, или также от гражданских; за исключением воинов и ветеранов никто не может быть освобожден ни от хлебного налога, ни от поставки вьючных или почтовых лошадей, ни от обя­занности принимать на постой, ни от постройки кораблей, ни от по­душной подати. § 30. И божественный Веспасиан, и божественный Адриан предписали, чтобы учителям, которые имеют освобождение от гражданских повинностей, а также грамматикам, ораторам, меди­кам и философам по распоряжению принцепсов было дано освобож­дение от повинности принятия на постой.
Титул V. Об освобождении от выполнения повинностей и об отказе от них
1. Ульпиан во 2-й книге «Мнений». Всякий отказ от должности основывается на своем справедливом (основании). Но если без (раз­бирательства) судьи доверять всем обоснованиям отказа или если всем без учета времени, как кому захочется, будет позволено отказы­ваться от должности, то (вскоре) не найдется никого, кто будет брать на себя необходимые для государства повинности. Кто бы и почему бы ни добивался в суде своего освобождения от гражданских повин­ностей по праву наличия у него (пятерых) живых детей, он должен подать апелляцию; и если кто-то не соблюдет сроков, установленных в порядке подачи такого рода апелляций, то заслуженно посредством возражения (о нарушении сроков) получает отказ. § 1. Те, кто пользу­ются каким-либо освобождением от должности, всякий раз, когда они вновь будут избраны, даже если прежде они уже были освобождены, снова должны подавать апелляцию. Но если тот же самый обвинительКНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, V 395
клеветнически повторно будет доказывать, что кто-то должен быть назначен, делая это ради беспокойства того, кто, как он знает, имеет постоянное освобождение, то с ним следует поступить опираясь на те постановления принцепсов, в которых повелевается, чтобы расходы по тяжбе нес тот, кто сутяжничает чаще всего без всякого основания. § 2. Те, кто с целью обмануть сословие, исполняющее почетные долж­ности, оказавшись среди тех, кто мог быть избран на первые почет­ные должности, перевел себя в сословие колонов имений, дабы избе­жать более значительного бремени (повинностей) и подвергнуться менее значительному, не добьются для себя такого освобождения (от бремени). § 3. Даже если кто-то будет находиться в возрасте 65 лет и будет иметь троих живых детей, тем не менее по этим основаниям не будет освобожден от гражданских повинностей.
2. Он же в 3-й книге «Мнений». Нельзя привлекать к повинности по закупке хлеба лицо в возрасте 16 лет; но даже если в общине не соблюдается никакая специальная норма об избрании на почетные должности или для исполнения повинностей лиц моложе 25 лет, тем не менее законный возраст должен соблюдаться. § 1. Определенное число детей или 70-летний возраст не обеспечивают освобождения от почет­ных должностей или соответствующих им повинностей, но дает осво­бождение только от гражданских повинностей. § 2. Приемные сыновья не увеличивают численность тех детей, (наличие) которых обычно ос­вобождает родителей (от повинностей). § 3. Те, кто призываются к (ис­полнению) повинностей, должны доказать, что определенное число детей имеют именно в то время, на которое из-за них намерены по­лучить освобождение (от повинностей); ведь последующее пополне­ние числа детей не освобождает от ранее возложенных повинностей. § 4. Те, кто обременены имущественными повинностями, из-за мно­гочисленности детей от них не освобождаются. § 5. Живые дети, даже если они не находятся под властью отца, обеспечивают ему освобож­дение от гражданских повинностей. § 6. Слабослышащий не имеет освобождения от гражданских повинностей. § 7. Того, в отношении кого наместник (провинции) отметит, что он столь стар и немощен телом, что не в состоянии исполнить обязанность по доставке денег, следует освободить от повинности, и (необходимо) назначить (вместо него) другого. § 7а. Немощность тела предоставляет освобождение от тех повинностей, которые исполняются только физическим трудом. Однако те, чей совет как мудрого человека и чье достаточное среди людей имущество могут быть использованы, не освобождаются (от повинностей), за исключением тех, кто имеет определенные и обще­принятые основания (для этого). § 8. Те, кто обучает детей основам письма, не имеют освобождения от гражданских повинностей. Одна­ко к обязанности наместника провинции относится контроль за тем, чтобы никого из них не обременяли сверх (их) возможностей незави­симо от того, обучают ли учителя грамоте в городах или в селах.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, V 397
3. Сцевола в 3-й книге «Правил». Тем, кто снарядили морские (торговые) корабли и предоставят для сбора хлебного налога рим­ского народа (суда) вместимостью не менее 50 тысяч модиев или не­сколько (кораблей) вместимостью не менее 10 тысяч модиев каждый, пока плавают эти корабли или другие вместо них, предоставляется освобождение от публичных повинностей «за корабль». Сенаторы же такого освобождения иметь не могут, потому что по Юлиеву закону о взяточничестве им не позволяется даже и иметь (такой) корабль.
4. Нераций в 1-й книге «Пергаменте». Срок освобождения (от повинностей), который дается отсутствующим по государственным делам, должен исчисляться не до того дня, в который он вернется, но до того, до которого он получил отсрочку на дорогу: ведь следует принять во внимание, что отсутствует по государственным делам также и тот, кто только собирается начать это дело или еще возвра­щается после его (исполнения). Однако если кто задержится в дороге или в другом месте сверх законного срока, то это следует трактовать в том смысле, чтобы срок освобождения от повинностей прекращался в тот день, когда он мог бы без спешки этот путь завершить.
5. Макр во 2-й книге «Об обязанностях наместника провинции». Ульпиан отвечает, что декурионство, хотя оно также является почет­ной должностью, не дает никакого освобождения от других почетных должностей.
6. Папиниан во 2-й книге «Вопросов». Те, кто имеет освобождение от публичных повинностей, обычно не принуждаются к исполнению и тех (повинностей), которые устанавливаются в чрезвычайном порядке.
7. Он же в 36-й книге «Вопросов». После предписания наилучше­го нашего (императора) Севера Августа ветераны навсегда освобож­даются от повинностей, которые не относятся к имущественным.
8. Он же в 1-й книге «Ответов». Ни лицо старше 70 лет, ни отец пя­терых детей не освобожаются от предоставленных им почетных долж­ностей. Но в провинции Азия (лица), количество детей у которых достигает пяти, не принуждаются брать на себя обязанности жрецов провинции; так постановил наилучший и величайший наш принцепс Север Август, а впоследствии он установил, что это (правило) долж­но соблюдаться и в других провинциях. § 1. Установлено, что от гра­жданских повинностей и от опеки освобождаются только те откуп­щики у фиска вектигального налога, которые исполняют это дело са­молично. § 2. Привилегия освобождения (от повинностей) не распро­страняется на детей ветеранов. § 3. Тот, кто имеет освобождение от публичных повинностей, правильно отказывается от возложенных на него магистратом непредвиденных сборов, но он не должен отказы­ваться от тех (сборов), которые совершаются по закону. § 4. Установлено, что философам, которые проявили себя как трудолюбивые и полез­ные для тех, кто обучается в их научных школах, также освобождаютсяКНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, V 399
от недостойных их физических повинностей, но не от тех, исполнение которых связано только с расходами, ведь истинно философствующие презирают деньги, удержанием которых из-за жадности они демонст­рируют ложность этого утверждения. § 5. Тот, кто обратился с апелля­цией к величайшим принцепсам и отправился в Рим для ведения своего дела, до тех пор, пока он не достигнет завершения разбирательства, освобождается у себя (в муниципии) от почетных должностей и граж­данских повинностей.
9. Павел в 1-й книге «Ответов». Тех, кто подают (податную) дек­ларацию в Риме, в связи с этим следует освободить от повинностей у них на родине, даже если они у себя на родине тоже подавали декла­рацию. § 1. Павел отвечает, что привилегия, освобождающая (от по­винностей) торговцев зерном, распространяется также и на освобож­дение от почетных должностей.
10. Он же в 1-й книге «Сентенций». Никакая привилегия не обес­печивает освобождения от того бремени (повинностей), которое связа­но с (земельными) владениями и недвижимым имуществом. § 1. Колле­гия мерщиков зерна по хлебному налогу в Риме имеет освобождение от повинностей, в провинциях же дело обстоит иначе. § 2. Воины и препо­даватели свободных искусств среди прочего освобождены также от (повинности) предоставления подвод и от обязанности принятия на постой. § 3. Не дается освобождение (от повинностей) под предлогом бедности лицам, обладающим средствами, возросшими в период после подачи ими апелляции. § 4. Защитники дел общины одновременно ос­вобождаются (и) от почетных должностей, и от повинностей.
11. Гермогениан в 1-й книге «Извлечений из права». Существуют повинности, имеющие особую связь с каким-то делом, от которых в соответствии с правом ни (наличие) детей, ни возраст, ни военные заслуги, ни какая иная привилегия не предоставляет освобождения: таковыми являются сборы на обработку публичных земель, строи­тельство дорог, поставки подвод, повинность принятия на постой (ведь и от этого никто не имеет освобождения, кроме тех, кому оно предоставлено по императорской милости) и другие такого же рода (повинности), если они имеются.
12. Павел в 1-й книге «Сентенций». Послу, занимающемуся госу­дарственным делом, в пределах срока предоставленного освобожде­ния нельзя снова поручать защиту того же самого дела. § 1. Помощ­ники наместников провинции, проконсулов и прокураторов Цезаря освобождаются от повинностей или почетных должностей и от опеки.
13. Ульпиан в 23-й книге «Комментариев к эдикту». Претор всем тем, в отношении кого он считает, что им нельзя доверять дела для судебного разбирательства, обещает, что они будут освобож­дены от этого: например, тем, кто вообще постоянно не может трудиться, когда он охвачен такой тяжелой болезнью, что очевидно,КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, VI 401
что он не может брать на себя гражданские обязанности, или если с ним приключилась какая-либо другая хворь, так что он не может управлять даже собственными делами, или если те, кто принял на себя какую-либо жреческую должность, не могут отказаться от нее без мук совести. Ведь и такие лица навсегда освобождаются (от по­винностей). § 1. Существует два рода предоставления освобождения от повинностей: одно более полное, когда дается (освобождение) и от военной службы, другое - менее значительное, когда кто-то по­лучает только освобождение от повинности. § 2. Когда же кто-либо вообще не имеет освобождения, он принуждается быть судьей даже вопреки своей воле. § 3. Если судья, приступив к рассмотрению од­ного дела, начнет добиваться освобождения от своих обязанностей, то даже если он захочет освободиться на основании той привиле­гии, которую имел до того, как принял на себя обязанности судьи, то он не должен выслушиваться в суде, ведь однажды взяв на себя обязанности судьи, он тем самым отказался от освобождения. Если же позднее появится правомерное основание для того, чтобы судья хотя бы на время освободился от своих обязанностей, то судебное дело не должно передаваться иному (судье), если это причинит вред кому-нибудь другому. Во всяком случае предпочтительнее подож­дать какое-то время того судью, который уже рассматривал дело, не­жели поручать новому судье снова проводить судебное разбиратель­ство по этому делу.
14. Модестин в 6-й книге «Правил». Умерший сын не способст­вует (получению) освобождения от повинностей, если только он не погиб на войне. § 1. Одновременно одно и то же лицо не должно за­ниматься двумя попечительствами над какими-либо работами.
Титул VI2'. О праве освобождения от повинностей
1. Ульпиан в 3-й книге «Мнений». Те, кто находится на кораблях только для того, чтобы заниматься на них (своими) делами, ни по какой конституции не имеют освобождения от гражданских повинно­стей. § 1. Освобождение от повинностей, данное определенным лицам, не переходит на их наследников. § 2. Но и данные, и соблюдаемые в отношении рода и потомков освобождения от повинностей не рас­пространяются на родственников по женской линии.
2. Он же в 4-й книге «Об обязанностях проконсула». Если кто берет на себя повинности и почетные должности под определенным условием, поскольку иначе их нельзя было бы вопреки их воле при­нудить к исполнению должности, то следует честно соблюдать то ус­ловие, на котором они согласились взять на себя исполнение повин­ностей или почетных должностей.
" = Bas. 54.6. Ср. С. 10.46.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, VI 403
3 (1). Он же из той же книги. В рескрипте Венидию Руфу, легату Киликии, указывается, что несовершеннолетние не должны допус­каться к почетным должностям, даже если к этому вынуждает необ­ходимость из-за нехватки людей.
4 (3). Он же в 5-й книге. Лица старше 70 лет освобождаются от обязанностей по опеке и от личных повинностей. Но тот, кому идет 70-й год, однако еще не наступил, таким освобождением не пользует­ся, потому что не считается лицом старше 70 лет тот, кому только идет 70-й год.
5 (4). Модестин в 6-й книге «Правил». Освобождение от повин­ностей, предоставленное вообще с тем правом, чтобы оно переходило на потомков, в отношении преемников длится вечно.
6 (5). Каллистрат в 4-й книге «О судебных расследованиях». Старость в нашем государстве всегда была почитаема, ведь наши предки предоставляли старикам почти такой же почет, что и магист­ратам. Тот же почет предоставляется старости также и при принятии муниципальных повинностей. Однако может быть сказано, что тот, кто в старости сделался богатым, а прежде не был обременен никакой публичной повинностью, привилегией возраста не освобождается от этого бремени, главным образом в том случае, если исполнение этой возложенной (на старика) повинности имеет характер не столько фи­зического бремени, сколько денежных расходов, и если он из той гражданской общины, в которой нелегко найти для публичных по­винностей достаточное количество обеспеченных людей. § 1. Следует также принимать во внимание закон того места, или, когда какие-то освобождения от повинностей даются поименно, также следует принимать во внимание и то, на сколько лет даны эти освобожде­ния. То же самое можно также почерпнуть и из послания божест­венного Пия, которое он отправил Эннию Прокулу, проконсулу провинции Африка. § 2. В предписаниях божественного Гельвия Пертинакса не раз и достаточно подробно указывается, что много­численность детей способствует освобождению от муниципальных повинностей. Ведь и в предписании к Сильвию Кандиду он выска­зал это в следующих словах: «Хотя многочисленность детей осво­бождает отца не от всех повинностей, однако поскольку ты в пись­ме указал, что у тебя 16 сыновей, то не будет неразумным позволить тебе освободиться для воспитания детей и дать тебе отдых от по­винностей». § 3. Купцы, которые помогают городу Риму в сборе хлебного налога, а также судовладельцы, которые служат этому городу в (доставке) хлебного налога, пользуются освобождением от публичных повинностей, пока осуществляют эту свою деятельность. Ведь вполне справедливо установлено, что за свой риск они достойны благодарности и даже поощрения премией, так что те, кто за преде­лами (своей общины) берут на себя вместе с риском и трудами так­же исполнение публичных повинностей, у себя дома освобождаютсяКНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, VI 405
от (всех соответствующих) тягот и расходов. Поскольку не будет не­уместным сказать, что также и они, пока обслуживают поставки хлебного налога, отсутствуют по государственным делам. §4. Осво­бождению от повинностей, которое предоставляется судовладельцам, придана определенная форма: это освобождение от повинностей имеют только они сами, так как оно не предоставляется даже их детям или вольноотпущенникам; и это установлено в конституциях принцепсов. § 5. Божественный Адриан предписал, что только те, кто обслуживает хлебный налог города (Рима), имеют освобождение от повинностей по морским кораблям. § 6. Если кто-то, хотя и состоит в коллегии судовладельцев, однако не имеет корабля или судов, так что не все у него соответствует тому, что определено в конституциях принцепсов, то он не может воспользоваться разрешением иметь привилегию судовладельцев. Божественные братья предписали это в следующих словах: «Были также и некоторые другие, которые под предлогом того, что судовладельцы, которые подвозят для хлебного налога римского народа зерно и оливковое масло, освобождены от повинностей, хотели избежать повинностей, хотя сами они не зани­мались судоходством и не вложили основную часть своего семейного имущества ни в судоходство, ни в торговлю; у них освобождение от­бирается». § 7. Относительно освобождений от повинностей следует сказать, что если кто-то был призван к исполнению муниципальных повинностей еще до того, как начал заниматься торговлей, или еще до того, как записался в коллегию, которая обеспечивает освобожде­ние от повинностей, или до того, как ему исполнилось 70 лет, либо до того, как он сделал публичную декларацию (о доходах), или до того, как у него родились дети, то он принуждается к исполнению почет­ной должности. § 8. Торговля должна производиться для увеличения имущества. Впрочем, если кто-то большую часть своих денег истра­тит на торговлю и, став богатым, снова будет употреблять на тор­говлю то же самое количество денег, то он привлекается к исполне­нию повинностей, как, например, богачи, которые, за умеренные средства приобретя корабли, пытаются уклониться от исполнения пуб­личных повинностей; и в послании божественного Адриана написано, что именно таким образом это и должно соблюдаться. § 9. Также бо­жественный Пий предписал, чтобы всякий раз, когда рассматрива­ется вопрос о каком-либо судовладельце, производилось расследо­вание, не надел ли он на себя лишь маску судовладельца ради укло­нения от повинностей. § 10. Арендаторы вектигальных земель в связи с нуждами фиска не принуждаются к принятию на себя муниципаль­ных повинностей; и божественные братья предписали, чтобы это так и соблюдалось. Из этого императорского рескрипта можно понять, что арендаторам не ради почета дано (право) не быть привлеченны­ми к исполнению муниципальных повинностей, но для того, чтобы неКНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, VI 407
уменьшались средства тех, кто приписан к фиску. Отсюда возникает сомнение, следует ли наместнику провинции или прокуратору цеза­ря запрещать им это даже в том случае, если они сами предложат себя для (исполнения) муниципальных повинностей; и этот (запрет) скорее следует защищать, разве только они заявят, что все, следую­щее фиску, уже сделано ими. §11. Колоны цезаря также освобожда­ются от повинностей, чтобы они были более обеспеченными для зе­мель фиска. § 12. Некоторым коллегиям и корпорациям, право вступ­ления в которые дозволено законом, предоставляется освобождение от повинностей, разумеется, тем коллегиям и корпорациям, в кото­рые всякий принимается только на основании своего ремесла, к како­вым относится сообщество ремесленников и те (сообщества), которые имеют те же причины возникновения, то есть учреждены для того, чтобы осуществлять работы, необходимые для общественной пользы. Освобождение от повинностей дается не вообще всем, кто включен в эти коллегии, но только самим ремесленникам. А вступить в члены коллегии можно не во всяком возрасте, как это установлено божест­венным Пием, который не одобрял (вступление) людей старого или совершенно немощного возраста. Многократно установлено, что также и те, которые увеличивают свое состояние и могут брать на себя повинности гражданских общин, не могут пользоваться приви­легиями, которые предоставляются распределенным по коллегиям беднякам. § 13. Те лица, которые вступили в члены сообществ су­довладельцев, пользующихся освобождением от повинностей, если примут на себя почет декурионства, должны принуждаться к приня­тию на себя и исполнению публичных повинностей; ясно, что это подтверждается также и рескриптом божественного Пертинакса.
7 (6). Таррунтен Патерн в 1-й книге «О военных делах». Некото­рым их статус предоставляет освобождение от наиболее тяжелых по­винностей, каковыми являются землемеры, смотрители больниц, вра­чи, изготовители ящиков, а также художники и те, кто копает рвы, ветеринары, архитекторы, кормчие, корабельные плотники, изго­товители баллист, зеркальщики, ремесленники, изготовители стрел, медники, изготовители забрал, повозок, кровельщики, оружейники, заведующие водоснабжением, изготовители труб, (музыкальных) рожков, мастера по лукам, оловянщики, кузнецы, каменотесы и те, кто обжигают известь, и кто рубит лес, и те, кто добывает и сжигает уголь. В их число обычно также входят мясники, охотники, лица, за­калывающие жертвы, смотритель оружейной мастерской, а также те, кто ухаживает за больными, счетоводы, которые могут обучать (сче­ту), и счетоводы в магазинах, счетоводы сданного на хранение, сче­товоды выморочного имущества, помощники секретарей, а также служители наместника, сукновалы, хранители оружия, а также гла­шатай и трубач. Таким образом, все они входят в число освобожден­ных от повинностей.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, VII 409
Титул VII28.0 посольствах
1. Ульпиан в 8-й книге «Комментариев к Сабину». Если посол муниципия откажется от исполнения посольства, то он подвергается экстраординарному наказанию и исключается из сословия (декурио-нов), как это в большинстве случаев и происходит.
2. Он же во 2-й книге «Мнений». Посол может ходатайствовать перед принцепсом и в отношении чего-то иного, против интересов общины, которой он был послан. § 1. Посол должен доказать (деку-рионскому) сословию своего отечества, отказался ли он от исполне­ния посольства или же по вынужденной причине допустил просрочку. § 2. Медлительность одного посла не вредит другому, который ис­полняет свой долг как следует.
3 (3). Он же в той же книге. Тому, кто принял на себя посольские обязанности не на безвозмездной основе, посольские издежки долж­ны быть возвращены согласно норме.
4 (3). Африкан в 3-й книге «Вопросов». Когда выясняется, дол­жен ли быть предъявлен иск к тому, кто исполняет посольские обя­занности, имеет значение не столько то, где кто-либо или дал ему взаймы, или заключил стипуляцию, обязывающую его что-либо дать, сколько то, было ли это сделано так, чтобы уплата по обязательству пришлась на время исполнения посольства.
5 (4). Марциан в 12-й книге «Институций». Следует знать, что должник гражданской общины не может взять на себя исполнение посольских обязанностей; так предписал божественный Пий в реск­рипте к Клавдию Сатурнину и Фаустину. § 1. Однако те, у кого нет права предъявлять требования в суде, как предписали божественные Север и Антонин, не могут брать на себя посольские функции, и по­этому посланный в качестве посла гладиатор послан вопреки праву. § 2. Должникам фиска не запрещается брать на себя посольские функ­ции. § 3. Если против кого-то выдвинуто уголовное обвинение, то об­винитель не вынуждается принимать на себя посольство к тому, кто называет себя другом или родственником того, против кого выдвинуто обвинение; так написали божественные братья в рескрипте к Эмилию Руфу. § 4. Послы не могут назначать своими заместителями никого, кроме своих сыновей. § 5. Всякий привлекается к исполнению обязан­ностей посла в соответствии с определенным порядком; и он должен быть призван к исполнению обязанностей посла только в том случае, если те, кто были избраны в курию раньше его, уже исполняли (эту должность). Но если в посольстве требуются лица из числа первых мужей, а по порядку должны призываться более низкие по положе­нию, то, как предписал божественный Адриан в рескрипте к гражданам
28 = Bas. 54.9. Ср. С. 10.63.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, VII 411
Клазомен, в этом случае не следует соблюдать порядок. § 6. В эдикте же божественного Веспасиана всем гражданским общинам повелевается, чтобы они посылали не более чем по три посла.
6 (5). Сцевола в 1-й книге «Правил». Послу засчитывается время с того момента, как он был избран, а не с того, когда он прибыл в Рим. § 1. Но если не ясно, является ли кто послом или нет, то рассле­дование этого проводит в Риме претор.
7 (6). Ульпиан в 4-й книге «Об обязанностях проконсула». То, что сыну не следует предоставлять из-за отца освобождение от обя­занностей посла, в рескрипте к Клавдию Каллисту наш император вместе с отцом предписал в следующих словах: «Когда ты добива­ешься, чтобы в связи с посольскими обязанностями твоего отца ты получил освобождение от обязанностей посла, то в отношении осво­бождения от тех почетных должностей, которые связаны с расходами, соблюдается правильно, в отношении же издержек на посольские обязанности, которые состоят только в службе, дело обстоит иначе».
8 (7). Папиниан в 1-й книге «Ответов». Если сын-декурион вме­сто отца принял на себя обязанность посла, то это обстоятельство не освобождает сына от того, чтобы он и в порядке своей очереди от­правился послом; однако отец сможет потребовать освобождения на два года, так как считается, что он посредством сына исполнил обя­занности посла.
9 (8). Павел в 1-й книге «Ответов». Ответ: того, кто уже исполнил обязанности посла, в пределах предусмотренного срока освобождения нельзя повторно принуждать к исполнению защиты публичных дел, даже если тяжба ведется по тому же основанию. § 1. «Императоры Ан­тонин и Север Августы - Герману Сильвану. Исполнившим посольские функции предоставляется освобождение (от повинностей) на два года, и не имеет значения, поручено ли исполнение посольства в то время, когда мы занимались (рассмотрением дел) в городе (Риме) или в про­винции». § 2. Павел ответил, что тот, кто исполняет посольство, не должен выступать (в этот период) ни по чужим, ни по своим собствен­ным делам. Из этого не следует, что под данный случай подпадает так­же и тот, кто безвозмездно участвует в совете своего друга претора.
10 (9). Он же в 3-й книге «Ответов». Павел ответил, что по поводу того ущерба, который посол понес во время исполнения посольства, он вправе предъявлять иск даже и во время исполнения посольства.
11 (10). Он же в 1-й книге «Сентенций». Посол до исполнения им посольских обязанностей не может предъявлять никаких исков по по­воду своего имущества, за исключением тех, которые связаны с причи­ненной ему обидой или с нанесенным его имуществу ущербом. § 1. Если кто-то во время исполнения им посольских обязанностей скончается еще до своего возвращения на родину, то деньги, данные ему на рас­ходы при отправлении, не возвращаются.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, VII 413
12 (11). Он же в единственной книге «О праве письменных про­шений». Если на отсутствующего возложены обязанности посла и он принял их на себя за свой счет, то он может передать исполнение по­сольства и другому. § 1. Хотя тот, кто принял на себя обязанности посла, не может (во время исполнения посольства) заботиться о своих делах, однако Антонин Великий позволил ему от имени несовершен­нолетнего и предъявлять иски, и защищаться по искам, пусть даже он еще и не отказался от принятых на себя посольских обязанностей, главным образом в случае, если он заявил, что отсутствует коллега по исполнению именно этой обязанности.
13 (12). Сцевола в 1-й книге «Дигест». Посол, избранный у себя на родине, после принятия на себя обязанностей посла поехал в го­род Рим и, еще не завершив посольство, купил дом, который нахо­дился в его гражданской общине Никополе. Вопрос: подпадает ли он под действие того сенатусконсульта, в котором послам запрещается до завершения посольских дел заниматься частными делами? Ответ: не считается, что этот (сенатусконсульт) касается его.
14(13). Папиниан в 1-й книге «Ответов». Ставший заместителем в (исполнении) чужой повинности по своей воле в свою очередь при­нуждается к исполнению посольских обязанностей без дозволения двухгодичной отсрочки.
15(14)29. Ульпиан в 74-й книге «Комментариев к преторскому эдик­ту». Кто отсутствует, находясь в посольстве, не ограниченном (сроками и условиями), не считается отсутствующим по государственным делам; ведь он отсутствует не для общественной пользы, а для своей.
16 (15). Модестин в 7-й книге «Правил». Тот, кто исполняет обя­занности посла, без разрешения принцепса не может подать проше­ние еще и о других, своих собственных, делах.
17 (16). Он же в 8-й книге «Правил». Одному и тому же лицу не за­прещается брать на себя фазу несколько посольств, особенно если рас­ходы и дорожные издержки он оплачивает сам. § 1. Если кто-то начал дело еще до принятия на себя обязанностей посла, то его следует защи­щать даже в его отсутствие; если же после - то не следует, если только он не уточнит, что в настоящий момент исполняет (другую) повинность.
18 (17). Помпоний в 37-й книге «Комментариев к Квинту Му-цию». Если кто ударит вражеского посла, то считается, что это сде­лано вопреки праву народов, так как послы считаются священными. Поэтому-то и дается ответ, что если во время пребывания у нас по­слов какого-нибудь народа с этим народом началась война, то его послы остаются свободными, ведь это соответствует праву народов. Поэтому Квинт Муций и отвечает, что обычно того, кто ударил по­сла, выдают тому враждебному народу, от которого были послы30.
»Cp.D. 2.I1.2.1. иСр. D. 49.15.4.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, VIII 415
Вопрос: если враги не примут его, остается ли он римским граждани­ном? Одни считали, что остается, другие - что нет, потому что если однажды римский народ приказал его выдать, то считается, что его изгнали из государства, как происходит, например, когда кого-либо лишают воды и огня31. Ясно, что Публий Муций имел в виду именно, такой приговор. Этот вопрос, главным образом, обсуждается в от­ношении Гостилия Манцина, который, будучи выдан нумантинцам, не был ими принят; однако в отношении его впоследствии был издан закон, чтобы он был римским гражданином, и говорят, что он даже исполнял преторскую должность.
Титул VIII. Об управлении имуществами, принадлежащими гражданским общинам
1. Ульпиан в 10-й книге «Обсуждений». То, что оставлено для определенной цели гражданской общине, не разрешается использо­вать для других нужд.
2. Он же в 3-й книге «Мнений». Не во всех случаях следует выяс­нять в основание предыдущих договоров аренды, которые имели свои условия, полагаясь на образец последующих договоров сдачи внаем. § 1. Если кому-то запрещено совершать что-либо от своего имени, то он не должен делать этого и через подставное лицо. И поэтому, если деку-рион под именем другого, подставного, лица возделывает государст­венные имения, которые декурионам согласно законам не дозволено брать в аренду, то они у него отбираются как незаконно используемые. § 2. То, что из средств на хлеб использовано на другие нужды, по спе­циальному иску возвращается с процентами; но если то же самое при­суждено в отношении отсутствующего, то такая тяжба не имеет значения. Однако счета по управлению определяются в соответствии с добросове­стностью принимающих и сдающих их. § 3. Деньги на хлеб должник от своего имени выплачивает в первую очередь; ведь хлебные деньги, не­обходимые всем гражданским общинам, не должны допускать про­срочку платежа, но должники, которых привлекают по этому основа­нию, через наместника провинции принуждаются к выплате. § 4. День­ги, данные на закупку хлеба, должны возвращаться государству, а не заменяться другими вместо потраченных. Если же хлебные деньги бу­дут потрачены на иные, чем было предусмотрено, нужды, например на нужды общественных бань, то даже если подтверждается, что это сделано по доброй совести, тем не менее недопустимо, чтобы эти деньги заменя­лись (другими), но они выплачиваются по приказу куратора государст­венной собственности. § 5. Если возмещение долга по хлебным деньгам делается со своими (специальными) процентами, то тогда не добавляется
31 То есть осуждают на изгнание. Буквально это означало запрещение давать ему на­питься и согреться у очага римского гражданина.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, VIII 417
оговорка о неуместном и недозволенном подсчете, то есть что не будет сделано приращение прибыли на прибыль и процентов на проценты. § 6. Куратор государственной собственности должен приказать возмес­тить собственнику стоимость того неправомерно унесенного у него после закупки зерна, что поступило на государственный счет. § 7. Ес­ли кто-либо еще был состоятелен в то время, когда он был назначен, а впоследствии по источении имущества своими долгами причинил государству ущерб, то, поскольку никакой человеческий совет не мо­жет предугадать случаи непреодолимой силы, назначивший его не должен давать никакого обеспечения от его имени. § 8. Право государ­ства не может изменяться (частными) соглашениями, чтобы магистраты не привлекались к судебной ответственности еще и от имени своих коллег в тех особых случаях, когда согласно праву это позволено делать. § 9. Иск же, который вследствие этого обычно предоставляется против коллеги по должности, по справедливости принадлежит тому, кто уплатил вместо другого. § 10. То, что окажется уплаченным за коллегу по магистратской должности, наместник приказывает уплачивать даже его наследникам.
3 (2. § 11). Он же в тойже книге. После наказания подрядившегося на выполнение работ подрядчика его <поручитель>, который взял на себя его долг, те же самые строительные работы сдал в подряд другому. После невыполнения работ и вторым подрядчиком наследник Поручителя* не должен отказываться от обеспечения процентов, так как и первый случай обязал Поручителя* в полном объеме договора доброй совести, и после­дующая сдача в подряд, поскольку (поручитель) признал свою ответст­венность, делает его (наследника) преемником ответственности перед государством в обеспечении долга в полном объеме. § 1 (12). Тот, кто выступит поручителем* за откупщика вектигального налога в полном объеме договора найма, согласно праву будет нести ответственность также и за проценты, если только это специально не оговорено в вер­бальном обязательстве в отношении его личности. § 2 (13). Но если в до­говор аренды (государственных) поместий включено соглашение о вы­плате в каждый год арендной платы с учетом неурожайного времени по суждению добропорядочного мужа, то согласно требованию норм дого­вора аренды необходимо следовать (принципу) доброй совести.
4 (3). Папиниан в 1-й книге «Ответов». Попечители общей собст­венности по разделении денег, которые принято выдавать публично целиком, не освобождаются от взаимной ответственности. Ульпиан. однако по примеру опекунов в первую очередь должен быть привле­чен к ответственности тот из них, который распоряжался ими.
5 (3. § 1). Он же в той же книге. Куратор государственной собст­венности сдал в аренду на пять лет государственное имение, не потре­бовав за него достаточного обеспечения. Если в последующие годы арендатор32 останется в недоимке и из доходов от имения нельзя будет
32 Во времена Папиниана термин colonus еще обозначал свободного арендатора.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, VIII 419
покрыть арендную плату, то к ответственности привлекается преемник (по должности) того лица, которое сдало имение в аренду. То же самое правило действует в отношении вектигального налога, хотя некогда бы­ло установлено иначе, то есть так, чтобы за каждый период по отдельно­сти соответствующие (кураторы) несли ответственность. § 1 (2). После сложения им полномочий не следует отказываться от иска против того, кто во время исполнения им должности дал кредиторам государства после совершения новации (обязательства) деньги в качестве обеспече­ния. Другое основание будет у того, кто постановил, чтобы было за­плачено; ведь он считается подобным тому, кто продавал или сдавал в аренду от имени государства. § 2 (3). Сын за отца, избранного кура­тором государственной собственности, не должен принуждаться давать обеспечение, и не имеет значения то, что отец еще до того, как сделался куратором, при эманципации сына посредством дарения перевел на него часть своего имущества. § 3 (4). Также <поручитель>, спрошенный о залоге в пользу магистрата, давал его особым образом. В этом случае залог считается данным тогда, когда он правильно может быть истре­бован по суду, разумеется, в том случае, если этот (магистрат) сам не сможет выполнить того дела, за которое тот поручился.
6 (4). Валент во 2-й книге «Фидеикомиссов». Деньги, оставленные муниципию по легату, нельзя без разрешения принцепса тратить на иные нужды, чем те, на которые желал (дать) умерший. И поэтому, если (умер­ший) распорядился совершить одно (лишь) то дело, которое с введением закона Фальцидия не может быть исполнено, разрешается сумму, кото­рая следует от его имени, потратить на то, что считается наиболее необ­ходимым для общины. Если же по легату оставлено несколько сумм на несколько дел и если согласно закону Фальцидия того, что оставлено, недостаточно для совершения всех дел, разрешается потратить их на од­но то дело, на которое пожелает гражданская община. Но деньги, остав­ленные муниципию по легату на то, чтобы на доходы от них устраивать травлю зверей или бои гладиаторов, сенат запретил тратить на эти цели, а оставленные на это по легату деньги разрешается потратить на то, что считается наиболее необходимым для муниципия, лишь бы щед­рость того, кто оставил их по легату, была отмечена в надписи.
7 (5). Павел в 1-й книге «Сентенций». Декурионы не должны вы­нуждаться сдавать по заниженным ценам зерно в счет временного хлебного налога их отечества. § 1. Если деньги оставлены по легату не специально на новое строительство, то они должны быть употребле­ны на ремонт старого (здания).
8 (6). Ульпиан в 1-й книге «Комментариев к преторскому эдикту». Магистраты должны давать гражданской общине обеспечение не только в отношении злого умысла, но также и в отношении "трубой небрежно­сти и даже, еще более широко*33, относительно наличия старательности.
33 Согласно О. Пернисе, интерполяция Юстиниана.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, VIII 421
9 (7). Павел в 1-й книге «Комментариев к преторскому эдикту». Юлиан установил, что если подвластный сын исполняет должность ма­гистрата по воле отца, то отец привлекается к ответственности в полном объеме в отношении того, что от его имени утратило государство.
10 (8). Модестин в 8-й книге «Правил». Пересмотр ошибки в подсчете разрешается даже по прошествии 10-летнего или 20-летнего срока. § 1. Но если речь идет о пристрастной проверке, то она не раз­решается.
11 (9). Папирий Юст во 2-й книге «Конституций». Императоры Антонин и Вер предписали, чтобы с денег, которые остаются у попе­чителей, взимались проценты; что же касается капитала, который невозможно было истребовать от подрядчиков, то на попечителей ложится ответственность только за него. § 1. Еще они предписали, что ответственность за подряды ложится также и на наследников попечи­телей. § 2. Кроме того, они предписали, что куратор гражданской общины должен добиваться возвращения общинных земель, даже если они находятся во владении добросовестных покупателей, так как те могут предъявить свои притязания к своим продавцам.
12 (9. § 3). Он же в той же книге. Императоры Антонин и Вер пред­писали, что (строительные) подряды не следует поручать без обеспече­ния. § 1 (4). Они же предписали, что попечители, которые небрежно проводили продажу имущества, привлекаются к простому возмещению (убытков), если же они действовали так с целью обмана - к возмеще­нию в двойном размере, но на их наследников наказание не переходит. § 2 (5). Они также предписали, что при распродаже имущества попе­чители должны истребовать деньги, предназначавшиеся для хлебного налога. § 3 (6). Они же предписали, что согласно посланию Адриана расходы закупщиков хлеба следует возмещать тем из них, которые исполняли свою обязанность без лености. § 4 (7). Еще они предписа­ли, что не следует требовать обеспечения от куратора (муниципаль­ных) долговых книг, поскольку его на основании отбора назначает наместник (провинции). § 5 (8). Они предписали и то, что попечитель привлекается к ответственности также и за своего коллегу, если он мог вмешиваться в дела (коллеги) и препятствовать ему. § 6 (9). На­конец, они предписали, что за долговые требования, условия погаше­ния которых ухудшились в период исполнения должности (конкрет­ного) попечителя, ответственность несет сам этот (попечитель), если же они были необеспеченными еще до того, как он сделался попечи­телем, то считается справедливым, что он не несет ответственности.
13 (9. § 10). Он же в той же книге. Императоры Антонин и Вер предписали, что тот, кто будучи магистратом и довольно долгое вре­мя.после этого удерживал у себя казенные деньги, должен предоста­вить также проценты с них, если только не сможет объяснить, по ка­кой причине вернул их позже.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, X 423
Титул IX. О декретах, издаваемых сословием (декурионов)
1. Ульпиан в 3-й книге «Мнений». Решение о назначении кого-либо врачом в пределах установленного (их) числа доверено не наме­стнику провинции, но сословию (декурионов) и землевладельцам той или иной гражданской общины, чтобы они сами, убедившись (или: уверившись) в их честности и опытности в ремесле, выбирали, кому доверить себя и своих детей в случае болезни.
2. Марциан в 3-й книге «О публичных судах». Те постановления, которые утверждены меньшим числом собравшихся декурионов, чем предусмотрено законом, не имеют силы.
3. Ульпиан в 3-й книге «Об апелляциях». Муниципальным же за­коном установлено, что сословие (декурионов) правомочно только при наличии не менее двух третей (от всего состава).
4. Он же в 3-й книге «Об обязанностях куратора государствен­ной собственности». Пристрастные постановления декурионов долж­ны отменяться, простили ли они (долг) какому-нибудь должнику, или же были неумеренно щедры к кому-либо. § 1. Далее, как это обычно бывает, если они вынесли (пристрастное) решение в чью-либо пользу о государственной (собственности), будь то имения или здания, либо (обязательство) дать в обеспечение определенную сумму (денег), то такого рода решение не имеет никакой силы. § 2. Но и в случае если декурионы установят кому-либо жалованье, то (действительность) этого их постановления будет зависеть от его значения, как, напри­мер, если оно было установлено за свободное искусство или за вра­чебную помощь: в этих случаях позволено устанавливать жалованье.
5. Каллистрат во 2-й книге «О судебных расследованиях». Божест­венный Адриан предписал никомедийцам: то, что однажды сословие (декурионов) постановило, нельзя отменять без основания, то есть когда отмена прежнего постановления имеет в виду общественную пользу.
6. Сцевола в 1-й книге «Дигест». В муниципальном законе опре­делено так: «Если кто-то вынесет судебное решение вне курии, то пусть будет изгнан из курии и кроме того пусть будет оштрафован на тысячу денариев». Вопрос: должен ли быть наказан тот, кто поступил вопреки этому постановлению по незнанию? Ответ: такого рода на­казания установлены против действующих сознательно.
Титул X34. О государственных работах
1. Ульпиан во 2-й книге «Мнений». Некто, назначенный попечите­лем (строительных) работ и отстраненный (от этой должности) в силу возражения о праве на освобождение (от повинностей), оставил своих наследников связанными ответственностью за бездействие, в котором
s. 54.12. Ср. С. 8.12.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, X 425
он оставался, покуда был жив, но в отношении того времени, что бы­ло просрочено уже после его смерти, он не связал их никаким бреме­нем. § 1. Некто, ранее уже назначенный исполнять иную повинность, после этого взял на себя еще и попечительство в отношении подряда на строительство акведука. Было сочтено неправильным, чтобы он, уже связав себя обеими (повинностями), просил освободить его от бремени прежней, поскольку, если бы он должен был взять на себя только одну (из повинностей), ему скорее следовало бы на том осно­вании, что он уже принял на себя первую повинность, требовать ос­вобождения от следующей.
2. Он же в 3-й книге «Мнений». Тому, кто по своей воле, а не по необходимости из-за задолженности согласился в настоящее время за­вершить работы на свои средства, зависть (других) не может запретить принять в качестве вознаграждения написание его имени на тех соору­жениях, которые он построил. § 1. Попечители (строительных) подря­дов ведут дела с подрядчиками, государство же - с теми, кого оно на­значило руководить исполнением подряда. Таким образом, оценка то­го, сколько, кто и кому должен, производится у наместника провинции. § 2. Наместник провинции должен употреблять свою власть на то, что­бы никто, стерев имя того, чьей щедростью было возведено сооружение, не вписывал имена других и чтобы подобного рода проявления щедрости граждан в отношении отечества не подвергались уничтожению.
3. Макр во 2-й книге «Об обязанностях наместника провинции». Новое строительство на частные средства позволено вести даже без разрешения принцепса, если только это не касается соперничества с другой гражданской общиной, не может дать повод для бунта, или если речь идет не о цирке, театре или амфитеатре. § 1. Однако вести новое строительство на государственные средства без разрешения принцепса не дозволяется, как гласят (императорские) постановле­ния. § 2. Кроме того, не разрешается надписывать государственные сооружения иным именем кроме принцепса или того, на чьи деньги это сооружение было построено.
4. Модестин в 11-й книге «Пандектов». Даже и наместнику (про­винции) не дозволяется дописывать на них еще и свое имя.
5. Ульпиан в отдельной книге «Об обязанностях куратора госу­дарственной собственности». Если по легату или фидеикомиссу что-ли­бо будет оставлено для какого-то дела, то о том, какие проценты и когда должны взиматься, в рескрипте божественного Пия содержится следую­щее: «Если35 никакой срок не предусмотрен теми, кто завещал устано­вить статуи или изображения, то этот срок должен быть установлен наместником провинции. И если наследники не установили, то (за про­срочку) в пределах шести месяцев они должны выплачивать государст­ву небольшие проценты, а в еще меньших пределах - по полпроцента за
= D. 22.I.17.8.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XI 427
каждый месяц. Если же срок установлен, то пусть (наследники) на этот срок сдадут деньги на хранение, если станут заявлять, что не могут раз­добыть статуи или если они начали тяжбу по поводу участка (для их ус­тановки); по полпроцента в месяц пусть выплачивают сразу же». § 1. Не следует (жестко) разграничивать публичное и частное. Ведь наместни­ки провинций должны заботиться о том, чтобы, если имеется что-либо публичное, отделить его от частного и прежде всего увеличить доходы от государственной собственности; если же какое-либо публичное ме­сто или здание окажутся в пользовании частных лиц, то (наместник) должен оценить, что лучше - виндицировать это в государственную собственность или взимать вектигальный налог, и таким образом сле­довать тому, что он сочтет более выгодным для государства.
6. Модестин в 11-й книге «Пандектов». Божественный Марк предписал, что наместник провинции должен спрашивать совета у прин-цепса о работах, которые производятся с городскими стенами, гава­нями и другими государственными (сооружениями), а также если сте­ны города только воздвигаются.
7. Каллистрат во 2-й книге «О судебных расследованиях». Боже­ственный Пий предписал, что деньги, которые завещаны на новое строительство, лучше употребить на попечение о тех сооружениях, которые имеются, нежели потратить на то, чтобы начать новое; ра­зумеется, в том случае, если гражданская община имеет достаточно сооружений и нелегко найти деньги на их ремонт. § 1. Если кто-то односторонне обязался украсить мрамором здание, сооруженное дру­гим, или каким-либо еще образом сделать что-то по воле народа, при условии, что в надписи будет указано его собственное имя, то, как постановил сенат, это нужно сделать, оставив надписи тех, кто до него это здание построил. В тех же постановлениях определено, что если частные лица на сооружение, которое возводится за государст­венный счет, добавят некоторую сумму из своих средств, то они должны пользоваться такой формой надписи, чтобы в ней было ука­зано, какую сумму они внесли на это сооружение.
Титул XI36.0 ярмарках
1. Модестин в 3-й книге «Правил». Тот, кто получил от принцеп-са право проведения торгов, при неиспользовании в течение 10 лет утрачивает его.
2. Каллистратв 3-й книге «О судебных расследованиях». Если кто-то прикажет, чтобы земледельцы или рыбаки сами отвозили продо­вольствие в город и чтобы там сами торговали им, лишается (права) доставки хлебного налога, так как жители должны отрываться от ра­бот, ведь они должны будут фазу продать товар там, куда его доставят,
36 Ср. С. 4.60.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XII 429
и вернуться к своим работам. Наконец, когда Платон, человек боль­шой мудрости и пользующийся у греков авторитетом, установил, ка­ким образом государство может жить хорошо и счастливо, то среди первых необходимых элементов он поставил этих самых торговцев. Так, во 2-й книге «Политики» он пишет следующее: «Ибо (государст­во) нуждается в большом числе земледельцев, различных ремесленни­ков и прислуживающих им как во ввозе, так и в вывозе конкретных вещей; таковыми же являются торговцы. Ведь что сможет земледелец или какой ремесленник продать из тех вещей, которые он делает, приехав на рынок не в то же самое время, когда туда приедут те, кто пожелает приобрести произведенное ими? Ничего, говорит он, но ведь есть те, которые, понимая это, предложат ему свои услуги.
Титул XII". Об односторонних обещаниях
1. Ульпиан в отдельной книге «Об обязанностях куратора госу­дарственной собственности». Если кто-то даст государству односто­роннее обещание, что сделает какое-то дело или даст денег, то он не привлекается к уплате процентов, но если он допустит просрочку (ис­полнения), то проценты начисляются, как предписали наш император со своим божественным отцом. § 1. Однако следует знать, что не всегда становится обязанным тот, кто дал одностороннее обещание. Ведь если он пообещает ради чести вынесения в его адрес постановления или оп­ределения или по иному правомерному основанию, то он привлекается к судебной ответственности по одностороннему обещанию; если же он пообещает без всякого основания, то не будет обязанным. И об этом ска­зано во многих как старых, так и новых конституциях. § 2. Также если кто-то хотя и пообещает без всякого основания, однако начнет испол­нять (обещанное), то начавший считается обязанным. § 3. Мы считаем начавшим того, кто уже заложил фундамент или расчистил место. Но и в случае, если ему по его просьбе уже выделено место, он, скорее все­го, считается начавшим. То же самое, если он уже сложил в публич­ном месте строительное оборудование и материалы. § 4. Но и в слу­чае, если он сам еще не начинал, но пообещал определенную сумму де­нег на государственное дело, а (государство) из расчета на эти деньги приступило к работам, он привлекается к ответственности, как если бы начал сам. § 5. Наконец, когда некто пообещал колонны, наш импера­тор вместе со своим божественным отцом предписал следующее: «Те, кто односторонне пообещали государству деньги без всякого основа­ния, не принуждаются к реализации своей щедрости. Но если ты по­обещал китийцам колонны и в расчете на это началось строительство на средства государства или частных лиц, то нельзя бросать то, что уже делается». § 6. Если кто-то объявил дело, которое он осуществляет,
«Ср. Bas. 54.13.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XII 431
а затем оно под воздействием обстоятельств непреодолимой силы что-либо претерпело, то наш император предписал, что на того, кто осуще­ствил это дело, не ложится ответственность (за ущерб).
2. Он же в 1-й книге «Обсуждений». Если кто-то даст обет отно­сительно какого-либо дела, то обязуется по обету. Это дело обязыва­ет личность дающего обет, а не вещь, которая обещается по обету. Ведь уплата того, что обещается по обету, после уплаты освобождает от обета, сама же она (вещь) не становится священной. § 1. По обету же обязуются отцы семейств, являющиеся совершеннолетними лицами своего права; ведь подвластный сын или раб без разрешения отца или господина не обязуются по обету. § 2. Если кто обещал по обету деся­тую часть своего имущества, то эта десятина только тогда перестанет находиться в его имуществе, когда будет выделена. И если, например, тот, кто пообещал по обету десятину, умрет до ее выделения, то его наследник будет обременен десятиной по праву наследования, ведь известно, что обязательство по обету переходит на наследника.
3. Он же в 4-й книге «Обсуждений». Соглашение - это согласие и договоренность двоих, а поллицитация - это обещание только од­ного предлагающего. И поэтому установлено так, чтобы, если одно­стороннее обещание будет дано ради почетной (должности), за его (неисполнение) привлекали к судебной ответственности, как за долж­ное. Но и в том случае, если строительство, пусть даже обещанное не ради почетной должности, уже начато, пообещавший принуждается завершить его, и так установлено. § 1. Если кто-то ту вещь, что пере­дал по одностороннему обещанию гражданам муниципия, хочет вин-дицировать (у них), то ему следует отказать в этом прошении: ведь совершенно справедливо, чтобы такого рода соглашения с граждан­скими общинами не отменялись в связи с раскаянием. Но и в случае, если граждане муниципии перестали владеть этим, следует сказать, что им должен быть предоставлен иск.
4. Марциан в 3-й книге «Институций». Если кто-то пообещал что-либо в связи с пожаром, землетрясением или каким-либо раз­рушением, происшедим в гражданской общине, то он привлекается к ответственности (за неисполнение обещания).
5. Ульпиан в 1-й книге «Ответов». Харидему был дан ответ, что на основании письма, которое кто-либо послал в свое отсутствие ра­ди устройства игр, его нельзя принудить к устройству (зрелищ).
6. Он же в 5-й книге «Об обязанностях проконсула». Прекращение ответственности по одностороннему обещанию на стороне наследника имеет место в том случае, когда одностороннее обещание было дано не ради почетной должности. Однако если оно будет дано ради почетной должности, то считается за денежный долг и не прекращается на стороне наследника. § 1. Если кто-то пообещал деньги за почетную должность и начал их выплачивать, то наш император Антонин постановил, что онКНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XII 433
должен их, как начавший исполнение дела. § 2. Следует знать, что не только мужчины, но также и женщины, если что-либо пообещали ради почестей, то должны это исполнить; и это содержится в рескрипте на­шего императора и его божественного отца. § 3. Если государство вме­нило кому-либо в обязанность сооружение статуй принцепсу, но он этого не обещал, то, как сказано об этом в рескриптах нашего импера­тора и его божественного отца, он не обязан повиноваться этому.
7. Павел в 1-й книге «Об обязанностях проконсула». Если кто-то пообещал, что сделает что-либо в связи с несчастьем, которое пре­терпела гражданская община, то даже если он не начнет этого дела, в любом случае привлекается к ответственности, как предписал боже­ственный Север (в послании) к Диону.
8. Улытиан в 3-й книге «Об обязанностях консула». Божествен­ные братья в послании к Флавию Цельсу предписали, что <судья>38 проводит расследование об одностороннем обещании, данном граж­данской общине, в следующих словах: «Стаций Руфин поступит пра­вильно, если построит переднюю часть сцены, как он пообещал га-бинцам сделать это и к чему он только приступил. Ведь даже если из-за переменчивости судьбы он будет сослан префектом города на три года, все-таки благодаря повинности, которую он клятвенно принял на себя, (его статус) не должен быть понижен, так как и в его отсутст­вие с помощью друзей он сможет завершить это дело. Если же он от­кажется от него, то назначенные управляющие, которые законно мо­гут предъявить иск в пользу гражданской общины, от имени государ­ства смогут обратиться к <судьям> (с претензией) против него; а те при первой возможности, до того как он отправится в изгнание, пусть проведут расследование и если установят, что это дело должно быть им завершено, то прикажут, чтобы на этом основании он дал удовлетворение государству, либо запретят продавать поместье, ко­торое он имеет на территории Габий»39.
9. Модестин в 4-й книге «Различий». По одностороннему обеща­нию, которое кто-либо ради почетной должности дал государству, он сам в любом случае привлекается к ответственности в полном объеме, а его наследник за обещание, сделанное ради почетной должности, отве­чает в полном объеме, однако за то дело, которое, будучи обещано, было уже начато, если у него не будет средств для щедрой оплаты, то, как предписали божественные братья Север и Антонин, внешний на­следник привлекается к ответственности в объеме Чь части наследст­венного имущества, а дети - в размере '/ю части. Но божественный Пий установил, что и сам даритель, обеднев, по обещанию уже начатого им дела будет должен 'А часть своего наследственного имущества.
38 О. Граденвитц предлагает заменить это слово на слово «консул», а ниже слово «су­дьи» на слово «консулы».
39 То есть фактически наложат арест на его недвижимость в Габиях.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XII 435
10. Он же в 1-й книге «Ответов». Септиция дала одностороннее обещание своему отечеству о проведении праздничных игр под тем условием, что основной капитал останется у нее и она сама будет вы­плачивать с него 6% годовых в качестве вознаграждения принима­ющим участие в состязаниях, в следующих словах: «Обещаю и по­свящаю проведение праздничных игр каждый четвертый год на сум­му 30 тысяч денариев, удерживая за собой капитал, как предостав­ленный первым 10 членам муниципального совета в качестве доста­точного обеспечения, обязуюсь по обычаю на 30 тысяч по процентам при том, что проводить игры и быть их председателем будет мой муж, а в последствии - рожденные мной дети. Проценты же пойдут на награды музыкантам таким образом, как определит по поводу каж­дого состязания сословие (декурионов)». Я спрашиваю: можно ли наносить обиду сыновьям Септиции, чтобы не именно они председа­тельствовали на праздничных играх согласно словам и условию од­ностороннего обещания? Геренний Модестин ответил: в том случае, если устройство праздничных игр дозволено законом, следует соблю­дать норму, заданную для одностороннего обещания.
11. Он же в 9-й книге «Пандектов». Если кто-то пообещает день­ги ради получения почетной должности или жреческого достоинства и скончается до вступления в почетную должность или магистратуру, то его наследники не должны привлекаться к ответственности по по­воду денег, которые он пообещал за эту почетную должность или ма­гистратуру, как это установлено в конституциях принцепсов, "^если только он или сама гражданская община еще при его жизни не нача­ли (обещанного) дела>4°.
12. Он же в 11-й книге «Пандектов». Мы не можем в частных по­стройках против воли тех, кто (их) возвел, ставить статуи другим, как гласит рескрипт божественного Севера. § 1. Божественный Антонин предписал, что если кто-то пообещал какое-то строительство ради того, чтобы не исполнять почетные должности, то его следует заста­вить принимать на себя почетные должности, а не строить.
13. Папирий Юст во 2-й книге «О конституциях». Императоры Антонин и Вер Августы предписали, что те, кто дали одностороннее обещание ради почетных должностей, должны возвести (обещанные) постройки, а не принуждаются внести за них деньги. § 1. Они также предписали, что условия, добавленные к тем дарениям, которые со­вершаются в пользу государства, имеют значение только в том слу­чае, если они направлены к публичной пользе; если же они приносят вред, то не должны соблюдаться. Поэтому не должно соблюдаться то, что умерший, завещав определенную сумму, запретил собирать век-тигальный налог. Но считаются допустимыми те (условия), которые подтверждаются древним обычаем.
' Согласно А. Асколи, здесь возможна интерполяция Юстиниана.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XIII 437
14. Помпоний в 6-й книге «Писем и различных комментариев». Если кто-то ради своей и чужой почетной должности пообещает, что сделает какое-то дело в пользу какой-либо гражданской общины, то согласно конституции божественного Траяна как он сам, так и его на­следник обязаны совершить это. Но41 если кто-то ради почетной долж­ности пообещает, что совершит какое-то дело для какой-либо граждан­ской общины, а также начнет его и умрет прежде, чем завершит его, то и его внешний наследник имеет ту же обязанность или завершить это (дело), или же, если он этого не захочет, дать гражданской общине, в которой это дело было начато, 4s часть наследственного имущества, оставленного ему тем, кто решил совершить это дело. Если же имеется наследник из числа детей (умершего), то он связан необходимостью дать '/ю часть полученного. А установил это божественный Антонин.
15. Ульпиан в отдельной книге «Об обязанностях куратора госу­дарственной собственности». Божественный Пий предписал, что даже внук от дочери входит в число детей.
Титул XIII42. О различных и экстраординарных разбирательствах, и если указывается, что судья вынес неправосудное решение
1. Ульпиан в 8-й книге «О всякого рода судах». Обычно наместник провинции обладает юрисдикцией в области платы, но только в отно­шении учителей свободных наук. Свободными же мы называем те нау­ки, которые у греков называются «элевтерия», к ним относятся риторы, грамматики, геометры. § 1. Таково же положение и врачей, что, пожа­луй, более справедливо, так как они заботятся о здоровье людей, а те -об обучении; поэтому и в отношении них юрисдикция должна осущест­вляться в экстраординарном порядке. § 2. Но и повивальную бабку (наместники) должны выслушивать (в суде), поскольку она, во всяком случае, считается занимающейся медициной. § 3. К ним можно, вероят­но, отнести и тех медиков, которые отвечают за здоровье каких-либо частей тела или за отдельные болезни: например, если это ушной врач, или занимающийся нарывами, или зубами. Однако если кто занимается наговорами, ворожбой и, говоря обычным языком обманщиков, за­клинаниями, то этот род деятельности не является медициной, однако есть и такие, кто (отзывается о них) с похвалой и утверждают, что те им помогли. § 4. А входят ли философы в число преподавателей? Я счи­таю, что нет, и не потому, что это дело не узаконено, а потому, что прежде всего они должны публично заявить, что не занимаются на­емным трудом. § 5. Следовательно, (наместники провинций) не разби­рают судебных дел и в отношении преподавателей цивильного права; ведь мудрость цивильного права является священнейшим делом, но она не
41 Отсюда и до конца предложения А. Асколи предполагает интерполяцию Юстиниана. «Cp.Bas. 54.14.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XIII 439
должна оцениваться в денежном выражении и не должна подвергать­ся бесчестью из-за того, что кто-либо истребует в суде то почетное вознаграждение, которое должно было быть предложено (добро­вольно) в самом начале этого таинства. Ведь хотя такое вознаграж­дение может быть принято с честью, однако позорно истребовать его по суду. § 6. Также учителя относящихся к наукам школ хотя и не яв­ляются преподавателями, однако принято, чтобы также и их дела раз­бирались в суде (наместника); это относится также и к переписчикам, скорописцам, бухгалтерам или счетоводам. § 7. Но судебные дела в от­ношении мастеров и ремесленников прочих специальностей, которые не имеют отношения к письму и скорописи, наместники провинций ни в коем случае не должны разбирать в порядке экстраординарного производства. § 8. Но и в случае, если жалованье истребуют чиновни­ки, применяется то же право, которое установлено в отношении препо­давателей. § 9. Но и против всех них наместник провинции должен про­водить судебные разбирательства, потому что божественные братья предписали, чтобы и дела против адвокатов принимались к рассмотре­нию. § 10. Что касается вознаграждений адвокатов, то судья должен заниматься этим таким образом, чтобы он мог произвести оценку ха­рактера спора и ораторских способностей адвоката, определить приня­тое по обычаю место судебного разбирательства и тяжбу, в которой (адвокат) должен был участвовать, чтобы этот (судья) не вышел из доз­воленного размера гонорара (адвоката); ведь так написано в рескрипте нашего императора и его божественного отца. В рескрипте содержатся следующие слова: «Если Юлий Матерн, которого ты хотел иметь в ка­честве патрона по твоему делу, взяв на себя обещание, готов его испол­нить, то ты должен истребовать только те деньги, которые выходят за пределы определенных законом». §11. За адвокатов мы должны при­нимать вообще всех тех, которые трудятся над какой-либо задачей по ведению судебного дела, однако те, кто привык заниматься этим ради дискуссии, а не ради будущей защиты дела в суде, не входят в число адвокатов. § 12. Если кому-нибудь установлен гонорар и если кто-то заключил соглашение по поводу тяжбы, рассмотрим, может ли он истре­бовать это по суду. Нашим же императором и его божественным отцом о таких соглашениях предписано следующее: «Ты сам объявил, что в связи с тяжбой по дурному обычаю тебе обещаны деньги. Но это (дело) таково только в том случае, если после взятия на себя (ведения) тяжбы под такое товарищество дается одностороннее обещание гарантий будущего успе­ха. Если же сумма гонорара обещана после начала тяжбы, то ее можно будет истребовать в пределах не выше дозволенного объема, даже если она была обещана адвокату в награду за выигрыш дела; однако так, чтобы сложить то, что было дано (в качестве задатка), с тем, что причи­тается, и чтобы все вместе не превышало дозволенной законом суммы». Дозволенной же законом считаехся сумма до 100 Золотых5 за каждое отдельное судебное дело. § 13. Божественный Север запретил требоватьКНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XIII 441
от наследников адвоката в случае его смерти (уплаченное ему) денеж­ное вознаграждение, потому что от него самого не зависело то, что он не смог провести тяжбу. § 14. Обязанности наместника провинции или претора распространяются и на дела о плате кормилице; ведь дела по деньгам, причитающимся кормилицам в связи с содержанием малолет­них, рассматриваются у наместника провинции. Ведь плата кормили­це производится нами вплоть до тех пор, пока младенцы кормятся грудью, однако позднее такого рода дела не рассматриваются у пре­тора или наместника провинции. § 15. Если все эти дела рассматри­ваются у наместников провинций, рассмотрим, могут ли наместники провинций проводить судебное разбирательство по встречным требо­ваниям? Я считаю, что это должно быть допущено.
2. Он же в 1-й книге «Мнений». Был дан ответ, что о пользова­нии водой, о незаконно устроенных новых каналах, а также о созна­тельно владеющих чужими лошадьми и приплодом от них и об ущер­бе, причиненном в связи с тем, что те общественные рабы, которые должны распределяться по имениям многих, были посланы кем-то в свое имение, если только это не было сделано по распоряжению того, кто мог приказать это, наместник провинции должен быть проин­формирован, чтобы это согласно справедливости дела и порядку юрисдикции было приведено в соответствующую форму.
3. Он же в 5-й книге «Мнений». Если врач, котрому лечение сво­их глаз поручил тот, кто ими мучился, посредством использования негодных лекарств создаст угрозу утраты зрения, вынудит больного продать ему свои владения вопреки доброй совести, то наместник провинции отменяет то, что было сделано незаконно, и приказывает вернуть имущество в первоначальное состояние.
4. Павел в 4-й книге «Комментариев к Плавцию». Божественный Антонин Пий предписал, чтобы изучающий право, который истребу­ет себе содержание, мог получить его.
5. Каллистрат в 1-й книге «О судебных расследованиях». По чис­лу дознания, поскольку они происходят из различных оснований, нелегко могут быть разделены на виды, если только не производить такое деление в целом. Итак, все многочисленные дознания могут быть разделены в целом на четыре вида: ведь они или проводятся в отноше­нии исполнения почетных должностей и повинностей, или о денежных делах, или о гражданской чести чьего-либо статуса, или же ведется следствие об уголовном преступлении. § 1. Гражданская честь - это статус нерушимого достоинства, утвержденный законами и обыча­ями, который на основании законов в связи с нашим деликтом может или уменьшиться, или ликвидироваться. § 2. Гражданская честь уменьшается всякий раз, когда при сохранении свободы мы наказы­ваемся в отношении статуса (нашего) достоинства: например, когда кого-то отправляют в ссылку или когда изгоняют из сословия, или когда запрещается брать на себя исполнение почетных должностей,КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XIV 443
или когда плебей подвергается ударам палками или отдается на об­щественные работы, либо когда кто-либо привлекается к такому су­дебному процессу, который согласно постоянному эдикту причисля­ется к бесчестящим процессам. § 3. Лишается же (своего статуса) тот, кто подвергается величайшему умалению правоспособности, <то есть когда он лишается свободы*43, или, например, когда подвергается лишению воды и огня, что применяется в отношении ссылаемых лиц, либо когда плебей отдается на работы по добыче металла или в руд­ники; ведь это (различие) не имеет никакого значения, так как не де­лается различия между наказанием (общественными) работами или рудниками, если только кто-либо из сбежавших с (общественных) работ присуждается не к смерти, но к рудникам.
6. Гай в 3-й книге «Повседневных дел, или Золотых книг». Если судья привлекается (к суду) за свое собственное судебное решение, то он считается обязанным не собственно из деликта; однако поскольку он не является обязанным и из договора, но считается лишь допустив­шим какую-то ошибку, например по недомыслию, то очевидно, что он привлекается к ответственности как бы из деликта по иску, вытекаю­щему из факта (содеянного), и претерпит наказание в зависимости от того, насколько добросовестно, как выяснится, судья судил в том деле.
Титул XIV44.0 вознаграждении посредников
I45. Ульпиан в 42-й книге «Комментариев к Сабину». Права на вознаграждение за посредничество правомерно истребовать по суду.
2. Он же в 31-й книге «Комментариев к эдикту». Если посредник выступит таковым для записи долга, как многие из них обычно дела­ют, посмотрим, может ли он привлекаться к ответственности как до­веритель? И я считаю, что он не привлекается к ответственности, по­тому что здесь он скорее объявляет о долге, нежели доверяет его, хотя и ссылается на долг. Я также утверждаю, что если кто-то примет что-либо как подарок, то иск о найме не будет иметь место. Конечно, если кто-то с умыслом и хитростью обманет кредитора, то будет привле­чен к ответственности по иску о (злом) умысле.
3. Он же в 8-й книге «О всякого рода судах». О (делах по) возна­граждению посредников, хотя они и являются ничтожными, обычно проводят дознание наместники (провинций), однако (только) в том случае, когда в этих делах имеется определенный уровень суммы и оп­ределенный характер сделки, по которой эти мелкие дела были испол­нены и (посредники) оказали какую бы то ни было услугу. Гораздо труднее46 в суде у них может быть истребовано то, что греки называют
43 Согласно Кону (Cohn), средневековая глосса.
44Ср. Bas. 54.15.
45Ср. D. 47.1.48.1; 19.5.15.
46 Здесь принята конъектура Т. Моммзена: difficilius вместо facilius.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XV 445
«герменевтика»47, например, если кто-то под условием, или по друж­бе, или в качестве помощника, или каким-либо иным образом был посредником; ведь существуют конторы и такого рода людей, что вполне обычно для такого большого государства. Ибо существует и такой род посредников, которые по достойному уважения обычаю зарабатывают на жизнь, с пользой занимаясь куплей-продажей, тор­говлей и правомерными договорами.
Титул XV48. О цензах
1. Ульпиан в 1-й книге «О цензах». Надлежит знать, что некото­рые колонии обладают италийским правом, каковой в финикийской Сирии является прекраснейшая колония тирийцев, откуда я родом, знатная своими районами, очень древняя по происхождению, сильная оружием, во всем верная договору, который она заключила с римля­нами; ведь божественный Север и наш император предоставил ей ита­лийское право за отличную и выдающуюся верность государству и им­перию римскому. § 1. Но и колония жителей Берита той же провинции, пользующаяся милостью Августа, и, как говорит божественный Адри­ан в какой-то речи, колония Августа также имеют италийское право. § 2. Еще есть Гелиополь, который получил государственное устройство италийской колонии от божественного Севера в связи с гражданской войной. § 3. Есть и колония Лаодикея в Келесирии, которой божест­венный Север предоставил италийское право за заслуги в граждан­ской войне. А вот колония жителей Птолемаиды, которая находит­ся между Финикией и Палестиной, не имеет ничего, кроме титула колонии. § 4. Но и финикийской (гражданской) общине Эмеса наш император дал право колонии и сделал ее обладательницей италий­ского права. § 5. Есть и гражданская община Пальмиры, расположен­ная в провинции Финикия, вблизи от варварских племен и народов. § 6. Было две колонии и в Палестине - Цезарийская и Элиева Капито­лийская, но ни та ни другая не имеют италийского права. § 7. Также божественный Север вывел колонию и в город Себасту. § 8. Италий­ское право имеет еще и выведенная божественным Севером в Дакию колония Зерна. § 9. Тем же правом пользуется и Зармизегетуза, а также и Напийская колония, и Апулейская, и деревня Патавия, которая получила право колонии от божественного Севера. § 10. Есть и в Ви-финии (колония) Апамея, а на Понте - Синопа. § 11. И в Киликии есть (колонии) Селинунт и Траянополь.
2. Он же в 28-й книге «Комментариев к Сабину». Недоимки предыдущих цензов утрачивают силу после объявления о проведе­нии новых.
47 Искусство толкования.
48 = Bas. 56.3. Ср. С. 11.57.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XV 447
3. Он же во 2-й книге «О цензах». В цензовых списках необходи­мо указывать возраст, потому что в некоторых (списках) возраст да­ется для того, чтобы кого-то не обременять налогом, как, например, в Сирии подушным налогом обременены мужчины с 14 лет, женщины с 12 лет - вплоть до 65 лет. Возраст же указывается на время проведе­ния ценза. § 1. Правильно сказано в рескрипте нашего императора к Пелигниану, что освобождение (от налогов), установленное в от­ношении вещей, не должно прекращаться; ведь если освобождение, данное лицу, прекращается вместе со (смертью) этого лица, то в от­ношении вещей оно не прекращается никогда.
4. Он же в 3-й книге «О цензах». В правилах ценза установлено, чтобы земли вносились в ценз следующим образом: название имения и чье оно, а также в какой гражданской общине и в каком паге нахо­дится и каких двух ближайших соседей имеет. Также (указывается) пашня, которая будет засеваться в ближайшие 10 лет, сколько югеров она имеет, виноградник же - сколько имеет виноградных лоз, олив­ковые же сады - сколько имеют югеров и сколько деревьев; также луга, которые будут выкашиваться в ближайшие 10 лет, сколько имеют югеров; рассматривается и сколько югеров имеют пастбища, а также годные для вырубки леса. Все это должен оценивать тот, кто вносит в ценз. § 1. Проводящий ценз должен признать справедливость этой (оценки), так как в его обязанности входит уменьшение (подати) в отношении того, что по определенным причинам не может после внесения в государственный реестр приносить доход. Поэтому и в случае, если часть земли исчезнет в провале, проводящий ценз должен будет уменьшить (обложение налогом). Если погибнут виноградные лозы или засохнут деревья, то это количество несправедливо вносить в ценз; если же кто-то вырубит деревья или виноградные лозы, то тем не менее приказывается, чтобы то количество было внесено, которое было во время проведения ценза, если только проводящему ценз не будет объяснена (объективная) причина вырубки. § 2. Тот же, кто имеет землю в другой гражданской общине, должен вносить ее в ценз в той гражданской общине, в которой находится его земля; ведь на­лог на землю должен взиматься в той гражданской общине, на чьей территории ею владеют. § 3. Всякие льготы по освобождению от по­датей, данные в отношении какого бы то ни было лица, прекращают­ся со (смертью) этого лица, однако когда освобождение от податей дано вообще какому-то месту или гражданской общине, то ясно, что оно переходит и на потомков. § 4. Если, в то время как я, будучи владельцем имения, заявлю об этом в податной декларации, истре-бующий его по суду не заявит, то правильным будет сохранить за ним иск. § 5. При внесении в ценз рабов следует соблюдать, чтобы специально вносились также и их племенная принадлежность, их воз­раст, обязанности и ремесла. § 6. Также собственник должен вносить в ценз и обильные рыбой озера, и пристани. § 7. Если в имениях естьКНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XV 449
солеварни, то и они должны быть внесены в ценз. § 8. Если кто не внесет в податную декларацию инквилина или колона, то подверга­ется относящимся к цензу наказаниям. § 9. То, что родилось или при­обретено уже после начала проведения ценза, может быть добавлено в податную декларацию до окончания (цензовых) работ. § 10. Если кто-то подал прошение, чтобы ему было позволено исправить свой ценз, а затем, после того как ценз будет исправлен, он узнает, что ему не следовало этого добиваться, потому что его дело не требовало ис­правления, то об этом весьма мудро предписано, чтобы он не терпел никаких убытков оттого, что потребовал, чтобы ценз был исправлен.
5. Папинианв 19-й книге «Ответов». Когда один владелец по по­воду необходимости исполнения сделки привлекается к ответственно­сти по налоговому праву, то привлекающемуся к ответственности фиском предоставляются иски против прочих (владельцев), чьи име­ния в равной мере несут ответственность, разумеется, для того, чтобы все они в соответствии с размером имений внесли деньги по трибут-ному налогу. Эти иски предоставляются ему не без пользы хотя бы потому, что фиск получит свои деньги, так как эта сумма рассматри­вается как полученная в счет долга продавцов (имений). § 1. Те, кто передает имения во исполнение фидеикомисса без учета суммы нало­гов, имеют иск по распоряжению божественного Антонина Пия, ко­торый пожелал, чтобы этот иск применялся даже после исполнения легата. § 2. Вместо денежного налога, который не был внесен в срок, вносить обеспечение, дающее отсрочку для того, чтобы имение не было продано по праву залога, не разрешается. Не выслушивается в суде легатарий, возражающий по поводу просрочки платежа трибут-ного налога, (говоря), что его должен выплачивать наследник и тот, кто был назначен для уплаты трибутного налога.
6. Цельс в 25-й книге «Дигест». Колония Филиппы обладает ита­лийским правом.
7. Гай в 6-й книге «Комментариев к закону Юлия и Папия». Троя, Берит и Диррахий обладают италийским правом.
8. Павел во 2-й книге «О цензах». В Лузитании жители города Паке (Юлия) и города Эмериты (Августа) обладают италийским пра­вом. То же право имеют жители Валенсии и Лицитии; такое же осво­бождение (от налогов) имеют жители Барцинона. § 1. Галлы из Лу-гдуния, а также из Вьенны в Нарбонской Галлии также пользуются италийским правом. § 2. В Нижней Германии италийским правом пользуются жители Агриппины. § 3. Лаодикея в Сирии и Берит в Фи­никии и их земли обладают италийским правом. § 4. То же право граж­данской общине тирийцев предоставили божественные Север и Анто­нин. § 5. Божественный Антонин сделал Антиохию колонией при со­хранении налогообложения. § 6. Наш император Антонин предоста­вил гражданской общине эмесцев статус колонии и италийское право. § 7. Божественный Веспасиан сделал колонией Цезарею, не добавив,КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 451
что (цезарийцы) пользуются италийским правом, но освободил их от подушного налога. Однако божественный Тит разъяснил, что осво­бождение (от налогов) получила и земля. Считается, что им подобны капитолинцы49. § 8. В провинции Македония жители Диррахия, Кас-сандрии, Филипп, Дия и Стобей пользуются италийским правом. § 9. В провинции Азия есть два (города) италийского права: Троя и Парий. § 10. В Писиде тем же правом обладает колония Антиохия. § 11. В Африке Карфаген, Утика и Лепта Великая наделены божест­венными Севером и Антониной италийским правом.

Титул XVI». О значении слов
1. Ульпиан в 1-й книге «Комментариев к эдикту». Выражение «если кто-то»51 включает в себя как мужчин, так и женщин.
2. Павел в 1-й книге «Комментариев к эдикту». Значение выра­жения «в городе» ограничивается стенами, а выражения «в Риме» -заключенными в нем зданиями, что простирается за пределы город­ских стен. § 1. «Большая часть того или иного дня» - это семь первых часов дня, а не последних.
3. Ульпиан во 2-й книге «Комментариев к эдикту». «Совершая путь, делая по 20 тысяч шагов в день»52 следует понимать так, что если после такого исчисления окажутся пройденными меньше 20 миль, это заняло один полный день. Например, если пройдена 21 миля, то на это выделяется два дня. Это исчисление следует производить только в том случае, если (стороны) не договорились о дне (платежа). § 1. Наследство того, кто умер в плену у врагов, не может быть утвержде­но, так как скончался раб.
4. Павел в 1-й книге «Комментариев к эдикту». Прокул говорит, что словами «долговое требование» обозначается и вещь.
5. Он же во 2-й книге «Комментариев к эдикту». Термин «вещь» шире, чем термин «имущество»53, так как содержит и то, что у нас име­ется помимо унаследованного от отца имущества, тогда как значение термина «имущество» относится только к тому, что мы имеем в унас­ледованном от отца имуществе. § 1. «По договору подряда»: Лабеон говорит, что этими словами обозначается такая работа, которую гре­ки называют «апотелесма» (успешно завершенное дело), а не «эргон» (работа), то есть это законченный результат совершенной работы.
49 То есть жители Иерусалима (примеч. ред.).
50 = Bas. 2.2. Ср. С. 6.38.
51 Здесь и далее в данном титуле в кавычках, как правило, приводятся термины, употреб­ленные в преторском постоянном эдикте и комментируемые римскими юристами.
52 20 тысяч шагов в день равны 20 римским милям. Одна римская миля равна 1478,7 м, т.е. в день необходимо было преодолевать 29 км 574 м.
53 Здесь употреблен термин pecunia, который обычно переводится как «деньги», но в данном контексте означает имущество вообще.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 453
6. Ульпиан в 3-й книге «Комментариев к эдикту». Термины «на­звание» и «вещь» касаются всякого контракта и обязательства. § 1. Вы­ражение «на основании законов» следует понимать как (в смысле) «из сути законов»,так и «из слов».
7. Павел во 2-й книге «Комментариев к эдикту». Слово «спон-сия» употребляется не только в том случае, когда через спонсию со­вершается (договор в форме) вопроса о поручительстве, но и любые стипуляция и обещание.
8. Он же в 3-й книге «Комментариев к эдикту». Слово «надлежит» обозначает как настоящее, так и будущее время. § 1. Слово «иск» не включает в себя эксцепцию.
9. Ульпиан в 5-й книге «Комментариев к эдикту». Марцелл у Юлиана отмечает, что глаголом «погибать» обозначается и разо­рванное, и сломанное, и захваченное силой.
10. Он же в 6-й книге «Комментариев к эдикту». Установлено, что словом «кредиторы» обозначаются те, кому должны из какого-либо иска или притязания либо на основании цивильного права без (возможности) применения какой бы то ни было постоянной эксцеп-ции, либо на основании преторского или экстраординарного права, (кому должны) либо безусловно, либо с определенного дня, либо под условием. Если кому-то должны из натурального обязательства, то они не находятся в положении кредиторов. Однако если имеет место не (только) дача денег взаймы54, но и контракт, то такие лица счита­ются кредиторами;
11. Гай в 1-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». термином «кредиторы» обозначаются не только те, которые предос­тавили денежный кредит, но все, кому должны по какому бы то ни было основанию,
12. Ульпиан в 6-й книге «Комментариев к эдикту», например, если кому-то должны из (договора) купли-продажи, или из найма, или из чего бы то ни было другого. Но и в случае, если кому-то должны из деликта, я считаю, они могут считаться находящимися на положении кредиторов. Так что даже если (кому-то должны) из «популяторного» иска, то правильно говорят, что до момента совершения судебного за­свидетельствования спора такие лица не находятся в положении креди­торов, а после его совершения - находятся. § 1. Меньше платит тот, кто платит позже, ведь (именно из-за упущенного) времени платится меньше.
13. Он же в 7-й книге «Комментариев к эдикту». В название «женщина» включается также и достигшая брачного возраста девица. § 1. Очевидно, (как говорит Сабин и доказывает Педий), что также и те вещи «не существуют», у которых тело сохраняется, но форма изменена;
54 Mutua pecunia дословно переводится как «занятые деньги»; не следует путать с договором займа - mutuum, так как здесь речь идет в том числе и о натуральных обязательствах: например, когда отец дает взаймы сыну или подвластной жене или господин - рабу.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 455
именно поэтому если вещи возвращены испорченными или видоиз­мененными, то очевидно, что они не существуют, потому что обык­новенно больше заключено в цене работы (над вещью), чем в самой вещи. § 2. Очевидно, что вещь «перестает отсутствовать» тогда, когда ее передают нам во власть так, что мы не можем утратить владение ею. § 3. Не существуют также и те вещи, которые не включены в дела людей, поскольку некогда были украдены.
14. Павел в 7-й книге «Комментариев к эдикту». Лабеон и Сабин считают, что если одежда возвращается разорванной или вещь воз­вращена испорченной, например разбитая чашка или доска со стер­той росписью, то очевидно, что вещь «не существует», потому что цена таких вещей заключена не в материале, а в искусстве их обра­ботки. Также и в случае, если хозяин вещи, которая у него была укра­дена, не зная об этом, купит ее, правильно говорится, что вещи не существует, даже если впоследствии (хозяин) узнает, что это было сделано таким образом, так как очевидно, что не существует та вещь, у которой нет цены. § 1. Очевидно, что «утратил вещь» тот, кто не имеет в отношении чего-либо иска о преследовании вещи.
15. Ульпиан в 10-й книге «Комментариев к эдикту». Имущество гражданской общины несколько вольно называют «публичным», ведь публичным является только то, что принадлежит римскому народу.
16. Гай в 3-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». Того, кто арендует у римского народа (право сбора) вектигального налога55, мы называет «публиканом». Ведь название «публичный» в большинстве случаев касается римского народа; гражданские же общины находятся на положении частных лиц.
17. Ульпиан в 10-й книге «Комментариев к эдикту». Мы не отно­сим к «публичным» ни сакральные, ни религиозные вещи, ни те, ко­торые предназначены для общественного использования; но (мы от­носим к ним) то, что, например, как имущество принадлежит граж­данским общинам. Но пекулии рабов гражданских общин, без сомне­ния, считаются публичными. § 1. Мы должны считать «публичными» те вектигальные земли, из которых императорская казна получает подати; таковыми являются таможенные пошлины, налоги с продажи вещей, а также налоги от соляных копей, рудников и дегтярен.
18. Павел в 9-й книге «Комментариев к эдикту». Слово «мунус» (повинность) употребляется в трех значениях: во-первых, как дар -отсюда «повинности» объявляются, даются и предоставляются56; во-вторых, как бремя, поэтому когда от него освобождают, то пре­доставляют освобождение от военной службы и (иных) повинностей и
55 Вектигальный налог - это главным образом поземельный налог, взимавшийся с
земель римских провинций, считавшихся собственностью римского народа.
56 Имеются в Виду дары частных лиц государству, т.е. всему римскому народу или отдельному муниципию, например устройство общественных игр или пиршеств на средства частных лиц.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 457
поэтому называют (это) освобождением от повинностей; в-третьих, как обязанность, отсюда воинская обязанность, что говорится в от­ношении исполняющих свою службу воинов; так называются и граж­дане муниципиев, потому что они берут на себя исполнение граждан­ских обязанностей.
19. Ульпиан в 11-й книге «Комментариев к эдикту». Лабеон в 1-й книге «Комментариев к эдикту городского претора» дает опреде­ление того, когда что-либо «делается», что-либо «ведется», что-либо «заключается»; слово же «сделанное» имеет общее значение, делается ли что-либо посредством слов или действий, как, например, в стипу-ляции или выплате (чего-либо); слово же «контракт» означает взаим­ное обязательство, что греки называют «сюналлагма» (договор), как, например, купля-продажа, наем или товарищество; ведение же дел означает сделанное без слов".
20. Он же в 12-й книге «Комментариев к эдикту». Слова «заклю­чают» и «ведут» не имеют отношения к праву составления завещания.
21. Павел в 11-й книге «Комментариев к эдикту». Очевидно, что принцепс при передаче «имущества» передает также и обязательства.
22. Гай в 4-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». Значение слова «возвращение» шире, чем слова «выдача», ведь «вы­давать» означает предъявлять (в суде) имеющийся в настоящее время предмет, «возвращать» же означает еще и делать владельцем, и отда­вать (полученные) доходы; слово «возвращение» и помимо этого имеет массу значений.
23. Ульпиан в 14-й книге «Комментариев к эдикту». В понятие «вещь» включаются также и (правовые) основания, и права.
24. Гай в 6-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». «Наследство» - это не что иное, как универсальная преемственность во всей совокупности прав, которыми обладал умерший.
25. Павел в 21-й книге «Комментариев к эдикту». Правильно мы говорим, что это имение <целиком>58 является нашим, даже когда узуфрукт на него принадлежит другому, так как узуфрукт не является частью доминия, но относится *к сервитутам>59, как, например (пра­во) проезда или прохода; и не будет ошибкой сказать, что вещь Це­ликом* принадлежит мне, о той вещи, о которой даже в отношении отдельной ее части не может быть сказано, что она принадлежит дру­гому. Так говорит Юлиан, и это более правильно. § 1. Квинт Муций говорит, что словом «часть» обозначается неразделенное имущество, ведь то, что принадлежит нам как разделенное имущество, является не частью, а целым. Сервий не без изящества определяет, что слово «часть» означает и то и другое.
57 Имеется в виду сделанное без словесной договоренности сторон, например квази­контракт negotiorum gestio, т.е. «ведение чужих дел без поручения».
58 Согласно К. Лонго, интерполяция Юстиниана.
59 Согласно К. Лонго, интерполяция Юстиниана.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 459
26. Ульпиан в 16-й книге «Комментариев к эдикту». Сцевола в 11-й книге «Вопросов» пишет, что приплод от краденой вещи не яв­ляется частью этой вещи60.
27. Он же в 17-й книге «Комментариев к эдикту». «Поле» - это ме­сто, на котором нет загородного дома. § 1. «Поземельная подать» (stipen-dium) названа так от слов «денежный взнос» (stips), так как (договор аренды) заключается пофедством этого денежного взноса, то есть пофед-ством небольшого куска меди61. Помпоний говорит, что по той же причине и трибут52 так называется. В самом деле, трибут так называется от обложе­ния податью (intributio) или от того, что распределяется между воинами.
28. Павел в 21-й книге «Комментариев к эдикту». Слово «отчуж­дение» содержит в себе и значение приобретения по давности, ведь едва ли может не считаться отчуждающим тот, кто допускает приоб­ретение по давности. Утверждают, что совершает отчуждение также и тот, кто утрачивает сервитуты, не пользуясь ими. Не считается, что отчуждает тот, кто не пользуется возможностью приобретения (соб­ственности), например, кто своевременно не принимает наследство или не получает в назначенный срок (вещь из наследства) по выбору. § 1. Речь, которая не содержит логической связи (слов) и нечленораз­дельна, воспринимается как логически взаимосвязанная и членораз­дельная, исходя из мысли произносящего ее.
29. Он же в 66-й книге «Комментариев к эдикту». <Ведь> Лабеон говорит, что иногда логическая связь принимается за членораздель­ность, как, например, в следующей стипуляции: «Мне и моему на­следнику - ты и твой наследник».
30. Гай в 7-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». «Годный для вырубки лес» - это, как считают некоторые, тот, кото­рый для того и имеют, чтобы вырубать. Сервий же считает, что это лес, который, будучи вырублен, снова возродился от пней или кор­ней. § 1. «Неподобранный стебель» - это колоски, выпавшие во время жатвы и не подобранные, которые сельчане в свободное время собирают. § 2. «Новь» - это пахотная земля, которая в течение года остается под паром, что греки называют «неос» (поле под паром). § 3. «Нетронутой» же называется земля, на которую хозяин еще не отправлял скот для вы­паса. § 4. «Падший желудь» - это тот, который упал с дерева. § 5. «Паст­бищный лес» - это тот, который предназначен для выпаса скота.
31. Ульпиан в 18-й книге «Комментариев к эдикту». «Луг» (рга-tum) - это место, где для сбора плодов работают только серпом; он так назван оттого, что он готов (paratum) для сбора плодов.
60Ср. D. 41.3.10.2.
61 Имеется в виду древний договор по государственным откупам - mancipium (Lex XII tab. VI:I). Подробнее см.: Кофанов Л.Л. Обязательственное право в архаическом Риме (VI-IV вв. до н.э.). М„ 1994. С. 85-97.
62 Трибут - основной подоходный налог в Риме, идущий на содержание войска.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI' 461
32. Павел в 24-й книге «Комментариев к эдикту». «Меньше упла­чено» считается также и в том случае, если вообще ничего не уплачено.
33. Ульпиан в 21-й книге «Комментариев к эдикту». «Публич­но» - значит в присутствии многих.
34. Павел в 24-й книге «Комментариев к эдикту». Слово «иск» включает в себя и судебное преследование.
35. Он же в 17-й книге «Комментариев к эдикту». Считается, что «восстанавливает» также и тот, кто сразу возвращает истцу и осно­вание, которое он имел бы, если бы сразу после принятия тяжбы вещь была ему возвращена, то есть (возвращает) и основание для приобре­тения по давности, и плоды.
36. Ульпиан в 23-й книге «Комментариев к эдикту». Название «спор» означает всякий иск, как вещный, так и личный.
37. Павел в 26-й книге «Комментариев к эдикту». Глагол «над­лежит» не имеет отношения к возможностям судьи, который может присудить к большему или меньшему, но обращен к истине.
38. Ульпиан в 24-й книге «Комментариев к эдикту». Слово «чу­до» Лабеон определяет как всякую какую бы то ни было вещь, рож­денную или сделанную вопреки природе. Существуют же два вида чудес: во-первых, всякий раз, когда что-либо рождается вопреки при­роде, например с тремя руками или ногами, или (с такими) другими частями тела, (которые) противоречат природе; во-вторых, когда что-либо считается чудовищным, что греки называют «фантазмой».
39. Павел в 53-й книге «Комментариев к эдикту». «Заверенное» говорится, когда кем-либо подписано; ведь древние слово «заверение» обычно использовали вместо слова «подпись». § 1. Под словом «иму­щество» понимается все, что остается за вычетом долгов. § 2. «Закли­нать» означает уведомлять отсутствующего. § 3. «Неопределенный владелец» - это тот, кого мы не знаем.
40. Ульпиан в 56-й книге «Комментариев к эдикту». «Торжествен­ное заявление» - это уведомление, сделанное при свидетелях. § 1. На­звание «раб» относится также и к служанке. § 2. В понятие «фамилия» включаются также и дети. § 3. Единственный раб не включается в поня­тие «фамилия», даже двое еще не создают фамильного имущества.
41. Гай в 21-й книге «Комментариев к провинциальному эдик­ту». Термин «оружие» означает не только щиты, мечи и шлемы, но также палки и камни.
42. Ульпиан в 57-й книге «Комментариев к эдикту». «Позорное» -это то же самое, что и бесчестное. Позорное же - это всякое постыдное как по природе, так и с точки зрения цивильного права и как бы обычая государства. Так, например, воровство и прелюбодеяние по природе по­зорны, в то же время быть присужденным по делам опеки не по природе является позорным, но по обычаю государства. Ведь не является позор­ным по природе то, что может случиться даже с достойным человеком.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 463
43. Он же в 58-й книге «Комментариев к эдикту». Выражение «средства пропитания» содержит в себе все то, что необходимо для питания, питья, ухода за телом и для жизни человека. Лабеон гово­рит, что в средства пропитания включается и одежда;
44. Гай в 22-й книге «Комментариев к провинциальному эдик­ту», и все то прочее, чем мы пользуемся ради заботы и попечения над нашим телом, обозначается этим названием.
45. Ульпиан в 58-й книге «Комментариев к эдикту». Лабеон го­ворит, что словом «покрывало» обозначается всякое одеяние, кото­рым покрываются; ведь нет никакого сомнения, что даже любое по­крывало, накидка являются годными для набрасывания одеянием. Итак, мы включаем в понятие «средства пропитания» всякую одежду, не годную для набрасывания, а в понятие «покрывало» - всю годную для расстилания одежду.
46. Он же в 59-й книге «Комментариев к эдикту». Слова «офици­ально присужденное» и «установленное» могут иметь одно и то же (значение), ведь мы имеем обыкновение без разбора говорить, что официально присудили и установили те, кто имеют право вести су­дебное разбирательство. § 1. «Матерью семейства» мы должны счи­тать ту, которая прожила жизнь не без достоинства; ведь от прочих женщин мать семейства отличают и выделяют ее нравы. Следова­тельно, не имеет значения, замужем женщина или вдова, свободно­рожденная или вольноотпущенница; ведь матерью семейства делают женщину не замужество или рождение, а ее добрые нравы.
47. Павел в 56-й книге «Комментариев к эдикту». Слово «осво­бождение» (от долга) имеет ту же силу, что и слово «исполнение».
48. Гай в книге «Комментариев к эдикту городского претора», в титуле, который не следует за другими и не предваряет другие (ти­тулы). Мы не считаем «освобожденным» того, кто хотя и освобожден от оков, но удерживается во власти; мы не считаем освобожденным и того, кого без оков в публичном месте держат под стражей.
49. Ульпиан в 59-й книге «Комментариев к эдикту». Наименова­ние «нажитое добро»63 является таковым либо по природе, либо со­гласно цивильному (праву). По природе нажитое добро называется так потому, что оно обогащает, то есть делает людей счастливыми; «обогащать» - значит «приносить пользу». Следует также знать, что в (нажитое) нами добро включается не только то, что находится в нашей собственности, но и то, чем мы добросовестно владеем или имеем в суперфиции. К (нажитому) добру причисляется также и то, что (следует нам) по искам, требованиям и преследованиям (вещи); ведь ясно, что все это включается в (нажитое) добро.
63 Термин Ьопа обычно переводится нейтральным словом «имущество», однако эти­мологически он полностью соответствует русскому слову «добро» для обозначения имущества. Здесь это значение наиболее подходит по контексту.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 465
50. Он же в 61-й книге «Комментариев к эдикту». Наименование «невестка» распространяется также на жену внука и далее64.
51. Гай в 23-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». В понятие «родитель» включается не только отец, дед, прадед и далее все прямые восходящие (предки отца), но также и мать, бабка и прабабка.
52. Ульпиан в 61-й книге «Комментариев к эдикту». Понятие «патрон» включает в себя и патрону.
53. Павел в 59-й книге «Комментариев к эдикту». Часто так случа­ется, что связанное принимается за разделенное, разделенное - за свя­занное, а иногда освобожденное - за отделенное. Ведь когда у древних говорится «агнатов и членов рода»65, то это принимается за отделение (одних от других). А когда говорится «в отношении его имущества и опеки»66, то ведь опекун (в завещании) отдельно, без имущества, не может быть назначен; и когда мы говорим: «то, что я дал или подарил», мы подразумеваем и то, и другое. Когда же мы говорим: «то, что он должен дать, сделать», то достаточно доказать любое из этих (действий). Однако когда претор говорит: «если (вольноотпущенник) выкупит обратно дар, обязанность, работу», то, раз на него было возложено все это, ясно, что все это и должно быть выкуплено; следовательно, здесь по сути дела речь идет о связанном между собой. § 1. Если же возложено было что-то одно, то ничего другого уже не истребуется. § 2. Также вызывает сомнение, ка­ким образом следует понимать выражение «с помощью, по совету»: вы­носится ли судебное решение о связанных (действиях) или же о раздель­ных? Но более верно то, о чем говорит и Лабеон, что это следует прини­мать (к рассмотрению) по отдельности, так как одно дело, когда с чьей-то помощью, другое - когда по чьему-то совету кто-то совершает кра­жу; здесь ведь в одном случае может быть истребовано по кондикцион-ному диску, а в другом - нет. Действительно, вслед за авторитетным мнением древних (юристов) принято, чтобы никто не считался дейст­вующим с чьей-то помощью, если не имел и злого совета, дабы тот даже и не мог отрицать, что он имел совет, пусть на деле и не последовал ему.
54. Ульпиан в 62-й книге «Комментариев к эдикту». Условными кредиторами называются также и те, у кого нет еще (права) предъяв­ления иска, однако в будущем оно появится, <или кто имеет надежду, что оно появится>67.
55. Павел в 16-й книге «Краткого эдикта». Кредитор же - это тот, кто не может быть лишен (права) на иск посредством постоянной эксцепции; тот же, кто боится временной эксцепции, подобен услов­ному кредитору.
64 То есть распространяется на всех жен прямых нисходящих потомков: правнуков,
праправнуков и т.д.
65 Ср. Lex XII tab. V.7.
66 Ср. Lex XII tab. V.3.
67 Согласно Ф. Айзелю, интерполяция Юстиниана.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 467
56. Ульпиан в 62-й книге «Комментариев к эдикту». «Исследовать доказательства» означает выбирать и признавать их; «сверять» означа­ет соотносить то, что получено, с тем, что дано. § 1. Наименование «де­ти» включает в себя не только тех (детей), которые находятся в нашей власти, но и всех тех, кто являются лицами своего права, будь то лица мужского или женского пола или потомки от лиц женского пола.
57. Павел в 59-й книге «Комментариев к эдикту». «Магистрами», (или начальниками), называются те, на кого ложится главная забота о делах и кто должны проявлять больше, чем остальные, тщательно­сти и заботливости в делах, которые они возглавляют. Ведь даже и са­ми магистраты так называются, через словообразование от магистров. Отсюда также учителя каких бы то ни было наук называются магист­рами из-за их наставлений или указаний. § 1. Ясно, что «отстаивает свои права» тот, кто достаточно получает (от этого).
58. Гай в 24-й книге «Комментариев к провинциальному эдик­ту». Пусть очевидно, что между словами «произведенное» и «совер­шенное» есть некое незначительное различие, тем не менее в несобст­венном смысле между сделанным и произведенным нет никакой разни­цы. § 1. Ясно, что правильно мы называем отцовских вольноотпущен­ников нашими вольноотпущенниками; вольноотпущенников же наших детей мы неправильно называем нашими вольноотпущенниками.
59. Ульпиан в 68-й книге «Комментариев к эдикту». «Портом» называется закрытое место, куда ввозятся товары и откуда они экс­портируются. К тому же это и закрытое и защищенное место якорной стоянки (морских судов). Отсюда происходит и выражение «узкий пе­реулок» (angiportum).
60. Он же в 69-й книге «Комментариев к эдикту». «Участок» - это не поле, а какая-то часть поля, «поле» же - это нечто цельное. А обычно мы считаем, что участок не имеет загородного дома; впрочем, по на­шему мнению и установлению, участок отличается от поля тем, что даже скромный участок может быть назван полем, если в душе мы считали его полем. Ведь даже не размеры отличают участок от поля, но наша воля, так что какая угодно часть поля может быть названа полем, если мы так это установим. Да и поле может считаться участком; ведь если мы при­соединим его к другому полю, то оно станет участком поля. § 1. Лабеон пишет, что наименование «участок» относится не только к сельской, но и к городской недвижимости. § 2. Однако поле имеет свои (естественные) границы, а участок может быть таким, каким его определят и ограничат.
61. Павел в 65-й книге «Комментариев к эдикту». Термин «обес­печение» иногда включает в себя и обещание в форме стипуляции, которым довольствуется тот, кому следует дать обеспечение.
62. Гай в 26-й книге «Комментариев к провинциальному эдик­ту». Термином «бревно» в законе XII таблиц обозначается любой род материала, из которого состоит здание.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 469
63. Ульпиан в 71-й книге «Комментариев к эдикту». Выражение «при тебе» шире, чем выражение «у тебя», ведь у тебя - это то, что каким бы то ни было образом тобой удерживается (в руках), а при тебе - это то, чем ты каким-либо образом владеешь.
64. Павел в 67-й книге «Комментариев к эдикту». «Не оставив­шим завещания» является не только тот, кто не сделал завещания, но и тот, чье завещание не дает доступа к наследству.
65. Ульпиан в 72-й книге «Комментариев к эдикту». Наимено­вание «наследник» относится не только к ближайшему наследнику, но и ко всем последующим; ведь наименование «наследник» включает в себя и наследника наследника, и всех последующих (наследников).
66. Он же в 74-й книге «Комментариев к эдикту». Термин «то­вар» относится только к движимым вещам.
67. Он же в 76-й книге «Комментариев к эдикту». Не совсем точно называется «отчужденным» то, что еще остается в собственности продавца, правильно же оно называется «проданным». § 1. Очевид­но, что простое употребление слова «дарение» подразумевает во­обще всякое дарение, было ли оно на случай смерти или не на слу­чай смерти.
68. Он же в 77-й книге «Комментариев к эдикту». Слова «при по­средничестве Луция Тиция совершается» указывают на право и не распространяются на раба.
69. Он же в 78-й книге «Комментариев к эдикту». Слова «в како­вом деле злой умысел отсутствовал и будет отсутствовать» включают в себя вообще всякий умысел, какой бы ни имел место в том деле, по поводу которого заключена стипуляция.
70. Павел в 73-й книге «Комментариев к эдикту». Надлежит знать, что наследником считают и вступившего (в наследство) через несколько очередей наследования. Ведь наименование «наследник» в немногих случаях включает в себя и ближайшего (к наследнику), как, например, в подназначении несовершеннолетнему типа «кто бы ни был моим наследником, пусть он будет наследником и моему сыну», где наследник наследника не указывается, так как он неиз­вестен. Также по закону Элия - Сенция сын, как ближайший на­следник, может обвинить отцовского вольноотпущенника в не­благодарности, но только не в том случае, если он является на­следником наследника. То же самое говорится в отношении ис­требования по суду работ (вольноотпущенника), так как сын мо­жет истребовать это как наследник, но не на основании (права) на­следования. Слова «тот, кому эта вещь принадлежит» понимаются в том смысле, что сюда следует включать всякого, кто ^сю в целом собственность1"68 наследует по цивильному праву или по преторско-му праву.
8 Согласно К. Лонго, интерполяция Юстиниана.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 471
71. Ульпиан в 79-й книге «Комментариев к эдикту». Одно озна­чает «брать», другое - «принимать». Слово «брать» (используется) тогда, когда что-либо принимается с (конкретным) результатом, сло­во же «принимать» (используется) и в том случае, если кто-то прини­мает не для того, чтобы обладать вещью. Поэтому не считается, что кто-либо берет то, что ему надо будет вернуть, подобно тому как говорится, что ему перешло (в наследство) именно то, что останется у него. § 1. Слова «правильно предоставить обеспечение в отношении этого имущества» означают то, что кредитор по стипуляции в связи с этим имуществом не будет иметь никакого риска или ущерба.
72. Павел в 76-й книге «Комментариев к эдикту». В понятие «вещь» включается также и часть (вещи).
73. Ульпиан в 80-й книге «Комментариев к эдикту». Включенные в стипуляцию слова «правильно вернуть эту вещь» подразумевают и доходы (от вещи); ведь слово «правильно» означает поступать в со­ответствии с суждением добропорядочного мужа.
74. Павел во 2-й книге «Комментариев к эдикту курульных эди­лов». В понятие «украшение» не включается перстень с печатью.
75. Он же в 50-й книге «Комментариев к эдикту». Считается, что «возвращает» тот, кто возвращает ту вещь, которой обладал бы ис­тец в том случае, если бы его право не оспаривалось в суде.
76м. Он же в 51-й книге «Комментариев к эдикту». Слово «от­дал» следует применять и в отношении того, кто что-либо обменял или произвел зачет.
77. Он же в 49-й книге «Комментариев к эдикту». Юлиан пишет, что понятие «полевые плоды» используется в отношении доходов, и не только в отношении зерновых или стручковых, но и в отношении (доходов), которые получают от вина, вырубки леса, разработки ме­ловых копей, каменоломен. Он пишет, что утверждение, будто поле­выми плодами является все то, что употребляет на свое пропитание человек, ложно: ведь ни мясо, ни домашняя птица, ни дичь или дре­весные плоды не называются полевыми плодами. Правильно Галл определил, что зерном70 является то, что содержит в себе колос; одна­ко также люпин и бобы скорее зовутся полевыми плодами, хотя они и находятся не в колосе, а в стручке. Сервий же у Алфена считает, что они включаются в (понятие) «зерно».
78. Павел в 3-й книге «Комментариев к Плавцию». Иногда слово «владение» включает в себя также и (обозначение) собственности; напри­мер, такой ответ дается в отношении того, кто завещал свои владения.
79. Он же в 6-й книге «Комментариев к Плавцию». «Необходи­мыми расходами» являются такие расходы, без совершения которых вещь в будущем будет утрачена или ухудшится. § 1. Фульциний говорит,
мСр. D. 40.12.19. '"Ср. D. 39.3.1.3.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 473
что «полезными расходами» являются те, которые улучшат приданое, но не те, которые не допустят ухудшения того, из чего жене будет по­ступать доход, как, например, вскапывание фруктового сада сверх того, что было необходимо; то же самое и в отношении обучения мо­лодых рабов. Нельзя, чтобы ради этих (расходов) без ведома и согла­сия жены (приданое) таким образом обременялось, дабы она не при­нуждалась к утрате имения или рабов. В большинстве случаев мы скажем, что в такого рода издержки включаются мельница и житница дома, данного в приданое. § 2. «Доставляющими удовольствие» яв­ляются те расходы, которые только украшают внешний вид, но не увеличивают доход; таковыми являются растения, фонтаны, оштука­туривание, побелка и расписывание стен.
80. Он же в 9-й книге «Комментариев к Плавцию». По смыслу закона XII таблиц общее возобновление легатов включает также и предоставленные по ним освобождения (рабам).
81. Он же в 10-й книге «Комментариев к Плавцию», Когда пре­тор скажет: «чтобы построенное (здание) было восстановлено (в пер­воначальном положении)»71, то истец должен получить также и за причиненный ущерб; ведь в понятие «реституция» включается всякая (упущенная) выгода истца.
82. Он же в 14-й книге «Комментариев к Плавцию». Слово «больше»72 относится также и к тому, кому ничего не должны, подоб­но тому как считается, что уплачено меньше также и в том случае, если вообще ничего не уплачено.
83. Яволен в 5-й книге «Из Плавция». Именно словом «имущест­во» не может быть названо то, что имеет в себе скорее убытки, неже­ли выгоды.
84. Павел во 2-й книге «Комментариев к Вителлию». Под наиме­нованием «сыновья» мы имеем в виду вообще всех детей.
85. Марцелл в 1-й книге «Дигест». Нераций Приск считает, что трое создают коллегию, и прежде всего этого (правила) надо придер­живаться.
86. Цельс в 5-й книге «Дигест». Что иное содержится в (понятии) «права имений», как не какие бы то ни было свойства имений, како­выми являются их ценность, здоровое состояние и обширность?
87. Марцелл в 12-й книге «Дигест». Как говорит Алфен, слово «город» означает Рим, который включен в окружающие его стены; Римом является также и то, что представляет собой всю протяжен­ность построек, ведь в повседневной жизни под Римом может по­ниматься не только то, что считается включенным в стены, ибо мы говорим, что едем в Рим, даже если намереваемся жить вне (стен) города.
71 Ср. D. 39.1.20 рг. "Ср. D. 46.8.15.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 475
88. Цельс в 18-й книге «Дигест». Всякий оставляет (в наследство) столько денег, сколько может быть выручено от его имущества; так, мы говорим, что имеет 100 золотых тот, кто столько имеет в (стоимо­сти) своего имения и прочих подобного рода вещей. Иное дело, когда по легату оставлено чужое поместье, хотя оно и может быть приобре­тено на наследуемые деньги. И никто не говорит, что тот, у кого есть наличные деньги, имеет все, что только можно на них купить.
89. Помпоний в 6-й книге «Комментариев к Сабину». Быки на­зываются разновидностью скорее рабочего, нежели вьючного скота. § 1. В выражении «пока не вступит в брак» имеется в виду первый брак. § 273. Между словами «выдавать» и «давать отчет» существует большое различие: ведь тот, кому приказали выдать что-либо, не должен отда­вать оставшееся; ибо ясно, что и банкир должен давать отчет, даже если не выплатит то, что остается у него.
90. Ульпиан в 27-й книге «Комментариев к Сабину». Тот, кто продает здание со словами «оно используется в полном объеме и неог­раниченно», говорит не то, что в его пользу следует сервитут, а только то, что само здание свободно, то есть не служит никакому другому.
91. Павел во 2-й книге «Фидеикомиссов». Следует сказать, что в понятия «мои» и «твои»74 включаются также и иски.
92. Он же в 7-й книге «Вопросов». «Ближайшим» является тот, кому никто не предшествует, «крайним» - тот, за кем никто уже не следует.
93. Цельс в 19-й книге «Дигест». Наименованием «двигающиеся» мы обозначаем то же, что и наименованием «движимые», разве что умерший называет так только животных, потому что они сами дви­гаются; и это верно75.
9476. Он же в 20-й книге «Дигест». Слово «возврат» имеет значе­ние отдачи обратно чего бы то ни было, однако оно включает в себя и собственно значение «давать».
95. Марцелл в 14-й книге «Дигест». Выражение «остальные» мо­жет означать и все в целом.
96. Цельс в 25-й книге «Дигест». Морским берегом является то пространство, до которого доходит из моря самая большая волна; говорят, что впервые это установил Марк Туллий (Цицерон), когда был посредническим судьей77. § 1. Мы говорим, что какие-либо име­ния принадлежат тем или иным людям не только в том случае, когда они обладают ими сообща, но и когда каждый обладает своим (име­нием) по отдельности.
"Ср. D. 34.3.8.5. 74 Ср. D. 36.1.16. 75Ср. D. 32.79.1.
76 Ср. D. 31.21.
77 Ср. D. 24.3.64.6-7.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 477
97. Он же в 32-й книге «Дигест». Когда мы стипулируем «сколько денег к тебе из наследства Тиция перейдет», ясно, что мы имеем в ви­ду сами вещи, которые переходят, а не их стоимость.
98. Он же в 39-й книге «Дигест». Когда (в году) есть високосный день, то нет никакой разницы, родился ли кто в первый или во второй день, и далее его день рождения приходится на день за шесть дней до календ. Ведь эти два дня считаются за один. Но добавляется всегда второй день, а не первый, поэтому если кто-то родился за шесть дней до календ не в високосный год, то, когда вставляется дополнительный шестой день до календ, день его рождения приходится на первый день. § 1. Катон считает, что високосный месяц является вставным, а Квинт Муций отмечает все эти дни как момент времени и относит их к послед­нему дню февраля месяца. § 2. Но вставной месяц состоит из 28 дней.
99. Ульпиан в 1-й книге «Об обязанностях консула». Понятие «доз­нание» мы можем отнести и к досудебному следствию (магистрата), и к судопроизводству. § 1. За прилегающие провинции мы должны прини­мать те, которые граничат с Италией, как, например, Галлию; однако и провинцию Сицилия мы должны отнести скорее к числу прилегающих, хотя она и отделена от Италии небольшим проливом. § 2. Довольно трудно выделить вещи, которые включаются в понятие «доказательства», ведь (сначала надо выяснить), каковы особенности доказательств, по кото­рым дается отсрочка иска, а уж (отталкиваясь) от этого, мы сможем и различить их. § 3. Если отсрочку просят ради присутствия лица, которое может дать объяснения (по делу) (например, того, кто вел дело, даже на­ходясь в рабстве, или кто был назначен обвинителем), то я склонен счи­тать, что истребуют отсрочку (именно) ради предъявления доказательств.
100. Он же в 16-й книге «Об обязанностях консула». «Достойны­ми лицами» мы должны считать светлейших особ обоего пола, на­пример тех, которые пользуются сенаторскими отличиями.
101. Модестин в 9-й книге «Различий». Некоторые считают, что между понятиями «временная половая связь» и «прелюбодеяние» раз­личие состоит в том, что термин «прелюбодеяние» относится к замуж­ним женщинам, а «временная половая связь» - к незамужним. Но закон Юлия о прелюбодеяниях78 использует этот термин, не делая различий. § 1. Говорится, что развод совершается между мужем и женой, растор­жением же считается отмена обручения. Оно соответственно случается и в отношении жены. § 2. Является верным то, что слово «болезнь» оз­начает временную телесную немощь, (слово) же «порок» относится к постоянному телесному изъяну, как, например, если кому-то отняли лодыжку; ведь и одноглазый в любом случае является имеющим изъян. § 3. Некоторые считают, что служанки тоже должны быть включены в понятие «рабы, оставленные по легату», так как это как бы общее на­именование включает в себя (рабов) обоего пола.
1 Закон императора Юлия Августа Октавиана 18 г. до н.э.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 479
102. Он же в 7-й книге «Правил». Закон подвергается либо изме­нению, либо отмене. Подвергается изменению закон в том случае, когда отменяется его часть; подвергается же отмене закон тогда, ко­гда отменяется полностью.
103. Он же в 8-й книге «Правил». Хотя для говорящих на латин­ском языке под словом «уголовный» имеется в виду всякая тяжба о гражданской чести, однако термин «уголовный» следует применять (только) в отношении смертной казни или лишения гражданства.
10479. Он же во 2-й книге «Освобождений (от обязанностей)». Термин «дети» распространяется также и на внуков.
105. Он же в 11-й книге «Ответов». Модестин ответил, что воль­ноотпущенник вольноотпущенницы завещателя не включается в вы­ражение «моим вольноотпущенникам и вольноотпущенницам».
106. Он же в единственной книге «О возражениях». «Докладны­ми записками» называются те, которые обычно зовутся «апостола­ми»"11. Докладными они зовутся оттого, что материалы тяжбы посы­лаются тому, к кому обращена апелляция.
107. Он же в 3-й книге «Пандектов». «Назначить вольноотпу­щенника» означает объявить, кому из детей (завещатель) хотел дать своего вольноотпущенника.
108. Он же в 4-й книге «Пандектов». Под словом «должник»81 по­нимается тот, у кого помимо его воли могут быть истребованы деньги.
109. Он же в 5-й книге «Пандектов». Считается, что добросове­стным покупателем является тот, кто не знал, что данная вещь - чу­жая, или считал, что тот, кто продал ему (вещь), имеет право прода­жи, например, что он является поверенным или опекуном.
110. Он же в 6-й книге «Пандектов». Словом «секвестр» обозна­чается тот, у кого несколько лиц одну и ту же вещь, о которой ведется спор, оставили на хранение. Он так зовется оттого, что (вещь) вверя­ется тому, кто встречается или как бы следует (sequor) за теми, кото­рые выигрывают судебное дело.
111. Яволен в 6-й книге «Из Кассия». Censere означает устанав­ливать и повелевать. Отсюда также мы обычно говорим: «я повеле­ваю, чтобы ты это сделал» и «установить что-либо для самого себя». Считается, что отсюда происходит и название цензора.
112. Он же в 11-й книге «Из Кассия». Берег является публичным до того предела, до которого максимально поднимается течение во­ды. То же самое право применяется и в отношении озера, если только оно целиком не является частным.
11382. Он же в 14-й книге «Из Кассия». «Тяжелой болезнью» явля­ется та, которая препятствует какому-либо делу.
"Ср. D. 27.1.2.7.
80 Так назывались доклады судей в высшую инстанцию по поводу апелляционной жалобы.
»'Ср. D. 26.7.15.
82 Ср. D. 21.1.65.1.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 481
114. Он же в 15-й книге «Из Кассия». Никто не считается плате­жеспособным, кроме того, кто может расплатиться в полном объеме.
115. Он же в 4-й книге «Писем». Спрашивается, в чем состоит от­личие (понятия) «поместье» от (понятий) «владение», «поле» или «име­ние»? Поместье - это все, что держит почва. Поле - это то, что как осо­бый вид поместья приобретается для пользования человеком. Владение отличается от поля особенностью правового статуса; ведь все то, что мы приобретаем из того, собственность на что нам не принадлежит и не может принадлежать, мы называем владением; следовательно, владение - это пользование, а поле- это собственность на участок. «Имение» же является общим названием обоих выше описанных поня­тий, ведь и поле, и владение являются разновидностями этого названия.
116. Он же в 7-й книге «Писем». Лабеон (говорит), что выраже­ние «кто бы ни был у меня из сыновей или сыновей сына, пусть он будет моим наследником» скорее всего дочь не охватывает, Прокул же считает наоборот. Я же считаю, что Лабеон следует внешней фор­ме слов, а Прокул - воле завещателя; нет сомнения, что мнение Лабе-она неверно.
117. Он же в 9-й книге «Писем». Не может считаться «меньше запла­тившим» тот, к кому не может быть предъявлен иск на большую сумму.
118. Помпоний во 2-й книге «Комментариев к Квинту Муцию». «Враги» - это те, кто нам или кому мы официально объявили войну, прочие же являются либо разбойниками, либо грабителями.
119. Он же в 3-й книге «Комментариев к Квинту Муцию». Поня­тие «наследство», без сомнения, включает в себя также и убыточное наследство: ведь это юридический термин, подобный термину «вла­дение имуществом».
120. Он же в 5-й книге «Комментариев к Квинту Муцию». Ясно, что словами закона XII таблиц: «Как кто распорядился в завещании относительно своего имущества, то да будет правом» обозначаются широчайшая власть, и назначения наследников и легатов, и предос­тавления свободы, а также и установления опек. Однако такое (ши­рокое) понимание ограничено либо законом, либо властью устанав­ливающих право (магистратов).
121. Он же в 6-й книге «Комментариев к Квинту Муцию». Де­нежные проценты, которые мы получаем, не являются плодами (от вещи), поскольку происходят не от самого предмета, но идут от ино­го основания, то есть от нового обязательства.
122". Он же в 8-й книге «Комментариев к Квинту Муцию». Сервий говорит, что если написано следующим образом: «Сыну или детям мо­им даю этих опекунов», то здесь только детям мужского пола даны опекуны, потому что считается, что от единственного числа слова «сы­ну» перешел и на множественное число тот же самый (мужской) род,
«Ср. D. 31.45 рг.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 483
который был сперва установлен в единственном числе. Но этот вопрос относится к факту, а не к праву; ведь может случиться так, что в един­ственном числе он имел в виду сына, а затем при назначении опекуна хотел позаботиться в более широком смысле обо всех детях. Считается, что это последнее (толкование) является более рациональным.
12384. Он же в 26-й книге «Комментариев к Квинту Муцию». Слово «будет» обозначает все-таки также и прошедшее, а не только будущее время. Это нам необходимо знать и в тех случаях, когда кодициллы были утверждены в завещании так: «что в кодициллах будет написа­но», (определяя), что здесь обозначается как будущее время, так и про­шедшее, если кто-то оставил кодициллы, написанные раньше (завеща­ния). Такое толкование следует из воли писавшего (завещание). Как, например, глагол «является» обозначает не только настоящее, но и прошедшее время, так и глагол «будет» обозначает не только будущее, но все-таки еще и прошедшее время. Ведь когда мы говорим: «Луций Тиций является свободным от обязательства», то обозначаем и про­шедшее, и настоящее, как, например, и выражение «Луций Тиций явля­ется обязанным». То же самое происходит и в тех случаях, когда мы выражаемся так: «Троя является захваченной»; ведь это выражение указывает на событие не настоящего, а прошедшего времени.
124. Прокул во 2-й книге «Писем». Слова «тот или другой» являют­ся не только разделительными, но также и не исключающими другое дей­ствие в речи, как, например, когда мы говорим «сейчас день или ночь», то при утверждении одного из них следует отказаться от другого, а при отказе от первого берется второе. Подобным расположением слов может быть обозначено и то, что не исключает другое действие. Ведь исклю­чающее другое действие противопоставление бывает двух родов: пер­вого (рода) - когда эти два (элемента) могут находиться в предложен­ных границах таким образом, чтобы ни один из них не имел места, -например, когда мы говорим: «он сидит или прохаживается», ведь как никто не может делать одновременно и то, и другое, так всякий может не делать ни того, ни другого, например тот, кто лежит. Ко второму роду относится случай, когда в предложенных границах невозможно, чтобы не было ни одного, как, например, когда мы говорим: «Все живое или ока­зывает действие, или подвергается действию»; ведь невозможно, чтобы кто-либо и не оказывал действия, и не подвергался действию; однако можно одновременно и действовать, и подвергаться действию.
125. Он же в 5-й книге «Писем». Непот шлет своему Прокулу привет. У того, кто <пообещал> приданое таким образом: «Когда мне будет выгодно, я дам тебе в приданое за моей дочерью 100 золотых», считаешь ли ты, что может быть истребовано приданое сразу же по заключении брака? А что, если он пообещал так: «Когда смогу, дам тебе приданое»? Что, если будет иметь какую-либо силу более позднее
»Ср. Scaev. apud Gel!. XVII.7.3.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 485
обязательство, то глагол «сможет» каким образом ты будешь истол­ковывать: за вычетом долга или как есть? Прокул (ответил): когда кто-либо <пообещал> приданое так: «Когда смогу, дам тебе в прида­ное 100», я считаю, что толкование должно быть обращено на то, что, как он думает, следует из тех (слов), которыми он это обознача­ет. Однако я склонен считать, что скорее всего он имел в виду выра­зиться так: «смогу за вычетом долгов». Может быть принято также следующее значение: «когда смогу при сохранении своего достоинст­ва». Такая интерпретация тем более должна быть принята в отноше­нии его в том случае, если было <обещано> так: «когда мне будет вы­годно», то есть «когда смогу без ущерба для себя».
126. Он же в 6-й книге «Писем». Если я, когда передавал тебе по­местье, высказал условие: «чтобы оно оставалось наилучшим и наи­большим» и добавил: «Будет обеспечено, что права поместья собст­венником не будут ухудшаться», то здесь ничего более не устанавли­вается, кроме того, что первая часть (условия), в котором написано: «чтобы оно оставалось наилучшим и наибольшим», означает, что (поместье) свободно от обременении; и в том случае, если вторая часть не будет добавлена, я должен буду предоставить поместье сво­бодным (от обременении). Однако я считаю себя достаточно свобод­ным и от второй части условия, потому что оно относится к (общим положениям) права, так как я должен буду предоставить не что иное, как то, что права поместья собственником не должны ухудшаться.
127. Каллистрат в 4-й книге «О судебных расследованиях». В наиме­нование «одежда» включаются одежды как мужские, так и женские, а также сценические, даже если это (одежды) трагика или певца с цитрой.
12885. Ульпиан в 1-й книге «Комментариев к закону Юлия и Па-пия». Наименование «скопец» является общим, этим термином обо­значаются как те, кто являются скопцами от природы, так и евнухи, а также любой другой вид скопцов.
129. Павел в 1-й книге «Комментариев к закону Юлия и Палия». Те, кто рождаются мертвыми, не считаются ни рожденными, ни прижи­тыми, потому что они никоим образом не могут быть названы детьми.
130. Ульпиан во 2-й книге «Комментариев к закону Юлия и Па-пия». Вполне удачно кто-то сказал, что по закону получает наследст­во и тот, кому оно достается по завещанию, так как наследование по завещанию установлено законом XII таблиц.
131. Он же в 3-й книге «Комментариев к закону Юлия и Палия». Одно дело «преступление»86, другое - «наказание»; ведь преступление может остаться и без наказания, а вот наказания без преступления не бывает. Наказание - это возмездие за провинность, словом же «обман»
85Ср. D. 23.3.39.1.
86 Термин fraus обычно переводится как «обман» и лишь иногда используется в более широком значении вообще всякого злоумышленного действия, преступления, а иногда переводится и как «наказание». Отсюда и необходимость дать объяснение различия.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 487
зовется и сама провинность, и как бы приготовление какого-то нака­зания. § 1. А между словами «штраф» и «наказание» есть большое различие, так как наказание является общим термином для обозна­чения возмездия за всякие деликты, а штраф - это специальный (термин) для проступков, возмещение за которые сегодня является денежным; наказание же бывает не только денежным, но и уголов­ным и обычно сопровождается осуждением на лишение гражданской чести. Кроме того, штраф устанавливается по решению того, кто присуждает к штрафу, наказание же налагается не иначе как по ка­кому-либо закону или по какому-то иному праву, специально вве­денному для этого деликта, так что (слово) «штраф» употребляется всегда в тех случаях, когда специальное наказание не установлено. Далее, к штрафу может присудить тот, кому дано право судить. В (императорских) распоряжениях дозволено, чтобы только магист­раты и наместники провинций могли присуждать к штрафам. Нака­зание же может наложить всякий, кому принадлежит (право) уголов­ного преследования за преступление или деликт.
132. Павел в 3-й книге «Комментариев к закону Юлия и Папия». «Годовалым» утрачивается тот (ребенок), который умирает в послед­ний день года. На это указывает и обычная форма выражения того, что это случилось, которая звучит так: «за 10 дней до календ», «10 дней после календ»; ни то, ни другое выражение не означает 11-й день. § 1. Неверным будет сказать, что родила та, после смерти которой ее сын был извлечен (из чрева).
133. Ульпиан в 4-й книге «Комментариев к закону Юлия и Па­пия». Если кто скажет так: «Чтобы это было совершено до дня его смерти», он причисляет к этому (сроку) также и тот самый день, в ко­торый он умрет.
134. Павел во 2-й книге «Комментариев к закону Юлия и Па­пия». Годовалым ребенок зовется не сразу, как рождается, а по исте­чении 365 дней, естественно, по наступлении дня, а не по его оконча­нии, потому что в цивильном праве мы считаем год не до какого-то момента времени, а до (определенного) дня.
135. Ульпиан в 4-й книге «Комментариев к закону Юлия и Па­пия». Кто-нибудь спросит: если женщина родит необычайно чудо­вищного или уродливого, или увечного (младенца), или с внешностью либо голосом необычными, с нечеловеческой фигурой, но с другой, скорее звериной, то, поскольку (женщина) разродилась, должно ли это принести ей пользу? И скорее (следует считать), что даже и это (рожде­ние) принесет родителям пользу; ведь здесь нет ничего, что может быть вменено в вину тем, кто, как могли, подчинялись правилам, и то, что возникло по злому року, не должно причинять вреда матери.
136. Он же в 5-й книге «Комментариев к закону Юлия и Папия». Ясно, что в понятие «зять» включаются мужья внучек и правнучек, рожденных как от сына, так и от дочери и так далее.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 489
137. Павел во 2-й книге «Комментариев к закону Юлия и Папия». «Трижды разродившейся» считается также и та, которая родила тройню.
138. Он же в 4-й книге «Комментариев к закону Юлия и Папия». Владение (наследственным) имуществом также включается в понятие «наследование».
139. Ульпианв 7-й книге «Комментариев к закону Юлия и Папия». Считается, что «в Риме» построены также и те здания, которые возве­дены среди зданий в предместьях Рима". § 1. Считается, что «построил» здание тот, кто возвел его настолько, что оно уже может использоваться.
140. Павел в 6-й книге «Комментариев к закону Юлия и Папия». Считается «получившим» также и тот, кто приобретал для другого.
141. Ульпиан в 8-й книге «Комментариев к закону Юлия и Па­пия». Даже та женщина после ее смерти считается имевшей сына, ко­торая сможет родить только после разрезания материнского чрева. <Женщина также и в другом случае может заиметь сына, которого не имела в момент смерти, например того, кто (после ее смерти) вернется из плена у врагов>88.
14289. Павел в 6-й книге «Комментариев к закону Юлия и Папия». (Слово) «связь» понимается трояко: ведь связь может осуществляться в самом деле, либо в деле и словах, либо только в словах. Нет сомнения, что связаны те, кого объединяет соединение дела и названия, например (в словах): «Пусть Тиций и Мевий будут наследниками в половинной доле», или так: «Тиций и Мевий пусть будут наследниками», или: «Ти­ций вместе с Мевием пусть будут наследниками в половинной доле». Также мы можем увидеть, что, даже за вычетом слов «и», «также», «вместе с», тем не менее их все-таки следует считать связанными, как, например, (в выражении): «Луций Тиций, Публий Мевий пусть будут наследниками в половинной доле» или таким образом: «Луций Тиций, Публий Мевий пусть будут наследниками. Семпроний пусть будет на­следником в половинной доле», так что Тиций и Мевий становятся (на­следниками) в половинной доле и считаются связанными делом и сло­вами. «Луций Тиций пусть будет наследником в половинной доле. Сей в доле, в которой Луций Тиций назначен наследником, пусть будет на­следником. Семпроний пусть будет наследником в половинной доле». Юлиан90 говорит, что (относительно данного текста) может возникнуть сомнение: составлены ли здесь три части наследства, или же Тиций назначен в отношении одной и той же половины вместе с Гаем Сеем? Но исходя из того, что Семпроний также записан (наследником) в по­ловинной доле, более вероятным является то, что двое других объеди­нены в такой же половине и записаны совместными наследниками91.
87 Ср. Gai. Inst. I.33.
88 Согласно Кальбу, интерполяция Юстиниана.
89 Ср. Gai. Inst. II.207.
90 Ср. D. 28.5.15 рг. " Ср. D. 32.89.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 491
143. Ульпиан в 9-й книге «Комментариев к закону Юлия и Палия». Считается, что кто-либо «имеет у себя» то, относительно чего он имеет (право на) иск; ведь обладают тем, что может быть истребовано по суду.
144. Павел в 10-й книге «Комментариев к закону Юлия и Па-пия». В книге достопамятных дел Массурий пишет, что словом «пеллекс» обозначалась та сожительница, которая, когда (у кого-либо) нет жены, тем не менее жила с ним; этим именем теперь зовут подругу, что несколь­ко более почетно, чем называться конкубиной. Гранний Флакк в книге о Папириевом праве92 пишет, что теперь словом «пеллекс» в просторечии зовется та, которая совокупляется с тем, у кого есть жена, по мнению не­которых, это (слово означает) ту, которая проживает в доме на положе­нии жены без заключения брака, кого греки зовут «паллакэ» (наложница).
145. Ульпиан в 10-й книге «Комментариев к закону Юлия и Па-пия». Следует сказать, что наименованием «доля» иногда обознача­ется даже все наследство.
146. Теренций Клемент во 2-й книге «Комментариев к закону Юлия и Папия». Обычно дается ответ, что терминами «тесть (свекор)» и «теща (свекровь)» обозначаются также дед и бабка жены или мужа.
147. Он же в 3-й книге «Комментариев к закону Юлия и Папия». Те, кто родились в предместье Города, считаются родившимися в Риме.
148. Гай в 8-й книге «Комментариев к закону Юлия и Папия». Не считается бездетным тот, у кого есть один сын или одна дочь; ведь выражения «имеет детей», «не имеет детей» всегда применяются во множественном числе, так же как и слова «заметки» и «кодициллы»;
149. Он же в 10-й книге «Комментариев к закону Юлия и Па­пия». ведь о том, о ком мы не можем сказать, что у него нет детей, нам следует говорить, что он имеет детей93.
150. Он же в 9-й книге «Комментариев к закону Юлия и Папия». Если я у тебя стипулирую таким образом: «Обещаешь дать столько, насколько меньше (положенного) я получу от Тиция?», то не принято сомневаться, что, если я ничего не получу от Тиция, ты будешь дол­жен все то, что был должен Тиций.
151. Теренций Клемент в 5-й книге «Комментариев к закону Юлия и Папия». «Открывшимся» считается то наследство, которое всякий может получить посредством вступления в него.
152. Гай в 10-й книге «Комментариев к закону Юлия и Папия». Нет сомнения, что словом «человек» обозначаются как мужчины, так и женщины.
153. Теренций Клемент в 11-й книге «Комментариев к закону Юлия и Папия». Того, кто остался в чреве матери, следует считать жившим в момент смерти (матери).
92 Папириево право - это сборник древнейших царских законов, собранных понтифи­ком Папирием в конце VI в. до н.э. "Ср. Gai. Inst. III.53.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 493
154. Макр в 1-й книге «Комментариев к закону о пятипроцент­ном налоге». Тысячу шагов следует отсчитывать не от верстового столба города (Рима), а от крайних построек его предместья.
155. Лицинний Руфин в 7-й книге «Правил». Наименованием «ближайшие (наследники)» обозначается также и тот, кто является единственным.
156. Он же в 10-й книге «Правил». Считается, что провладел «большую часть года»94 тот, кто провладел всего два месяца, если только его противник провладел всего в течение нескольких дней или вообще не владел (вещью).
157. Элий Галл в 1-й книге «О значении слов, относящихся к пра­ву». К понятию «стена» относится и городская стена, и обычная стена. § 1. Точно так же (понятие) «дорога» включает в себя и тропинку, и путь.
158. Цельс в 25-й книге «Дигест». Касцеллий говорит, что в юри­дическом словоупотреблении мы часто пользуемся единственным числом, когда через него хотим выразить множественное число. Ведь мы говорим: «множество человек приехало в Рим» и «рыба - деше­вая». Также при стипулировании достаточно, чтобы мы в отношении наследника дали обеспечение (такого рода): «если эта вещь будет присуждена мне и моему наследнику», а также: «что в отношении этой вещи ты и твой наследник»; ведь равным образом именно эти слова содержатся в стипуляции, даже если наследников несколько.
159. Ульпиан в 1-й книге «Комментариев к Сабину». Даже золо­тые монеты мы называем «медью».
160. Он же во 2-й книге «Комментариев к Сабину». Слова «про­чие» и «остальные» подразумевают также и всех, как Марцелл гово­рит в отношении того, кому завещано по легату выбрать раба: про­чие же (завещаны) Семпронию, - ведь может случиться, что если он никого не выберет, то все (рабы) будут принадлежать Семпронию.
161. Он же в 7-й книге «Комментариев к Сабину». Не является малолетним тот, кто находится в чреве.
162. Помпоний во 2-й книге «Комментариев к Сабину». При обыч­ном подназначении наследника, когда подназначается наследник тому, кто умрет «последним», правильно (наследник) понимается подназначенным даже в отношении одного лица, по примеру закона XII таблиц, в кото­ром даже единственный (наследник) считается «ближайшим». § 1. Если кто-то напишет в завещании следующим образом: «Если что-либо с мо­им сыном случится, то мой раб Дама пусть будет свободен», то после смерти сына Дама будет свободен. Ведь хотя что-то «случается» и с жи­выми, но обычно этим выражением обозначается смерть.
163. Павел во 2-й книге «Комментариев к Сабину». Слова «наи­лучший и величайший» могут быть применены и в отношении того, кто (вообще) один. Так и в отношении преторского эдикта (выражение)
9<Ср. D. 43.31.1.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 495
«в последней таблице» применяется и к единственному (завещанию). § 1. Словом «дети» обозначаются также и девочки, ведь и недавно разродившиеся женщины зовутся «родившими детей», и у греков об­щее для обоих полов название тоже «дети».
164. Ульпиан в 15-й книге «Комментариев к Сабину». Нет со­мнения в том, что слово «дочери» относится и к рожденным после смерти отца, хотя ясно, что выражение «рожденная после смерти от­ца» не касается тех (девочек), которые уже родились. § 1. Слово «раз­дел» не всегда означает разделение (имущества) пополам, но может быть что-то и добавлено. Ведь может быть дано распоряжение, чтобы кому-то была выделена и большая часть; ведь может быть выделена и большая часть, и '/го часть, и Чъ часть, и столько, сколько пожелает (завещатель). Но если не будет добавлено никакого уточнения, то делить следует на равные части. § 2. Слово «иметь» следует понимать, например, и в значении приобретать в свое распоряжение.
165. Помпоний в 5-й книге «Комментариев к Сабину». Считает­ся, что пока не перешло к наследнику то (имущество), из которого еще не вычтены долги.
166. Он же в 6-й книге «Комментариев к Сабину». Понятия «го­родские домочадцы» и «сельские» отличаются не местом, а по роду; ведь какой-нибудь казначей может и не входить в число городских рабов, например тот, который ведет счета по делам сельского (име­ния) и там живет. Раб, управляющий городским (доходным) домом, немногим отличается от сельского управляющего, однако причис­ляется к городским (рабам). Следует учитывать, однако, и то, в ка­ком месте и с кем будет жить сам господин, это будет видно из чис­ленности домочадцев и их помощников. § 1. «Переночевать вне го­рода» следует говорить в отношении тех, которые ни одной части ночи не находились в городе, ведь приставка «пере» обозначает всю ночь целиком.
16795. Ульпиан в 25-й книге «Комментариев к Сабину». В поня­тие «угли» не включается стройматериал, но включается ли он в по­нятие «дрова»? Быть может, кто-нибудь скажет, что не включается и в дрова, ведь (завещатель) упомянул эти (стройматериалы) не ради дров. Но и головни, и всякое другое дерево, обожженное для того, чтобы оно не дымило, отнесем ли мы к дровам, углю или же к особо­му роду (материала)? И скорее всего это слово означает особый род (материала). Серные спички точно так же должны иметь отличное от дров определение. Также наименование «дрова» не может быть отне­сено к заготовленным лучинам, если только на иное не будет воли (завещателя). То же самое верно и в отношении оливковых косточек, и желудей, и других (плодовых) косточек. Что же касается сосны, то всякого рода шишки целиком включаются в понятие «дрова».
"Ср. D. 32.55.1.7-10.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 497
168. Павел в 4-й книге «Комментариев к Сабину». Столбы и жерди следует внести в разновидность стройматериала, и поэтому они не входят в понятие «дрова».
169. Он же в 5-й книге «Комментариев к Сабину». Не только при передаче (собственности), но и при купле-продаже, и в стипуляциях, и в завещаниях дополнение «так как является наилучшим и наиболь­шим» означает, что имение предоставляется свободным (от обреме­нении), а не то, что ему причитаются сервитуты.
17096. Ульпиан в 33-й книге «Комментариев к Сабину». Следует считать, что словом «наследник» обозначаются все правопреемники, даже если в словах прямо это и не выражено.
17197. Помпоний в 16-й книге «Комментариев к Сабину». «Пере­шло к тебе» правильно говорится и о том, что через тебя перешло к другому, так как такой был дан ответ в отношении наследства, при­обретенного вольноотпущенником для приемного отца через подвла­стного сына как патрона этого (вольноотпущенника).
172. Ульпиан в 38-й книге «Комментариев к Сабину». Установлено, что понятие «вольноотпущенник» включает в себя и вольноотпущенницу.
173. Он же в 39-й книге «Комментариев к Сабину». Понятие «коллеги» включает в себя тех, которые обладают одинаковой вла­стью98. § 1". Тот, кто находится за пределами предместий города Ри­ма, «отсутствует», в отношении же прочих, находящихся в пределах предместий, считается, что они не отсутствуют.
174100. Он же в 42-й книге «Комментариев к Сабину». Одно дело гарантировать, что кто-то «не является вором», другое - что кто-то «свободен от ответственности за кражу и причинение ущерба»; ведь тот, кто говорит, что кто-либо не является вором, ведет речь о харак­тере человека, а тот, кто утверждает, что кто-либо свободен от ответ­ственности за кражу и причинение ущерба, гарантирует, что никто не является обязанным из кражи.
175. Помпоний в 22-й книге «Комментариев к Сабину». В значение слова «делать» включается также и обязанность возвращения (вещи).
176. Ульпиан в 45-й книге «Комментариев к Сабину». Установ­лено, что словом «исполнение» должно обозначаться вообще всякое удовлетворение (кредиторов). Мы говорим, что «исполняет» тот, кто делает то, что пообещал сделать.
177101. Он же в 47-й книге «Комментариев к Сабину». Природа уловок, которые греки называли «соритами», такова, что обсуждение очевидно истинного с помощью незаметных изменений превращается в то, что является очевидно ложным.
р. D. 24.1.32.4.
97 Ср. D. 25.2.4.
98 Ср. Vat. fr. 158. "Ср. Vat. fr. 155.
100 Ср. D. 21.2.31; 50.17.31; 2.14.50. i°'Cp.D. 50.17.65.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 499
178. Он же в 49-й книге «Комментариев к Сабину». Слово «деньги» означает не только монеты, но и вообще всякое платежное средство, то есть всякого рода телесный предмет, ведь никто не сомневается в том, что понятие «деньги» включает в себя также и телесные предметы. § 1. Слово «наследство» является юридическим понятием, которое включает в себя и прибавление, и уменьшение (имущества); увеличивается же наследство главным образом от доходов с него. § 2. Слово «иск» имеет и специаль­ное, и общее значение. Ведь вообще всякий иск - это требование или к лицу, или в отношении вещи; но в большинстве случаев мы обычно называем этим словом (только) личные иски. Однако ясно, что словом «истребование» обозначаются вещные иски. Я считаю, что словом «су­дебное преследование» обозначаются и экстраординарные судебные процессы, как, например, в случае фидеикомиссов или в других случа­ях, когда не применяется обычное судопроизводство. § 3. Считается, что слово «должен» применятеся вообще во всех исках, будь то цивильные или преторские иски или же судебное истребование по фидеикомиссу.
179. Он же в 51-й книге «Комментариев к Сабину». Между вы­ражениями «сколько эта вещь будет (стоить)» и «сколько, очевидно, будет стоить эта вещь» нет никакой разницы, ведь установлено, что в обоих случаях совершается действительная оценка вещи.
180. Помпоний в 30-й книге «Комментариев к Сабину». Наимено­ванием «хижина» обозначается всякое сооружение, которое скорее со­ответствует сельскому убежищу, нежели городским домам. § 1. Офилий говорит, что (слово) «хижина» (tugurium) происходит от слова «кры­ша», как бы покрытая черепицей, подобно тому как «тога» (накидка) говорится так оттого, что мы ее накидываем на себя.
181. Он же в 35-й книге «Комментариев к Сабину». Глагол «при­надлежать» имеет широчайшее значение, ведь он употребляется как в отношении тех истребуемых по суду вещей, которые находятся в на­шей собственности, так и тех, которыми мы владеем по какому-либо праву, хотя они и не находятся в нашей собственности; мы говорим, что вещь принадлежит нам даже тогда, когда нет ни одного из этих оснований, но они лишь могут появиться.
182102. Ульпиан в 27-й книге «Комментариев к Сабину». Свобод­ный отец семейства не может иметь пекулий, точно так же как раб не может иметь имущество.
183. Он же в 28-й книге «Комментариев к эдикту». Наименование «жилище» (taberna) распространяется на всякое пригодное для оби­тания строение и зовется так отнюдь не потому, что покрывается досками (tabulae).
184. Павел в 30-й книге «Комментариев к эдикту». Отсюда и го­ворится «палатка» (tabernacula) и «товарищ по лагерной палатке» (contubernalis).
102 Ср. D. 13.5.1.8.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 501
185. Ульпиан в 28-й книге «Комментариев к эдикту». Мы счита­ем «подготовленным» ту таверну, которая представляется готовой для торговли и в отношении вещей, и в отношении персонала.
186. Он же в 30-й книге «Комментариев к эдикту». «Препору­чать» означает не что иное, как отдавать на сохранение103.
187. Он же в 32-й книге «Комментариев к эдикту». Выражение «взысканные деньги» относится не только к исполнению (обязатель­ства), но также и к его делегированию.
188. Павел в 33-й книге «Комментариев к эдикту». «Иметь» го­ворится в двух случаях: во-первых, в отношении права собственно­сти; во-вторых, в отношении того, кто получает без (чьего-либо) ос­паривания то, что он купил. § 1. «Имеющим обеспечение» считается то, что обеспечено либо лицами, либо вещами.
189. Он же в 34-й книге «Комментариев к эдикту». (Выражение) «надлежит сделать» имеет и то значение, что кто-либо воздерживает­ся от действия, которое противоречит соглашению, и заботится о том, чтобы оно не было совершено104.
190. Ульпиан в 34-й книге «Комментариев к эдикту». «Провин­циалами» мы должны считать тех, которые имеют место жительства в провинции, а не тех, которые родом из провинции.
191. Павел в 35-й книге «Комментариев к эдикту». Между «раз­водом» и «расторжением» отличие состоит в том, что расторгнут мо­жет быть и будущий брак; ведь неправильно говорится, что невеста была разведена, потому что развод так называется оттого, что те, кто расходятся, разделяются на две части.
192. Ульпиан в 37-й книге «Комментариев к эдикту». Дополне­ние «или более» содержит в себе не (любую) сумму до бесконечности, но незначительную, потому что такой платеж, как «10 золотых или более», ссылается на самую незначительную сумму.
193. Он же в 38-й книге «Комментариев к эдикту». Слова «ясно, сколько стоит эта вещь» относятся не к выгоде, а к оценке стоимос­ти вещи.
194. Ульпиан в 43-й книге «Комментариев к эдикту». Между да­рением и подарком имеется различие как между родовым и индиви­дуально-определенным; ведь Лабеон (говорит), что дарение, назван­ное так от необходимости сделать дар, является видом, а подарок -разновидностью; ибо подарок есть дарение по (какому-то) основа­нию, как, например, надень рождения или бракосочетания.
195. Он же в 46-й книге «Комментариев к эдикту». Употребление слов в мужском роде по большей части распространяется на оба пола. § 1. Рассмотрим, в каком значении мы пользуемся термином «фамилия». И приняты различные значения: ведь этот (термин) распространяется
103 Ср. D. 16.3.24.
104 Ср. D. 19.2.24.4.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 503
как на вещи, так и на лица. На вещи он (распространяется) так, как, например, в законе XII таблиц, в следующих словах: «Ближайший аг­нат пусть обладает моим фамильным (имуществом)». В отношении же лиц обозначение «фамилия» используется тогда, когда закон (XII таб­лиц) говорит о патроне и вольноотпущеннике: «из этой фамилии», го­ворит (закон), «в ту фамилию»; известно, что закон (XII таблиц) упот­ребляет этот (термин) и в отношении отдельных лиц. § 2. Термин «фа­милия» относится и к обозначению какой бы то ни было корпорации, которая образуется особым правом самих (ее членов) или целой общ­ности родственников. В узком юридическом значении фамилией мы называем несколько лиц, которые находятся под властью одного, под­чиненные ему по природе или в соответствии с правом, как, например, отец семейства, мать семейства, подвластный сын, подвластная дочь, а также те, кто следуют за ними, как, например, внуки и внучки и по­следующие. Отцом же семейства называется тот, кто в доме обладает собственностью и вполне правильно называется этим именем, даже если у него нет сына; ведь (этим словом) мы обозначаем не только его личность, но и право; впрочем, и малолетнего сироту мы называем от­цом семейства. А когда отец семейства умирает, то всякая отдельная личность, которая была ему подчинена, начинает иметь свою отдель­ную семью, ведь они каждый по отдельности принимают на себя звание отца семейства. То же самое происходит и с теми, кто подвергается эманципации, ведь и здесь в результате (приобретения) своего права (эманципированный) имеет собственную семью. Фамилией общего права мы называем всех агнатов, поскольку хотя после смерти отца семейства отдельные лица имеют свои индивидуальные семьи, однако все те, кто прежде находился под властью одного, правильно будут называться (членами) его же фамилии, так как они произошли от од­ного и того же дома и рода. § 3. Рабов мы также обычно называем фа­милией, как мы это находим в преторском эдикте в титуле о воровстве, где претор говорит о фамилии публиканов105. Но там показываются не все рабы, а некая корпорация рабов, приготовленная ради определен­ного дела, то есть ради сбора вектигальной подати. В другой же части эдикта этим (словом) охватываются все рабы, как, например, в (титуле) о похищении людей, об имуществе, захваченном силой, а также об (ис­ке) относительно отмены договора купли-продажи, когда возвращает­ся вещь, оказавшаяся хуже при использовании ее покупателем или его фамилией, и в (титуле) об интердикте «что силой» термин «фамилия» включает в себя всех рабов. Но сюда включаются и сыновья. § 4. Также называется фамилией некоторое количество лиц, которые по крови происходят от одного и того же родоначальника (как, например, мы говорим «фамилия Юлия»), как бы в память о некоем общем истоке. § 5. Женщина же является своей фамилии и началом, и концом.
105 О фамилии публиканов см. D. 39.4.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 505
196. Гай в 16-й книге «Комментариев к провинциальному эдик­ту». В понятие «фамилия» включается и сам глава семьи. § 1. Как из­вестно, дети женщин не принадлежат к их семьям, потому что те (де­ти), которые рождаются, относятся к семье отца.
197106. Ульпиан в 50-й книге «Комментариев к эдикту». Indicare означает «доносить», arguere означает «обвинять», «уличать».
198. Он же во 2-й книге «О всякого рода судах». «Городскими имениями»107 мы считаем все здания, (то есть) не только те, которые находятся в стенах города, но и, например, если есть конюшни, или другие сдаваемые внаем помещения в деревенских домах и селах, или даже (загородные здания), используемые только в преторских (обще­народных) увеселениях: ведь городским имением делает не место, а его свойства. Поэтому следует сказать, что также и сады, если они из тех, что расположены внутри домов, включаются в понятие город­ских (имений). Конечно, если сады в большей своей части сданы для (извлечения) дохода, например под виноградники или даже под ого­роды, то они скорее всего не являются городскими.
199. Он же в 8-й книге «О всякого рода судах». За «отсутствую­щего» мы должны считать того, кого нет в том месте, где ему предъ­является исковое требование; ведь мы не требуем (явки) как отсутст­вующего того, кто находится за морем; отсутствует тот, кто, напри­мер, находится за пределами города. Однако находящийся в пределах городских предместий не считается отсутствующим, если только он не скрывается. § 1. Не считается отсутствующим тот, кто захвачен во вражеский плен, а только тот, кто удерживается разбойниками.
200. Юлиан во 2-й книге «Дигест». Стипуляция типа «дать обес­печение по поводу освобождения от наказаний» не считается относя­щейся к тем наказаниям, которые связаны с судопроизводством по государственным (делам), и к уголовным наказаниям.
201. Он же в 81-й книге «Дигест». Следует принять как право­мерное толкование, что хотя в наименование «сын», как прежде уже неоднократно мы отвечали, включается подвластная дочь, тем не ме­нее в него считается включенным также и внук; кроме того, считает­ся, что термином «отец» обозначается также и дед.
202. Алфен Вар во 2-й книге «Дигест». Когда в завещании напи­сано, что наследник должен потратить на погребение или памятник «только 100 Золотых*», то нельзя потратить на это меньше; если же он захочет потратить больше, то это позволено, ведь считается, что тем самым он не делает ничего вопреки завещанию.
203. Он же в 7-й книге «Дигест». В цензорском законе о порте в Си­цилии написано следующее: «Если кто-либо (имеет) рабов, которых он ве­зет домой для собственного использования, то пусть не платит портовую
6Ср. D. 29.5.3.13-14. ""Ср. D. 27.9.1.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 507
пошлину». Вопрос: если кто-то отправил рабов с Сицилии в Рим ради обустройства поместья, то должен ли он за этих людей платить портовую пошлину или нет? Ответ: в этой записи имеются два вопроса, первый - что значит «везти домой», второй - что значит «для собственного использо­вания»? Итак, обычно спрашивают: в котором из двух мест находится чей-либо дом, в провинции или в Италии, там, где кто-либо живет; или правильно говорится, что для всякого дом находится только там, где его родина? Но по этому поводу установлено, что следует считать нашим толь­ко тот дом, в котором каждый имеет место жительства, держит документы и где обустраивает свои дела. Что касается значения (выражения) «для соб­ственного использования», то здесь имеется большое сомнение. И скорее следует считать, что сюда включается только то, что приобретается для собственного пропитания. Точно так же и о рабах спрашивается: пользо­вание кем из них приобретается ради себя самого? Относятся ли к ним казначеи, надзиратели за доходными домами, управляющие поместьями, смотрители атриума108, ткачи, а также сельские работники, которых дер­жат ради обработки тех полей, плоды от которых получает отец семейст­ва для собственного пропитания, и все прочие рабы, которых кто-либо купил, чтобы самому ими распоряжаться, а также использовать их для какого-либо дела, и которых он купил не для того, чтобы продать? И считается, что к рабам, которых отец семейства имеет только ради собственного пользования, причисляются те, которые предназначены и используются для ухода за его собственным телом и для попечения над ним самим, к каковым относятся массажисты, спальничие, повара, при­слуга и другие (рабы), предназначенные для такого рода использования.
204. Павел во 2-й книге «Сокращений Алфена». Наименование «маль­чик» имеет три значения: первое - когда мы всех рабов называем маль­чиками, второе - когда мы зовем кого-то мальчиком в противопоставле­нии слову «девочка», третье - когда обозначаем чей-то детский возраст.
205. Он же в 4-й книге «Сокращений Алфена». Тот, кто продал поместье, собрал с него «древесные плоды»: очевидно, что им собра­ны орехи, фиги и виноград, только крепковатый и пурпурного цвета, и прочие того же рода (плоды), которые мы держим не ради вина и которые греки называют столовыми.
206. Юлиан в 6-й книге «Из Миниция». Установлено, что собст­венно «винным сосудом» является только виноградодавильный со­суд, бочки же и бочонки до тех пор являются таковыми, пока содер­жат в себе вино; когда же они не содержат в себе вина, то не включа­ются в их число, так как могут быть использованы для другой цели, например если в них засыпано зерно. В том же положении находятся и амфоры, так что когда в них есть вино, тогда они причисляются к винным сосудам; когда же они пусты, то не являются винными (сосу­дами), так как их можно заполнить чем-то другим.
108 Атриум - помещение при входе в дом, смотритель атриума - аналог дворецкого.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 509
207. Африкан в 3-й книге «Вопросов». Мела говорит, что в понятие «товар» люди не включаются; и по этой причине, говорит он, работоргов­цы считаются не купцами, а торговцами невольниками; и это правильно.
208. Он же в 4-й книге «Вопросов». Наименование «имущество», например наследственное, означает некую совокупность (вещей), а так­же право наследования, а не отдельные вещи.
209. Флорентин в 10-й книге «Институций». Не считается, что приказ сделать что-либо «в присутствии Тиция» был исполнен в его присутствии, если тот не понимал этого; поэтому если (Тиций) был безумным, малолетним или спал, то не считается, что это было ис­полнено в его присутствии. Однако знать - еще не значит хотеть (сде­лать) то, что он должен (сделать); ведь и вопреки его воле правильно совершается то, что было приказано ему.
210. Марцианв 7-йкниге «Институций». Тот, кто был рожден от городской рабыни и был отправлен в деревню на вскармливание, причисляется к городским рабам.
211. Флорентин в 8-й книге «Институций». В понятие «поместье» включается как всякое здание, так и всякое поле. Но здания для город­ского пользования называются домами, а для сельского - виллами. Ме­сто же без здания в городе зовется площадью, а в сельской местности -полем. То же самое поле вместе со зданием называется поместьем.
212. Ульпиан в 1-й книге «О прелюбодеяниях». «Преварикато-рами» мы называем тех, кто дарит тяжбу своим противникам и пере­ходит со стороны истца на сторону ответчика. Ведь преварикаторы названы так от слова varicare («действовать недобросовестно»)109.
213. Он же в 1-й книге «Правил». (Выражение) «наступить сроку» означает начать быть должным деньги; (выражение) «пройти сроку» означает, что уже прошел тот день, с наступления которого деньги мо­гут быть истребованы по суду. Там, где кто-либо стипулировал без указания срока, срок уже и наступил, и прошел; там, где (указан) тот же день, срок наступил, но еще не прошел; там, где (стипулировано) под условием, срок не наступает и не проходит, пока не наступит ус­ловие. § 1. «Чужая медь» - это то, что мы должны другим, «своя медь» -это то, что другие должны нам. § 2. «Грубая вина» - это слишком большая небрежность, то есть не понимать то, что понимают все.
214. Марциан в 1-й книге «О публичных судах». «Повинность»110 в собственном смысле слова - это то, что мы по необходимости берем на себя в соответствии с законом, обычаем или на основании империя того, кто имеет власть приказывать. «Дарение» же в собственном смысле слова -это то, что предоставляется не на основании какой-либо необходимости, права или обязанности, а добровольно. Если (дары) не предоставляются,
"»Ср. D. 3.2.2.4.
110 Ср. D. 48.11.6.2. Слово munus, употребленное здесь, обозначает и «повинность», и «по­дарок».КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 511
то за это не делается никакого порицания, а если предоставляются, то за это обычно имеет место похвала. Но в целом относительно этого получа­ется так, что не всякая повинность может считаться и дарением, но всякое дарение правильно может быть названо повинностью.
215. Павел в единственной книге «Комментариев к закону Фуфия и Каниния». Слово «власть» имеет много значений; в отношении личности магистрата оно означает его империй, в отношении детей -отцовскую власть, в отношении рабов - власть господина. А когда мы ведем тяжбу относительно ноксальной выдачи с тем, кто не за­щищает своего раба, то (этим словом) мы обозначаем средства и воз­можности (установления власти) над присутствующим (рабом). Са­бин и Кассий говорят, что в законе Атиния1" установлено, что краде­ная вещь поступает во власть собственника, если его власть будет установлена посредством виндикации.
216''2. Ульпиан в 1-й книге «Комментариев к закону Элия - Сенция». Является верным то, что заключенный в тюрьму не считается ни зако­ванным, ни находящимся в оковах, если на его тело не наложены оковы.
217. Яволен в 1-й книге «Из посмертно изданных книг Лабеона». Между условиями «когда сможет говорить» и «после того, как сможет говорить» существует большая разница: ведь ясно, что последняя за­пись несколько шире (по значению). Запись «когда сможет говорить» уже по значению, и в ней обозначается только то время, когда кто-либо впервые сможет говорить. § 1. Также по условию, поставленному таким образом: «Пусть это будет сделано на днях», если ничего, кроме этого, не будет добавлено, следует исполнить данное условие в течение двух дней.
218. Папиниан в 27-й книге «Вопросов». Глагол «делать» вклю­чает в себя вообще всякое основание для совершения выдачи (чего-либо), уплаты, отчисления, присуждения по суду, передачи (вещи).
219. Он же во 2-й книге «Ответов». Установлено, что в соглаше­ниях в большей мере принимается во внимание воля контрагентов, нежели их слова. Следовательно, когда муниципии сдают в аренду поместье, (обремененное) вектигальной податью, с тем условием, что оно будет принадлежать и наследнику того, кто примет (поместье), то права наследования могут быть перенесены также и на легатария.
220. Каллистрат во 2-й книге «Вопросов». В понятие «дети» включаются внуки, правнуки и все прочие нисходящие, поскольку закон XII таблиц всех их включает в понятие своих (наследников). Ведь эти законы считают необходимым пользоваться отдельными на­званиями для (обозначения) родства (например, дети, внуки, правнуки и прочие, от них нисходящие), поскольку желали обеспечить (наследст­вом) не всех нисходящих, но оказывали содействие только тем, которые были перечислены поименно. Если же (наследство) предоставляется не
111 Закон Атиния 150 г. до н.э. Ср. Gell. XVII. 7; D. 41.3.4.6; D. 41.3.33 рг. "2 Ср. Ga/Inst. I.I3.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVT 513
определенным лицам и не по степеням родства, но всем тем, которые происходят от одного и того же рода, то все они охватываются понятием «дети»113. § 1. Однако Папирий Фронтин в 3-й книге «Ответов» утвержда­ет, что когда имение вместе с рабом-управляющим и его сожителем ос­тавлено в наследство сыновьям, то сюда включаются также и дети от сы­новей, если только волей завещателя не было определено иначе; ведь уста­новлено, что во многих случаях в понятие «сыновья» включаются также и внуки. § 2. Также и божественный Марк предписал, что не считается умер­шим бездетным тот, кто оставил своим наследником внука. § 3. Кроме все­го этого природа учит нас также, что благочестивые родители, которые приводят жен (в дом) ради желания и намерения произвести на свет де­тей, наименованием «дети» обозначают всех тех, кто происходит от нас, ибо мы не можем назвать наших внуков более приятным именем, чем «де­ти». Ведь мы зачинаем и рожаем наших сыновей и дочерей для того, что­бы в их потомстве мы оставили после себя в веках вечную память о нас.
221. Павел в 10-й книге «Ответов». Павел ответил, что ложным опекуном правильно зовется тот, кто не является опекуном, незави­симо от того, назначен ли опекун уже имеющему (опекуна) или нет; так же как и фальшивое завещание, которое завещанием не является, а также неправильные меры веса, которые не являются мерами веса.
222. Гермогениан во 2-й книге «Извлечений из права». В понятие «деньги» включаются не только наличные денежные средства, но все ве­щи, как недвижимые, так и движимые, как телесные вещи, так и права.
223. Павел во 2-й книге «Сентенций». Определением грубой ви­ны является непонимание того, что понимают все. § I114. Мы должны называть друзьями не тех, с кем связаны поверхностным знакомст­вом, но тех, которые связаны с отцом семейства предоставленными им правами почетной дружбы.
224. Венулей в 7-й книге «О стипуляциях». Термином «оковы» обозначают как частные, так и публичные оковы, (словом) же «арест» обозначается только публичный арест.
225. Трифонин в 1-й книге «Обсуждений». «Беглым» считается не тот (раб), который только принял решение бежать от господина, пусть даже он и хвастался, что сделает это, но тот, кто в уме положил начало реальному осуществлению побега. Ведь хотя кто-то может назвать дру­гого вором, прелюбодеем и игроком в азартные игры исходя не из чего-либо иного, как только из его мысленного намерения, так что даже тот, кто никогда вопреки воле собственника не похищал чужую вещь, никогда не совращал чужую мать семейства, (никогда не играл в азартные игры)115, если у него только в мыслях было, что при случае он это совершит, однако такие (намерения) следует считать преступными
113 Ср. D. 24.3.48.
114 Ср. D. 26.6.2 рг.
115 В скобках дается вставка по смыслу, предложенная Т. Моммзеном.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 515
только тогда, когда к ним добавляются (реальные) действия. И по­этому принято считать (раба) беглым, а также бродягой не только на основании одного лишь его намерения, но и при наличии какого-либо действия.
226. Павел в 1-й книге «Руководств». Грубая небрежность явля­ется виной, грубая вина является умыслом.
227. Он же во 2-й книге «Руководств». На основании той части эдикта, (где сказано): «тогда тот, кто должен быть ему наследником», наследникам наследника владение (наследственным) имуществом не предоставляется. § 1. Также и в подназначении наследника в словах «всякий, кто будет мне наследником» обозначается только ближай­ший наследник; действительно, ведь он является не только ближай­шим, но и назначенным наследником.
228. Он же в единственной книге «О судебных расследованиях». «Гражданами муниципия» следует считать и тех, кто родился в этом муниципии.
229. Он же в единственной книге «О тайных фидеикомиссах». (Выражение) «совершено и завершено» мы должны понимать не только как дела, в отношении которых (уже) состоялась тяжба, но также и те, которые находятся в чьем-то ведении без всякой тяжбы,
230. Он же в единственной книге «Комментариев к Орфитиеву сенатусконсульту». как, например, дела, по которым завершено су­дебное разбирательство, спор прекращен мировой сделкой или же дело завершено по длительному молчаливому (соглашению).
231. Он же в единственной книге «Комментариев к Тертуллиеву сенатусконсульту». Когда мы говорим о том, чье рождение ожидает­ся, как об уже появившемся на свет, то это верно в том случае, когда рассматривается вопрос о его праве; другим же это не дает никакой выгоды до тех пор, пока он не родится.
232. Гай в 1-й книге «Об обязательствах словами». Выражение «которые составляют более 30 Золотых*» является обозначающим одновременно и количество, и денежную оценку.
233. Он же в 1-й книге «Комментариев к закону XII таблиц». (Выра­жение) «если прибегает к уверткам» (si calvitur) означает и медлить, и укло­няться. Отсюда и название ложно предъявляющих иск (calumniatores), по­тому что они посредством обмана и проволочек мучают других тяжбами; отсюда происходит и слово «уловки» (cavillatio). § 1. На третий день по­сле январских календ приносятся обеты за здравие принцепса. § 2. Сло­вом telus в простонародье на самом деле называется то, что выпускается из лука, но, кроме того, этим словом обозначается все, что бросается ру­кой, следовательно, этим словом может обозначаться и камень, и дерево, и металл; так это говорится от того, что бросается вдаль, что по-гречески звучит как «апо ту тэлу». Это значение мы можем найти и в греческом слове: ведь то, что мы называем telus, они называют «белое» от словаКНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 517
«баллестай» (бросать). Об этом нас информирует Ксенофонт116, ведь он пишет следующее: «И разом полетели метательные орудия: копья, стрелы, метательные снаряды из пращи, а также многочисленные камни». А то, чем стреляют из лука, у греков именуется особым сло­вом «токсеума», у нас же все это именуется общим словом telum.
234. Он же во 2-й книге «Комментариев к закону XII таблиц». Те, кого мы ныне зовем врагами, древние называли «воюющим вра­гом», обозначая этим добавлением тех, с кем они вели войну. § 1. Бо-гачем является тот, кто имеет достаточно средств для значительной по стоимости вещи, относительно которой истец добивается, чтобы она была восстановлена (в первоначальном состоянии). § 2. Неко­торые считают, что глагол «жить» относится к пище, однако Офи-лий (в письме) к Аттику говорит, что (смысл) этих слов включает также и одежду, и соломенную подстилку, без которых никто жить не может.
235. Он же в 3-й книге «Комментариев к закону XII таблиц». «Нести» мы в собственном смысле (слова) говорим о том, что кто-либо несет на себе, «везти» говорим о том, что кто-либо везет с собой на вьючном животном, «вести» же мы говорим применительно к тем, которые являются животными. § 1. «Плотниками» мы называем не только тех, кто обрабатывает бревна топором, но и всех тех, которые занимаются строительством.
236. Он же в 4-й книге «Комментариев к закону XII таблиц». Кто говорит: «яд», должен добавить: плохой или хороший; ибо и лекарст­ва являются ядом, ^потому что под этим названием подразумевается все то, что, будучи добавлено, меняет природу того, к чему добавле­но^17. Ведь то, что мы называем ядом, греки зовут «фармакон», у них ведь так же под этим названием понимаются как лекарства, так и то, что приносит вред, поэтому различие между ними достигается добав­лением еще одного слова. Об этом нас информирует величайший из их поэтов Гомер118; а говорит он следующее:
«Яды ведь многие целебны, многие же - вредоносны».
§ 1. Наименованием «древесный плод» обозначаются все плоды, как говорит Яволен, по примеру греческого словосочетания, у кото­рых всякая разновидность деревьев называется «акродруа».
237. Он же в 5-й книге «Комментариев к закону XII таблиц». Двумя отрицаниями закон скорее как бы позволяет, нежели запреща­ет; то же самое считает также и Сервий.
238. Он же в 6-й книге «Комментариев к закону XII таблиц». Плебс - это все граждане, за исключением сенаторов. § 1. «Уве­домленный» - это извещенный при свидетелях. § 2. Залог (pignus) так
116Anab. V. 2.14.
117 Согласно Трупе, интерполяция Юстиниана.
118Odyss. IV.230.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 519
назван от слова «кулак» (pugnus), потому что вещи, которые отдают­ся в залог, передаются рукой. Отсюда может также считаться верным то, что, как считают некоторые, словом «залог» в собственном смыс­ле обозначаются движимые вещи. § 3. Словом «вредоносный» обо­значается всякий деликт.
239. Помпоний в единственной книге «Пособия». Сирота - это тот, кто, будучи несовершеннолетним, вышел из-под отцовской вла­сти в результате или смерти (отца), или своей эманципации. § 1. На­именование «рабы» (servi) проистекает из того, что наши императоры имеют обыкновение продавать пленных и тем самым сохранять (ser-vare), а не убивать их. § 2. «Житель» - это тот, кто перенес свое место жительства в другой регион, такого греки называют (словом) «па-ройкос». Жителями являются не только те, кто живет в городе, но и те, кто имеет поле в пределах какого-то города таким образом, чтобы они могли на него возвращаться как в какое-то жилище. § 3. «Пуб­личная повинность» - это обязанность частного лица, экстраорди­нарный доход от которой властью магистрата поступает отдельным гражданам или всей их совокупности, а также их достоянию под им­перией магистрата. § 4. «Пришелец» - это тот, кого греки называют «переселенцем». § 5. Некоторые говорят, что декурионы так названы оттого, что вначале, когда выводились колонии, десятая часть тех, кто приводился (в колонию), обычно вносилась в список для проведе­ния публичного совета. § 6. Слово «город» (urbs) происходит от слова urbus (рукоятка плуга); urbare (опахивать) - значит обозначать плугом границы. А Вар говорит, что urbus так называется от загнутой рукоят­ки плуга, потому что это (опахивание) обычно совершается при осно­вании города. § 7. Слово oppidum (город) так называется из-за помощи (ops), потому что ради этого дела и устанавливаются стены (города). § 8. «Территория» - это совокупность полей в пределах какой-либо гражданской общины; некоторые говорят, что это слово названо так оттого, что магистраты данного места в пределах его границ обладают правом изгнания (terrendi), то есть правом удалять кого-либо (отсюда). § 9. Слово «свой» имеет двоякое значение, так как дает обозначение и в отношении целого, и в отношении части. И тот, кто присягнет, что (эта вещь) не его, должен добавить, что и не его сообщества.
240. Павел в 1-й книге «Императорских сентенций, высказанных по судебным разбирательствам». Когда был задан вопрос, подразу­мевается ли в выражении «при расторжении брака вернуть приданое» не только развод, но и смерть (супруги), то есть имели ли контраген­ты в виду также и такой случай, то многие посчитали, что подразуме­вается, другие же считали иначе. Второе119: император объявил сле­дующую волю: намерением, (выраженным в) этом соглашении, было то, чтобы ни в каком случае приданое не оставалось у супруга.
119 Согласно Т. Моммзену, здесь отсутствует обоснование обеих точек зрения.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVI 521
241. Квинт Муций Сцевола в единственной книге «Определе­ний». К «срубленным и выкопанным»120 относятся те (вещи), которые уже не удерживаются в земле, а также (вещи), не включенные в строи­тельные и отделочные работы.
242. Яволен во 2-й книге «Из посмертно изданных книг Лабеона». Лабеон говорит, что мачта является частью корабля, а парус не являет­ся, потому что большинство кораблей без мачты бесполезны, и поэто­му (мачты) считаются частью корабля, парус же является скорее до­полнением, чем частью корабля. § 1. Лабеон говорит, что между «вы­двинутым» и «вставленным» различие заключается в том, что выдви­нутым является то, что построено таким образом, чтобы оно нигде ни на что не опиралось, каковыми являются балконы и навесы; вставлен­ное же - это то, что сооружено таким образом, чтобы оно на что-либо опиралось, как, например, строительные балки, бревна, которые встав­ляются (в стены). § 2. Лабеон говорит, что свинец, который служит че­репицей, является частью здания, но что (свинец), который использует­ся на покрытие балкона, наоборот, таковой не является. § 3. Лабеон говорит, что вдовой называется не только та, которая когда-то была замужем, но и та женщина, которая никогда мужа не имела; ибо вдова так зовется еще и из-за того, что она является как бы безрассудной, бе­зумной, которая лишена сердца и здравого ума. Равным образом вдо­вой зовется та, у которой нет супружеской пары. § 4. Лабеон говорит, что внешний периметр какого-либо места, сделанного из досок, кото­рый летом разбирается, а зимой устанавливается, является (частью) здания, потому что он предназначен для постоянного пользования, и не имеет значения, что на какое-то время он убирается.
243. Сцевола в 18-й книге «Дигест». <Сцевола ответил*121: всегда было принято, чтобы в понятие «вольноотпущенники» считались включенными также те, которые в том же завещании или в установ­ленном позднее были отпущены на свободу, если122 только тот, у кого будет истребована (свобода), не продемонстрирует, что она истребу-ется вопреки воле умершего.
244. Лабеон в 4-й книге «Убеждений» в сокращении Павла. Всякое наказание есть штраф, а всякий штраф есть наказание. Павел, и то и другое из этих утверждений неверны. Ведь различие этих понятий вы­текает также из следующего: ибо по поводу наказания нет права апелля­ции; в то же время тот, кто проиграл процесс, за совершенное им злодея­ние, за которое ему установлено наказание, сразу же несет ответствен­ность. В отношении же штрафа право апелляции применяется, и (ответ­чик) не несет ответственности, пока не использовано право апелляции
120 То есть к срубленным деревьям и выкопанным из земли руде и другим полезным ископаемым.
121 Согласно О. Ленелю, интерполяция Юстиниана.
122 Согласно О. Граденвитцу, отсюда и до конца предложения - интерполяция Юстиниана.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVII 523
или пока апеллирующий вновь не проиграет процесс; и (это происходит) не иначе, как если судебное решение вынесет тот, кому разрешено выно­сить судебное решение. Различие между этими понятиями может быть выявлено также из того, что за конкретные деликты установлены кон­кретные наказания, а в отношении штрафов (дело обстоит) иначе, так как во власти судьи вынести решение о его размере, <если только в законе не установлено, на какую сумму он должен присудить*123.
245. Помпоний в 10-й книге «Писем». Статуи, закрепленные на базах из кирпича, или картины, подвешенные на цепях либо прикре­пленные к стене, или если подобным образом закреплены лампы, не являются (частью) дома, так как они предназначены для украшения дома, а не для (укрепления) несущих конструкций здания. То же са­мое говорит и Лабеон. § 1. Навес, поскольку он обычно делается при входе в здание, является частью дома.
246. Он же в 16-й книге «Писем». У Лабеона в «Убеждениях» на­писано следующее: тот, кто ручается за присутствие того, о ком ве­дется судебное разбирательство, представляет его. Ведь также тот, кто вызвал кого-то (в суд), ручается за присутствие того, о ком ведет­ся тяжба, однако не предъявляет его; а тот, кто представляет немого, безумного или малолетнего, не может считаться ручающимся за его присутствие, так как никто из такого рода людей не может быть в полной мере назван присутствующим. § 1. Восстанавливает (в перво­начальном положении) не только тот, кто может предоставить воз­вращение лишь тела, но также и тот, кто может обеспечить возвра­щение всей вещи или ее правового положения; а реституция в полной мере является (предметом) толкования права.


Титул XVII124.0 различных правилах древнего права
1. Павел в 16-й книге «Комментариев к Плавцию». Правило - это то, что кратко описывает существующее понятие. Не из правила фор­мируется право, но из действующего права создается правило. Следова­тельно, посредством правила передается краткое описание понятий и, как говорит Сабин, как бы изложение существа дела, которое, если хо­тя бы в какой-то части недействительно, целиком перестает применяться.
2125. Ульпиан в 1-й книге «Комментариев к Сабину». Женщины отстранены от всех гражданских и публичных обязанностей и поэто­му не могут ни быть судьями, ни исполнять магистратскую долж­ность, ни выступать с обвинением, ни выступать за другого в качест­ве посредника, ни быть чьим-либо поверенным. § 1. Несовершенно­летний тоже не должен допускаться к (исполнению) каких бы то ни было гражданских обязанностей.
123 Согласно Ф. Отоманну, интерполяция Юстиниана.
124 Bas. 2.3.
125 Ср. D. 28.1.20.6.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVII 525
З126. Он же в 3-й книге «Комментариев к Сабину». Вправе не тре­бовать тот, кто может требовать.
4127. Он же в 6-й книге «Комментариев к Сабину». Считается, что не может требовать тот, кто подчиняется власти отца или господина.
5128. Павел во 2-й книге «Комментариев к Сабину». При заклю­чении сделок одно положение у безумных, другое - у тех, кто может говорить, хотя и не понимает суть дела; ведь безумный не может за­ключать никаких сделок, а несовершеннолетний сирота с разрешения опекуна может заключать любые (сделки)129.
6. Ульпиан в 7-й книге «Комментариев к Сабину». Не желает быть наследником тот, кто решил передать наследство другому.
7. Помпоний в 3-й книге «Комментариев к Сабину». Наше право не допускает, чтобы одно и то же лицо из числа штатских130 умерло (одновременно) и оставив завещание, и без завещания; в данном слу­чае (понятия) «оставивший завещание» и «не оставивший завещание» естественным образом вступают между собой в противоречие.
8131. Он же в 4-й книге «Комментариев к Сабину». Никаким ци­вильным правом не могут быть прекращены права кровного родства.
9132. Ульпиан в 15-й книге «Комментариев к Сабину». Всегда, ко­гда что-либо остается не вполне ясным, мы придерживаемся мини­мального (наказания).
10. Павел в 3-й книге «Комментариев к Сабину». Вполне естест­венно, чтобы тот, кто добивается выгод от вещи, терпел также и убытки от нее.
11. Помпоний в 5-й книге «Комментариев к Сабину». То, что явля­ется нашим, не может быть передано другому без нашего содействия.
12. Павел в 3-й книге «Комментариев к Сабину». В завещаниях мы истолковываем наиболее полную волю завещателей.
13. Ульпиан в 19-й книге «Комментариев к Сабину». Не считает­ся получившим что-либо тот, исковое требование которого устраня­ется эксцепцией.
14. Помпоний в 5-й книге «Комментариев к Сабину». Во всех обязательствах, в которых не указывается день (исполнения), обязан­ность исполнения наступает в тот же день.
15. Павел в 4-й книге «Комментариев к Сабину». Тот, кто имеет иск о возврате вещи, считается имеющим саму вещь.
16. Ульпиан в 21-й книге «Комментариев к Сабину». При нали­чии цены нет места мнимой продаже.
126 Ср. D. 29.2.4.
127 Ср. D. 29.2.6.4. >2»Ср. D. 29.2.9. "»Ср. D. 35.1.5.
130 То есть не военных. u'Cp.D. 38.8.5. 132 Ср. D. 30.14.1.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVII 527
17. Он же в 23-й книге «Комментариев к Сабину». Когда в завеща­нии добавляется срок (исполнения), следует считать, что он добавлен в пользу наследника, <если завещатель не имел в виду иное, подобно тому как в стипуляциях срок добавляется в пользу обещающего.
18. Помпоний в 6-й книге «Комментариев к Сабину». Когда мы приобретаем те легаты, которые после нашей смерти переходят к на­шему наследнику, то доходы от них в этом случае приобретаются че­рез нас для тех, в чьей власти мы находимся; иначе дело обстоит, ко­гда мы что-либо стипулируем. Ведь и стипулируя под условием, мы приобретаем для них, даже если условие наступает после нашего ос­вобождения из-под власти господина.
19. Ульпиан в 24-й книге «Комментариев к Сабину». Тот, кто за­ключает договор с другим, знает или должен знать его положение; наследнику же это не должно быть вменено в обязанность, так как он не добровольно вступает с легатариями в договорные отноше­ния. § 1. Обычно эксцепция о (злом) умысле не вредит тем, кому не противилась воля завещателя.
20. Помпоний в 7-й книге «Комментариев к Сабину». Всякий раз, когда есть сомнение относительно толкования чьей-либо свобо­ды, следует давать ответ в пользу свободы.
21 'и. Ульпиан в 27-й книге «Комментариев к Сабину». Тому, ко­му разрешено большее, не должно запрещаться меньшее.
22. Он же в 28-й книге «Комментариев к Сабину». На личность раба обязательство не распространяется135. §1'36. Вообще следует одобрять (принцип), согласно которому в любых тяжбах доброй совести чье-либо положение устанавливается по воле его господина или поверенного; ведь это рассматривается в качестве суждения добропорядочного мужа.
23. Он же в 29-й книге «Комментариев к Сабину». Некоторые контракты предусматривают ответственность только за злой умысел, другие же - и за умысел, и за вину. Договор хранения и прекарий предусматривают ответственность только за умысел. Предусматри­вают ответственность и за (злой) умысел, и за вину договоры поруче­ния, ссуды, купли-продажи, принятия залога, аренды, <а также (дого­вор) о даче приданого, об опеке, ведение чужих дел (без поручения); в них предусмотрена ответственность также и за небрежность. Дого­воры товарищества и об общем имуществе предусматривают ответ­ственность и за умысел, и за вину>137. Но так делается в том случае, если в отдельных контрактах конкретно не согласована ответствен­ность (большая или меньшая). Ведь будет соблюдаться то, что было сог­ласовано вначале (ибо в контракте сделана оговорка), за исключением
"'Согласно П. Крюгеру, интерполяция Юстиниана. 134 Ср. D. 40.7.3.15. "5 Ср. D. 38.1.7.2.
136 Ср. D. 18.1.7 рг.; 4.8.45.
137 П. Крюгер предполагает здесь интерполяцию Юстиниана.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVII 529
того случая, который Цельс считает недействительным: если кто-то за­ключит соглашение о том, чтобы не нести ответственность за злой умы­сел, - ведь это противоречит (принципам) суда доброй совести. И этим (правом) мы пользуемся. За порчу же или смерть животного, которая происходит без наличия чьей-либо вины, за бегство рабов, которых обычно не охраняли, за грабеж, бунт, пожары, наводнения, нападения разбойников никто (из заключивших договор) не несет ответственность.
24. Павел в 5-й книге «Комментариев к Сабину». Сколь значи­тельна у кого-либо прибыль - это вопрос факта, а не права.
25. Помпоний в 11-й книге «Комментариев к Сабину». Предос­тавление обеспечения больше совершается (передачей) вещи, нежели (ответственностью) лица.
26. Ульпиан в 30-й книге «Комментариев к Сабину». Тот, кто может совершить отчуждение вещи вопреки чьей-то воле, тем более может сделать это и без его ведома, и в его отсутствие.
27. Помпоний в 16-й книге «Комментариев к Сабину». Ничего ни из преторского, ни из торжественного права138 не должно меняться посредством соглашения частных лиц, хотя основания обязательств могут изменяться посредством соглашений как в силу самого права, так и посредством эксцепции о заключенном соглашении; ведь поря­док предъявления исков, введенный законом или претором, не отме­няется соглашениями частных лиц, *за исключением тех случаев, если тогда заключено соглашение, когда предъявляется иск>139.
28140. Ульпиан в 36-й книге «Комментариев к Сабину». Божест­венный Пий предписал, что те, кто заключил соглашение из чувства щедрости, должны присуждаться только к тому, что могут сделать.
29. Павел в 8-й книге «Комментариев к Сабину». То, что изначально было незаконным, не может с течением времени стать законным.
30141. Ульпиан в 36-й книге «Комментариев к Сабину». Браки создаются не сожительством, но согласием (сторон).
31'42. Он же в 42-й книге «Комментариев к Сабину». Верно то, что ни соглашения, ни стипуляции не могут отменить реальный факт; ведь это является невозможным, и ни заключением соглашения, ни стипуляцией не может быть установлено то, что устанавливается ис­ком по аналогии или самим фактом141.
32. Он же в 43-й книге «Комментариев к Сабину». Что касается цивильного права, то рабы считаются за ничто, однако в естествен­ном праве иначе, потому что согласно естественному праву все люди между собой равны144.
138 То есть цивильного права.
139 Согласно Ф. Айзелю, интерполяция Юстиниана. 14»Ср. D. 23.3.33.
141 Ср. D. 35.1.15.
142 Ср. D. 21.2.31.
143 Ср. D. 50.16.174. ">" Ср. D. 15.1.41.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVII 531
33. Помпоний в 22-й книге «Комментариев к Сабину». В отно­шении того, что либо истец, либо ответчик получат в качестве дохода в будущем, предъявляющий исковое требование находится в более трудном положении.
34. Ульпиан в 45-й книге «Комментариев к Сабину». В стипуля-циях *и прочих контрактах*145 мы всегда следуем тому, что содержа­лось (в договоре), либо, если не ясно, что содержалось, мы будем сле­довать тому, что предусмотрено в таких случаях в том регионе, где была заключена сделка. А что, если и обычай региона не ясен, так как изменялся? Следует ограничиться пределами той суммы, которая яв­ляется минимальной.
35. Он же в 48-й книге «Комментариев к Сабину». Нет ничего более естественного, чем прекращать что-либо таким же образом, каким оно было заключено. Поэтому вербальное обязательство пре­кращается словами, а обязательство посредством голого соглашения расторгается с помощью соглашения об обратном146.
36. Помпоний в 27-й книге «Комментариев к Сабину». Если кто-либо вмешивается в дело, не имеющее к нему никакого отношения, то имеет место вина.
37. Ульпиан в 51-й книге «Комментариев к Сабину». Всякий, кто может присудить, может и освободить (от обязательства).
38147. Помпоний в 29-й книге «Комментариев к Сабину». Хотя наследник и не должен подвергаться наказанию за деликт умершего, однако он не должен и обогащаться, если что-либо из такого имуще­ства перешло к нему.
39. Он же в 32-й книге «Комментариев к Сабину». Во всех случа­ях принимается за сделанное то, что было не сделано, так как про­срочка (исполнения) была допущена третьим лицом.
40148. Он же в 34-й книге «Комментариев к Сабину». У безумного или у того, кому запрещено распоряжаться своим имуществом, нет никакой воли.
41. Ульпиан в 26-й книге «Комментариев к эдикту». Не следует позволять истцу то, что не позволяется ответчику. § 1. В неясных де­лах лучше предпочесть повторное рассмотрение, нежели допустить чье-либо (недолжное) обогащение.
42. Гай в 9-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». Тот, кто наследует вместо другого, имеет правомерное основание не знать, является ли он обязанным в том, что от него истребуется. По­ручители так же, как и наследники, могут сослаться на правомерное незнание. Это сказано в отношении наследника в том случае, если он является ответчиком, а не истцом; ведь ясно, что, когда он предъявляет
145 Согласно В. Шалойя, интерполяция Юстиниана. i«>Cp. D. 46.2.2. 147 Ср. D. 44.7.12. >48Ср. D. 39.3.19.20.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVII 533
иск, он должен знать (обстоятельства дела), так как в его власти (ре­шать), когда ему угодно предъявить иск, и сначала он должен тща­тельно изучить дело и только тогда приступить к предъявлению иска.
43. Ульпиан в 28-й книге «Комментариев к эдикту». Никому из тех, кто отрицает, что он должен, не запрещается воспользоваться также и любой другой формой защиты, <если это не запрещает закон>149. § 1. Всякий раз, когда конкурируют несколько исков по пово­ду одного и того же дела, только один из них должен быть предъявлен.
44150. Он же в 29-й книге «Комментариев к эдикту». Мы предъяв­ляем к наследнику иск в отношении того, что ему перешло (по на­следству), тогда, когда что-либо истребуется на основании (злого) умысла умершего, а не из-за умысла (наследника).
45. Он же в 30-й книге «Комментариев к эдикту». Ни залог, ни хранение, ни прекарий, ни купля-продажа, ни аренда своей собствен­ной вещи не могут иметь места. § 1. Соглашения частных лиц не от­меняют (норм) публичного права.
46. Гай в 10-й книге «Комментариев к провинциальному эдик­ту». Никого нельзя заставить вернуть тому же лицу ту самую вещь, которая у него в наказание уже была изъята151.
47. Ульпиан в 30-й книгет «Комментариев к эдикту»™. Обяза­тельство не возникает из совета, не имеющего своей целью обмануть. Впрочем, если был обнаружен умысел или лукавство, то следует иск о (злом) умысле. § I154. Товарищ моего товарища не является моим то­варищем.
48155. Павел в 35-й книге «Комментариев к эдикту». То, что было сделано или сказано в пылу гнева, не имеет силы до тех пор, пока не бу­дет проявлена настойчивость в том, что это было осознанное решение. Поэтому вскоре вернувшаяся домой жена не считается разведенной.
49. Ульпиан в 35-й книге «Комментариев к эдикту». Обман, со­вершенный в отношении одного, не дает иска другому.
50156. Павел в 39-й книге «Комментариев к эдикту». Невиновен тот, кто знает, но не может воспрепятствовать чему-либо.
51. Гай в 15-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». Не считается кто-либо получившим то, что ему следует вернуть другому.
52157. Ульпиан в 44-й книге «Комментариев к эдикту». Считается, что не защищается не только тот, кто скрывается, но и тот, кто при­сутствуя отказывается защищать себя или не хочет принять иск.
149 Согласно О. Граденвитцу, интерполяция Юстиниана. '5° Ср. D. 14.4.9.2.
151 Ср. D. 13.7.22.1.
152 Согласно Т. Моммзену, в 31-й книге. Ср. D. 17.1.10; 17.2.20. ^зср. D. 17.1.10.7.
154 Ср. D. 17.2.20. >55Ср. D. 24.2.3. 156 Ср. D. 47.6.1.1.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVII 535
53. Павел в 42-й книге «Комментариев к эдикту». То, что дано по ошибке, истребуется обратно; если же дано сознательно, то является дарением.
54. Ульпиан в 46-й книге «Комментариев к эдикту». Никто не может передать другому больше прав, чем имеет сам.
55. Гай во 2-й книге «О завещаниях» «Комментариев к город­скому эдикту». Считается, что не действует с умыслом тот, кто поль­зуется своим правом.
56. Он же в 3-й книге «О легатах» «Комментариев к городскому эдикту». В сомнительных случаях всегда следует отдавать предпочте­ние более благоприятному (решению).
57. Он же в 18-й книге «Комментариев к провинциальному эдик­ту». (Принцип) доброй совести не допускает, чтобы дважды истребо-валось одно и то же.
58. Ульпиан во 2-й книге «Обсуждений». В штрафных тяжбах (по поводу сына) обычно не дается иск к отцу по поводу пекулия.
59. Он же в 3-й книге «Обсуждений». Установлено, что наследник обладает той же властью и теми же правами, которые имел умерший.
60. Он же в 10-й книге «Обсуждений». Считается, что тот, кто не запрещает кому-либо выступать в качестве его посредника, тем са­мым всегда дает ему поручение (делать это).
61. Он же в 3-й книге «Мнений». Всякому дозволяется переделы­вать свой дом, пока он не начинает препятствовать другому вопреки его воле в том, в чем он не имеет права (препятствовать).
62. Юлиан в 6-й книге «Дигест». Наследование есть не что иное, как преемственность во всей совокупности прав, которыми обладал умерший.
63. Он же в 17-й книге «Дигест». Тот, кто без злого умысла об­ращается в суд, не считается допустившим просрочку158.
64159. Он же в 29-й книге «Дигест». То, что случается редко, не­легко принимается во внимание при совершении сделок.
65160. Он же в 54-й книге «Дигест». Природа уловок, которые греки называют «соритэн», состоит в том, что приводимые рассужде­ния посредством незаметных изменений превращают очевидную ис­тину в то, что является очевидной ложью.
66. Он же в 60-й книге «Дигест». Марцелл. Перестает быть долж­ником тот, кто получает правомерную и не отступающую от (прин­ципов) естественной справедливости эксцепцию.
67. Он же в 87-й книге «Дигест». Всякий раз, когда одни и те же слова выражают два разных решения, за имеющее большую силу принимается то (решение), которое более пригодно для ведения дела.
>58 Ср. UIp. fr. 6. 7. 'so Ср. D. 28.2.13. 160 Ср. D. 50.16.177.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVII 537
68. Павел в единственной книге «О возвращении приданого». Во всех случаях соблюдается (правило), (требующее), чтобы там, где по­ложение лица допускает оказание ему содействия, при утрате такого (положения) не оказывалось также и содействие, а где этого требует сам вид иска, там на любого переходило судебное преследование и основание для оказания содействия не утрачивало силу.
69. Он же в единственной книге «О распределении вольноотпу­щенников». Не оказывается благодеяние не желающему его.
70161. Ульпиан в 1-й книге «Об обязанностях проконсула». Никто не может передавать другому свою власть над чьей-либо жизнью или смертью или какое-либо право наказывать.
71|62. Он же во 2-й книге «Об обязанностях проконсула». Все то, что требует расследования причины, не может решаться на скорую руку.
72|63. Яволен в 3-й книге «Из посмертно изданных книг Лабео-на». К доходам от вещи относится и право отдавать ее в залог.
73. Квинт Муций Сцевола в единственной книге «Определений». Кому достается опека, к тому переходит и наследство, если только не женщины являются наследницами. § 1. Никто не может назначить опекуна кому-либо еще, кроме как тот, кого кто-либо, умирая, имел среди своих наследников или кого имел бы, если бы продолжал жить. § 2. Считается, что совершено силой то, что совершено в отношении той вещи, с которой это делать запрещено; тайно же совершается то, что кто-либо совершил с тем (имуществом), о котором вел тяжбу или считал, что будет вести. § 3. То, что в завещании записано таким об­разом, что (написанное) невозможно понять, признается за то, что вообще не было записано. § 4. Ни в соглашении, ни в оговорке, ни в стипуляции никто не может ручаться за другого.
74. Папиниан в 1-й книге «Вопросов». Невыгодное условие не должно налагаться на другого третьими лицами.
75165. Он же в 3-й книге «Вопросов». Никто не может изменить свое решение, причиняя этим ущерб другому166.
76. Он же в 24-й книге «Вопросов». Что касается всего того, что следует совершать волевым решением, то это может быть совершено (только) на основании истинного и определенного знания.
77. Он же в 28-й книге «Вопросов». Законные акты, которые не предусматривают сроков и условий (исполнения), как, например, эманципация, акцептиляция, вступление в наследство, выбор раба, назначение опекуна, в случае добавления срока или условия целиком
161 Ср. D. 1.16.6 рг. '«Ср. D. 1.16.9.1. '"Ср. D. 22.1.49. '"Ср. D. 43.24.1.5. '«Ср. D. 4.4.30. '66Ср. D. 37.6.8.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVII 539
признаются недействительными. Однако иногда в вышеперечислен­ные акты тайно включают (сроки или условия), при обнаружении включения которых акты становятся недействительными. Ведь даже если исполнение будет подтверждено тому, кто пообещал под услови­ем, то считается, что акцептиляция имеет силу только в том случае, если условие обязательства осуществится; если это (условие) дослов­но включено в слова акцептиляции, то акт будет недействительным.
78. Он же в 31-й книге «Вопросов». Обычно всякий раз, когда ве­дется тяжба по поводу обмана, следует принимать во внимание не то, чего истец не имеет, а то, чего он не смог иметь из-за ответчика.
79167. Он же в 32-й книге «Вопросов». Толкование обмана в ци­вильном праве всегда следует давать не только из совершенного дей­ствия, но также и из намерения.
80168. Он же в 33-й книге «Вопросов». Во всем праве в целом об­щие (нормы) отменяются посредством специальных, и то, что опира­ется на специальные (нормы), является более сильным.
81169. Он же в 3-й книге «Ответов». То, что вводится контрактами ради устранения сомнений, не вредит общему праву.
82170. Он же в 9-й книге «Ответов». Считается подаренным то, что было передано без какого-либо понуждения (со стороны) права.
83. Он же во 2-й книге «Определений». Не считается вещь утра­ченной теми, кому она не принадлежала.
84. Павел в 3-й книге «Вопросов». Когда уплачено больше, чем следовало, а ту часть долга, которую можно истребовать (обратно), нельзя найти, то все (уплаченное) считается недолжно уплаченным при сохранении прежнего обязательства. § 1. То является должным по естественному основанию, что надлежит дать по праву народов, принципам добросовестности которого мы следуем.
85. Он же в 6-й книге «Вопросов». В сомнительных случаях луч­ше давать ответ в пользу (соглашений о) приданом171. § 1. Нет ново­введения, когда то, что раз было с пользой установлено, продолжает существовать, пусть даже имел место тот случай, от которого не мог­ли взять начало (другие). § 2. Всякий раз, когда естественные причи­ны и двусмысленности права препятствуют справедливому намере­нию, дело должно быть решено по справедливости правомерными постановлениями.
86. Он же в 7-й книге «Вопросов». Обычно положение тех, кто прошел (стадию) судебного засвидетельствования спора, не становит­ся хуже, чем если бы они ее не прошли, но, наоборот, улучшается;
167 Ср. D. 49.14.3.2.
168 Ср. D. 48.19.41.
169 Ср. D. 17.1.56 рг.
170 Ср. D. 39.5.29. рг.
171 Ср. D. 23.3.70.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVII 541
87. Он же в 13-й книге «Вопросов», ведь никто не добивается по суду худшего основания, но делает его более лучшим. Впрочем, и после судебного засвидетельствования спора наследнику также ока­зывается внимание, и наследник несет ответственность из любых оснований.
88172. Сцевола в 5-й книге «Вопросов». Считается, что нет про­срочки там, где не предъявляется никакого искового требования.
89. Павел в 10-й книге «Вопросов». До тех пор, пока завещание мо­жет сохранять силу, наследник по закону к наследству не допускается.
90. Он же в 15-й книге «Вопросов». Справедливость вообще все­гда должна приниматься во внимание, но особенно в праве.
91. Он же в 17-й книге «Вопросов». Всякий раз, когда наследство открывается кому-либо на основании двух прав, при отказе от более нового права первоначальное право, которое было предоставлено ранее, остается в силе.
92. Сцевола в 5-й книге «Ответов». Если переписчик при пере­писывании слов стипуляции допустил ошибку, то это не препятст­вует тому, чтобы привлечь к ответственности и ответчика, и его поручителя.
93. Мециан в 1-й книге «Фидеикомиссов». Считается, что под­властный сын не может ни удерживать, ни возвращать, ни приобре­тать владение пекулиарным имуществом.
94. Ульпиан во 2-й книге «Фидеикомиссов». То, что в документе является излишним, обычно не лишает его силы.
95. Он же в 6-й книге «Фидеикомиссов». Никто не сомневается в том, что тот, кто защищается в суде, считается платежеспособным.
96. Мециан в 12-й книге «Фидеикомиссов». В вызывающих со­мнение речах следует обращать внимание главным образом на наме­рение того, кто их произносит.
97173. Гермогениан в 3-й книге «Извлечений из права». Приговор о ссылке отнимает (законным образом) только то (имущество), кото­рое передается фиску.
98174. Он же в 4-й книге «Извлечений из права». Всякий раз, когда рассматриваются доводы двоих в пользу (получения одного) дохода, преимущество будет иметь тот из них, основание которого к получе­нию дохода предшествует по времени.
99. Венулей в 12-й книге «Стипуляции». Не может считаться бес­честным тот, кто не знал, сколько он должен заплатить.
100. Гай в 1-й книге «Правил». Все то, что заключается в соот­ветствии с (определенным) правом, прекращается противоположным этому правом.
172 Ср. D. 45.1.127. '"Ср. D. 38.7.6. 174 Ср. D. 36.4.5.3-4.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVII 543
101. Павел в единственной книге «О судебных расследованиях». Там, где закон упомянул два месяца, даже тот, кто придет на 61-й день, должен быть выслушан (претором); ведь так предписал и император Антонин вместе со своим божественным отцом.
102. Ульпиан в 1-й книге «Комментариев к эдикту». Тот, кто сде­лал что-либо вопреки запрету претора, дословно зовется «сделавшим что-либо вопреки эдикту». § 1. Отказать в иске имеет право тот, кто может и дать его.
ЮЗ175. Павел в 1-й книге «Комментариев к эдикту». Никто не должен изгоняться из своего дома.
104. Ульпиан во 2-й книге «Комментариев к эдикту». Если у од­ного из двух исков сумма (требования) выше, а другой иск является бесчестящим, то следует отдать предпочтение делу о гражданской чести. Там же, где обе тяжбы равным образом являются позорящими, даже если сумма (требования) в них будет различна, они все равно бу­дут приниматься за равнозначные.
105. Павел в 1-й книге «Комментариев к эдикту». Где бы ни про­изводилось расследование обстоятельств дела, требуется присутствие претора.
106. Он же во 2-й книге «Комментариев к эдикту». Свобода - это вещь, не имеющая цены.
107176. Гай в 1-й книге «Комментариев к провинциальному эдик­ту». К рабу не может быть предъявлен никакой иск.
108. Павел в 4-й книге «Комментариев к эдикту». Почти во всех штрафных исках людям (определенного) возраста и несведущим ока­зывается помощь.
109. Он же в 5-й книге «Комментариев к эдикту». Не подвергает­ся никакому преступному воздействию тот, кто не запрещает его, хо­тя может запретить.
110. Он же в 6-й книге «Комментариев к эдикту». В том случае, в котором есть (возможность) большего, присутствует и (возможность) меньшего. § 1. Никто не считается достойным принять на себя чужое дело, если он не предоставил обеспечение. § 2. Считается, что несо­вершеннолетний сирота не должен подвергаться (судебной ответст­венности). § 3. Там, где слова между собой не связаны, достаточно, чтобы было совершено только одно из двух. § 4. Женщинам следует оказывать помощь только тогда, когда они защищаются, а не когда они с легкостью выдвигают необоснованные обвинения.
111. Гай во 2-й книге «Комментариев к провинциальному эдик­ту». Сирота177, который уже близок к совершеннолетию, считается способным на совершение и воровства, и противоправного деяния.
175 Ср. D. 2.4.21.
176 Ср. D. 2.7.3 рг.
177 Ср. D. 2.10.3 рг.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVII 545
§ 1. На наследника обычно не переносятся те иски, которые связаны с наказанием за злодеяние, например по поводу кражи, противоправ­ного деяния с причинением ущерба, грабежа имущества с применени­ем силы, членовредительства и оскорблений.
112. Павел в 8-й книге «Комментариев к эдикту». Нет никакой разницы, не имеет кто-либо иска в силу самого права или же его тре­бование устраняется эксцепцией.
113178. Гай в 3-й книге «Комментариев к провинциальному эдик­ту». В целом содержится и его часть.
114. Павел в 9-й книге «Комментариев к эдикту». В неясных слу­чаях обычно обращается внимание на то, что является более вероят­ным или что обычно совершается в других (подобных) случаях.
115179. Он же в 10-й книге «Комментариев к эдикту». Если кто ос­вободился от обязательства, может считаться, что он приобрел. § 1. Не может считаться принявшим (по обязательству) тот, кто, совершив стипуляцию, может быть устранен посредством эксцепции.
116. Ульпиан в 11-й книге «Комментариев к эдикту». Ничто так не противно согласию, как если кто-либо берет на себя ответствен­ность по искам доброй совести, а также ответственность за действие силой и (нагнетанием) страха; одобрять такое - значит действовать вопреки добрым нравам. § I180. Тот, кто действует в соответствии с публичным правом, не привлекается к ответственности. § 2. Не счи­таются достигшими согласия те, кто совершают ошибку.
117181. Павел в 11-й книге «Комментариев к эдикту». Претор в лю­бом случае считает владельца (наследственного) имущества за наследника.
118. Ульпиан в 11-й книге «Комментариев к эдикту». Не может приобретать по давности владения тот, кто находится в рабстве; ведь поскольку им владеют, сам он не считается владеющим.
119182. Он же в 13-й книге «Комментариев к эдикту». Не отчужда­ет тот, кто только отказывается от владения.
120. Павел в 12-й книге «Комментариев к эдикту». Никто не ос­тавляет своему наследнику больше доходов, чем имел сам.
121. Он же в 13-й книге «Комментариев к эдикту». Тот, кто не делает того, что должен делать, считается действующим вопреки это­му, так как не делает этого; а тот, кто делает то, что не должен де­лать, считается не делающим того, что приказано делать.
122. Гай в 5-й книге «Комментариев к провинциальному эдик­ту». Во всех делах свобода является более предпочтительной183.
178 О. Ленель связывает этот фрагмент с D. 3.3.46.7.
"»Ср. D. 3.6.2.
'80Ср. D. 46.1.51.4.
'8|Ср. D. 4.6.23 рг.-1.
'82Ср. D. 4.7.4.1.
183 Ср. D. 4.8.32.7.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVII 547
123. Ульпиан в 14-й книге «Комментариев к эдикту». Никто от чужого имени не может предъявлять законного иска. § 1. Временное изменение не меняет право провинции.
124. Павел в 16-й книге «Комментариев к эдикту». Когда нужно не словесное выступление, а лишь присутствие, считается, что немой, обладающий разумом, может давать показания (в суде). То же самое (действует) и в отношении глухого; ведь он может давать и (устные) показания. § 1. Безумный является отсутствующим в суде; ведь так написал Помпоний в 1-й книге «Посланий».
125. Гай в 5-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». Ответчики находятся в более выгодном положении, нежели истцы.
126. Ульпиан в 15-й книге «Комментариев к эдикту». Не является грабителем тот, кто выплачивает цену184. § 1. Не становится богаче тот, кто приобретает вольноотпущенника. § 2. Когда рассматривается вопрос о доходах одного или другого из двоих, положение владеющего лучше.
127|85. Павел в 20-й книге «Комментариев к эдикту». Когда пре­тор дает иск против наследника, то всякий раз при предъявлении к нему иска имеет значение, предъявляется ли в данный момент к нему иск за (злой) умысел умершего или нет.
128. Он же в 19-й книге «Комментариев к эдикту». При прочих равных основаниях владелец должен считаться находящимся в более сильном положении186. § 1. Тот, кто наследует все права в совокупно­сти, находится на положении наследника.
129. Он же в 21-й книге «Комментариев к эдикту». Ничего не де­лает со (злым) умыслом тот кредитор, который получает обратно свое. § 1|87. Когда главное основание не установлено, то недействи­тельны также и те, которые вытекают из него.
130188. Ульпиан в 18-й книге «Комментариев к эдикту». Никогда иски, особенно штрафные, конкурирующие по одному и тому же де­лу, не погашают один другого.
131. Павел в 22-й книге «Комментариев к эдикту». Кто прекра­тил владеть с умыслом, присуждается как владеющий, потому что умысел был в отношении владения.
132189. Гай в 7-й книге «Комментариев к провинциальному эдик­ту». Неопытность причисляется к вине.
133. Он же в 8-й книге «Комментариев к провинциальному эдик­ту». Посредством рабов наше положение может улучшиться, а ухуд­шиться не может.
184 Ср. D. 5.3.13.8.
185 Ср. D. 5.3.36.4; 44.1.4.
186 Ср. D. 6.2.9.4.
187 Ср. D. 50.17.178.
188 Ср. D. 44.7.60; lust. Inst. IV.9.1. m Cp. D. 9.2.8.1.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVII 549
134. Ульпиан в 21-й книге «Комментариев к эдикту». Кредито­ров обманывают не тогда, когда что-либо должником не приобре­тается, но когда уменьшается что-либо из имущества (должника). § 1. Никто не может своим деликтом улучшить свое положение.
135. Он же в 23-й книге «Комментариев к эдикту». То, что невоз­можно дать или что вообще в природе не существует, считается не-включенным (в договор).
136. Павел в 18-й книге «Комментариев к эдикту». Добросовест­ность гарантируется владеющему в той же мере, что и действитель­ность (владения), когда закон не является этому препятствием.
137. Ульпиан в 25-й книге «Комментариев к эдикту». Тот, кто приобрел по распоряжению <судьи>|9°, является добросовестным владельцем.
138. Павел в 27-й книге «Комментариев к эдикту». Всякое на­следство хотя и предоставляется позднее, однако засчитывается со времени смерти (наследодателя)191. § 1. Никогда оценка ранее совер­шенного деликта не возрастает в связи с совершенным после него.
139. Гай в книге «Комментариев к эдикту городского претора». Все иски, которые утрачивают силу со смертью (истца) или по про­шествии (определенного) времени, будучи однажды включены в тяж­бу, сохраняются. § 1. Не считается в полной мере принадлежащей ко­му-либо та вещь, которая может быть отнята по случаю.
140. Ульпиан в 56-й книге «Комментариев к эдикту». Отсутствие того, кто отсутствует по государственным делам, ни ему, ни кому-либо другому не должно причинять ущерб.
141. Павел в 54-й книге «Комментариев к эдикту». То, что при­нято вопреки доводам права, не должно использоваться для (реше­ния) последующих казусов192. § 1. Двое не могут быть в полном объе­ме наследниками одного (лица)193.
142. Он же в 56-й книге «Комментариев к эдикту». Тот, кто мол­чит, не во всем соглашается, однако все-таки является верным и то, что он этого не отрицает.
143. Ульпиан в 62-й книге «Комментариев к эдикту». То, что препятствует тем, кто заключает (договор), будет препятствовать и их преемникам.
144. Павел в 62-й книге «Комментариев к эдикту». Не все то, что разрешено, является достойным уважения. § 1. В стипуляциях принимается во внимание тот момент времени, в который мы дого­вариваемся194.
190 По мнению О. Граденвитца, здесь должно быть слово «претора» (praetore). i9" Ср. D. 45.3.28.4. '«Ср. D. 1.3.14.
193 Ср. D. 41.2.3.5.
194 Ср. D. 45.1.78 рг.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVII 551
145195. Ульпиан в 66-й книге «Комментариев к эдикту». Ясно, что никто не обманывает тех, которые знают и соглашаются.
146. Павел в 62-й книге «Комментариев к эдикту». То, что кто-либо сделал будучи рабом, не может помочь ему после получения им свободы'96.
147197. Гай в 24-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». Особенное всегда включается в общее.
148. Павел в 16-й книге «Краткого эдикта». Если чьи-то резуль­таты (деятельности) приносят пользу всем, то и отдельные части ре­зультатов его (деятельности) принадлежат всем.
149. Ульпиан в 67-й книге «Комментариев к эдикту». Кто получает доход от какого-либо лица, тот должен отвечать за его деятельность198.
150. Он же в 68-й книге «Комментариев к эдикту». Дожно быть равным как положение того, кто чем-либо владеет или распоряжает­ся, так и того, кем со злым умыслом сделано так, чтобы он не владел или не распоряжался199.
151. Павел в 64-й книге «Комментариев к эдикту». Причиняет ущерб не кто иной, как тот, кто делает то, что не имеет права делать200.
152. Ульпиан в 69-й книге «Комментариев к эдикту». Мы поль­зуемся таким правом, согласно которому всякое (действие), совер­шенное с применением силы, подпадает под понятие «преступление с применением силы» публичным или частным образом201. § 1. Изго­няет и тот, кто приказывает (изгнать)202. § 2. В злодеянии признание (свершившегося) приравнивается к поручению (совершить его)2"3. § 3. По контрактам, в которые включены обеспечение (в отношении отсутствия) злого умысла или (гарантия) добросовестности, на­следник привлекается к ответственности в полном объеме204.
153205. Павел в 65-й книге «Комментариев к эдикту». Каким бы образом мы ни обязались, примерно тем же образом мы и освобож­даемся от обязательства в обратных актах. Следовательно, как ни­какое владение не может быть приобретено без наличия намерения (владеть) и непосредственного господства (над вещью), так ничто и не утрачивается иначе, чем посредством утраты этих двух (элемен­тов) в обратном акте.
195 Ср. D. 42.8.6.9.
196 Ср. D. 2.14.7.18.
197 Ср. D. 15.1.46.
198 Ср. D. 43.3.1.13.
199 Ср. D. 43.8.2.42.
200 Ср. D. 43.8.2 рг.
21)1 Ср. D. 49.16.1.2; 48.7.5. 202 Ср. D. 43.16.1.12. 2()5Ср. D. 43.16.1.14. 204 Ср. D. 43.16.3 рг. 2"5Ср. D. 41.2.8.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVII 553
154. Ульпиан в 70-й книге «Комментариев к эдикту». Когда де­ликт в равной мере имеет место с обеих сторон, всегда предъявляю­щий исковое требование обременяется (подозрением) и положение владельца206 является более выгодным. Так, например, происходит, когда истцу предъявляется эксцепция о злом умысле; ведь истцу не предоставляется репликация следующего рода: «Если на стороне от­ветчика также имело место действие со (злым) умыслом». Ему должно быть позволено истребовать только такой штраф, который не нала­гается на него самого.
155. Павел в 65-й книге «Комментариев к эдикту». Всякое дей­ствие кого-либо должно вредить ему самому, а не его противнику. § 1. Не считается, что действует силой тот, кто пользуется своим правом и добивается в суде своего посредством ординарного иска. § 2. В штрафных исках следует давать наиболее умеренное толкова­ние (закона).
156. Ульпиан в 70-й книге «Комментариев к эдикту». Вопреки воле никого нельзя принуждать защищать (иск в суде). § I207. Сказано, что тот, кому мы даем иски, тем более может использовать и эксцеп-цию. § 2208. Когда кто-либо является преемником другого, несправед­ливо, чтобы ему вредило то, что не вредило тому, чьим преемником он является. § 3. В отношении истребования по суду и защиты у поку­пателя обычно должно быть то же основание, что было у хозяина вещи. § 4. То, что кому-то дается в обеспечение за что-либо, не может быть дано вопреки его воле.
157. Он же в 71-й книге «Комментариев к эдикту». Рабам за то, что не относится к тяжким злодеяниям или преступлениям, дается прощение, если они подчинялись своим господам или тем, кто зани­мал место господ, например опекунам и попечителям209. § I210. Тот, кто с умыслом действовал так, чтобы иметь меньше, всегда*211 должен признаваться за лицо, имеющее столько же. § 2212. Преемники в кон­трактах привлекаются к ответственности за умысел тех, кому явля­ются преемниками, не только за то, что к ним перешло (по контрак­там), но даже в полном объеме, то есть целиком за ту часть, в кото­рой кто-либо (из преемников) является наследником.
158. Гай в 26-й книге «Комментариев к провинциальному эдик­ту». Кредитор, который позволяет продать вещь, отказывается от за­лога за нее.
206 То есть ответчика в вещных исках.
207 Ср. D. 43.18.1.4.
208 Ср. D. 43.19.3.2. г»» Ср. D. 43.24.11.7.
210 Ср. D. 43.26.8.3.
211 Согласно Т. Зиберу, интерполяция Юстиниана.
212 Ср. D. 43.26.8.8.I КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVII 555
1592". Павел в 70-й книге «Комментариев к эдикту». Хотя одно и ito же может следовать нам по нескольким основаниям, однако при-; надлежать нам по нескольким основаниям одно и то же не может. i 160. Ульпиан в 76-й книге «Комментариев к эдикту». Одно дело продавать (самому), другое - соглашаться с тем, кто продает. § 1. То, что в большей своей части совершается публично, касается всех в со­вокупности. § 2. Абсурдным является (утверждение), что тот, кому оставлено по легату поместье, имеет больше прав, чем имеет наслед­ник или имел сам завещатель, когда был жив214.
161215. Он же в 77-й книге «Комментариев к эдикту». В цивильном праве принято, что всякий раз, когда посредством того, в чьих интере­сах было, чтобы условие не наступило, делается так, чтобы оно (дейст­вительно) не наступило, (ситуация) признается таковой, как если бы условие наступило. Это (правило) распространяется на (обязательство) предоставления свободы, на легаты и на назначения наследников. По их примеру то же самое делается и в стипуляциях, когда пообещавшим сделано так, чтобы стипулятор не смог выполнить условие.
162. Павел в 70-й книге «Комментариев к эдикту». То, что при­нято в силу необходимости, не должно использоваться в качестве до­казательства.
163. Ульпиан в 55-й книге «Комментариев к эдикту». У кого есть право дарения, тому принадлежит и право продажи или уступ­ки (вещи).
164. Павел в 51-й книге «Комментариев к эдикту». Штрафные иски, однажды признанные (ответчиком), могут быть перенесены и на наследников.
165. Ульпиан в 53-й книге «Комментариев к эдикту». Когда кто-либо может совершить отчуждение вещи, то он может и согласиться на такое отчуждение. Когда же кому-либо не позволено дарить, сле­дует одобрить то, что его воля не будет иметь силы, если он заключит соглашение по поводу дарения.
166. Павел в 48-й книге «Комментариев к эдикту». Тот, кто за­щищает чужую вещь, никогда не считается богачом.
167. Он же в 49-й книге «Комментариев к эдикту». Не считается переданным то, что в момент передачи не становится принадлежащим получающему. § 1. Тот, кто делает что-то по приказу судьи, не считает­ся действующим по злому умыслу, так как он обязан подчиниться.
168. Он же в 1-й книге «Комментариев к Плавцию». Следует ус­корять (рассмотрение) той причины, которая дает более умеренный (судебный) ответ. § 1. То (решение), которое принято, когда (дело) было еще неясным, принимает толкование из намерения сторон.
2"Ср. D. 44.2.14.2. 214 Ср. D. 44.4.4.29. 2'5Ср. D. 35.1.24.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVII 557
169. Он же во 2-й книге «Комментариев к Плавцию». Тот, кто приказывает причинить, и причиняет ущерб: ведь нет никакой вины за тем, кто подчиняется необходимости216. § 1. То, что еще не решено, не считается за как бы уже существующее.
170217. Он же в 3-й книге «Комментариев к Плавцию». Сделанное судьей, если не имеет отношения к его обязанностям, не является имеющим законную силу.
171. Он же в 4-й книге «Комментариев к Плавцию». Никто не обязывается в отношении того, что он добьется от другого, чтобы тот предоставил обеспечение218.
172. Он же в 5-й книге «Комментариев к Плавцию». В догово­рах купли-продажи неясное соглашение трактуется против продав­ца. § 1. Неясное же исковое требование должно пониматься в том смысле, что вещь целиком (принадлежит) истцу.
173. Он же в 6-й книге «Комментариев к Плавцию». При присуж­дении лиц, которые присуждаются только в том объеме, в котором они в состоянии что-либо сделать, у них отнимается не все, что они имеют, но принимается в расчет то, что необходимо им самим для того, чтобы они не нуждались219. § I220. Когда в договоре встречается слово «восста­новишь», если даже не добавлено ничего по поводу доходов, тем не менее должны быть возвращены также и доходы. § 2. Всякому вредит его просрочка. Это (правило) соблюдается и в отношении двух (соли­дарных) должников221. § 3. Тот, кто истребует то, что должен будет от­дать, действует со (злым) умыслом222.
174. Он же в 8-й книге «Комментариев к Плавцию». Кто может сделать так, чтобы условие (его исполнения) могло быть им осуще­ствлено, считается уже способным (к исполнению). § 1. Если кто-либо хочет что-то иметь, но не может, то он не может от этого от­казаться.
175. Он же в 11-й книге «Комментариев к Плавцию». Раб не мо­жет участвовать в тех делах, в отношении которых законы требуют, чтобы они совершались свободными лицами. § 1. Я не должен нахо­диться в более лучших условиях, чем мой предшественник, права ко­торого перешли на меня.
176. Он же в 13-й книге «Комментариев к Плавцию». Нельзя по­зволять частным лицам то, что может быть публично совершено ма­гистратом, дабы не давать повод к возникновению большого бунта. § 1. Цена свободы и родства - беспредельна.
216 Ср. D. 9.4.2 рг.
217 Ср. D. 10.3.18. 2111 Ср. D. 15.1.51.
219 Ср. D. 42.1.19.1.
220 Ср. D. 22.1.38.4.
221 Ср. D. 45.1.88.
222 Ср. D. 44.4.8 рг.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVII 559
177. Он же в 14-й книге «Комментариев к Плавцию». Тот, кто наследует другому в праве и собственности, должен пользоваться его правом223. § 1. Считается, что не действует с умыслом в тяжбах тот, кто не знает причины, почему он не должен что-либо истребо­вать по суду.
178. Он же в 15-й книге «Комментариев к Плавцию». Когда нет главного основания, обычно не имеют места и те, которые следуют из него224.
179. Он же в 16-й книге «Комментариев к Плавцию». При неяс­ности воли отпускающего (раба) на свободу следует оказывать пред­почтение свободе.
180. Он же в 17-й книге «Комментариев к Плавцию». То, что ис­полнено по приказу другого, заменяет то, как если бы было уплачено ему самому.
181. Он же в 1-й книге «Комментариев к Вителлию». Если ни­кто не вступает в наследование, то завещание утрачивает всякую силу.
182. Он же в 3-й книге «Комментариев к Вителлию». В отноше­нии того, что не может быть ничьим, для того, чтобы оно сделалось чьим-то, нельзя устанавливать никакого обязательства.
183225. Марцелл в 3-й книге «Дигест». Даже если ничто из отно­сящегося к закону не должно с легкостью меняться, тем не менее там, где справедливость явно требует этого, следует оказать содействие такому (изменению).
184226. Цельс в 7-й книге «Дигест». Нет никакого правомерного оправдания беспочвенному страху.
185. Он же в 8-й книге «Дигест». Невозможное не является (предметом) обязательства.
186227. Он же в 12-й книге «Дигест». Ничто не может быть истре­бовано по суду до наступления того времени, когда это может быть уплачено в соответствии с естественным характером дела; а когда в обязательстве добавляется срок уплаты, до его наступления ничто не может быть истребовано по суду.
187. Он же в 16-й книге «Дигест». Если кто-то оставил после себя беременную жену, он не считается умершим бездетным.
188. Он же в 17-й книге «Дигест». Когда в завещании отдаются противоречащие друг другу распоряжения, ни одно из них не имеет юридической силы. § 1. То, что воспрещается самой природой дела, не устанавливается никаким законом.
223 Ср. D. 19.1.37.
224 Ср. D. 50.17.129.1.
225 Ср. D. 4.1.7 рг.
226 Ср. D. 42.1.13 рг. 22'Cp.D. 38.I.I3.2.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVII 561
189. Он же в 13-й книге221 «Дигест». Считается, что малолетний сирота не может ни желать чего-либо, ни отказываться (от чего-либо) иначе, чем с добавлением согласия опекуна; ведь то, что совершается волевым решением, требует согласия опекуна.
190. Он же в 24-й книге «Дигест». То, что отбирается по эвикции, не входит в имущество.
191. Он же в 33-й книге «Дигест». Нераций, будучи спрошен, считается ли, что то, что Цезарь предписал дать кому-либо в качестве благодеяния как живому, было дано уже мертвому, ответил, что он не считает, что принцепс, когда оказывал (благодеяние) тому, кого счи­тал живым, оказал его мертвому; какого же рода благодеяние хотел он оказать229, это должен оценивать сам (принцепс).
192. Марцелл в 29-й книге «Дигест». То, что не может быть раз­делено на части, каждый из наследников будет должен в полном объ­еме. § I230. Следовать в неясных случаях более мягкому толкованию не только более справедливо, но и более осмотрительно.
193. Цельс в 38-й книге «Дигест». Почти все права наследников считаются таковыми, как если бы они являлись наследниками в тече­ние всего времени с момента смерти (наследодателя).
194. Модестин в 6-й книге «Различий». Те, кто стал наследником в результате длиннейшей (череды) преемства, считаются наследниками в неменьшей степени, чем те, кто с самого начала являлся наследником.
195. Он же в 7-й книге «Различий». Высказанное вредит, невы­сказанное не вредит231.
196. Он же в 8-й книге «Различий». Одни привилегии бывают статусными, другие - личными. Поэтому на наследника переходят те привилегии, которые являются статусными, а те, которые являются личными, на наследника не переходят.
197232. Он же в единственной книге «Об обряде бракосочетания». В брачных союзах следует принимать во внимание не только то, что позволено, но и то, что является достойным.
198. Яволенв 13-й книге «Из Кассия». Ни в распоряжениях, ни в других случаях малолетнему сироте не должен вредить умысел опеку­на независимо оттого, является он платежеспособным или нет.
199. Он же в 6-й книге «Писем». Не может быть свободен от умысла тот, кто не подчинился империю магистрата.
200. Он же в 7-й книге «Писем». Когда без причинения ущерба не может быть произведено расследование, следует выбрать то, что яв­ляется наименее несправедливым.
228 Согласно О. Ленелю, в 23-й книге.
229 То есть носило ли благодеяние личный характер или переходило также и к наследникам.
230 Ср. D. 28.4.3.
231 Ср. D. 35.1.52.
232 Ср. D. 23.2.42 рг.КНИГА ПЯТИДЕСЯТАЯ, XVII 563
201. Он же в 10-й книге «Писем». Все то, что вытекает из заве­щания, имеет юридические последствия в том случае, если это также и вначале было принято без порока.
202. Он же в 11-й книге «Писем». В цивильном праве всякое оп­ределение опасно, ведь недостаточно того, чтобы оно не могло быть опровергнуто.
203. Помпоний в 8-й книге «Комментариев к Квинту Муцию». Кто претерпевает какой-либо ущерб по своей вине, не считается пре­терпевшим ущерб.
204. Он же в 28-й книге «Комментариев к Квинту Муцию». Иметь иск на вещь - это меньше, чем иметь саму вещь.
205. Он же в 39-й книге «Комментариев к Квинту Муцию». Часто случается, что то, что может от нас перейти к другому, также оказы­вается в том состоянии, как если бы не имело такого положения, что может перейти. И поэтому то, чем мы обязаны фиску, мы можем ино­гда и виндицировать, и отчуждать, и обременять в случае с имением сервитутом.
206. Он же в 9-й книге «Из различных комментариев». Соглас­но естественному праву является справедливым (правило), чтобы никто не становился богаче посредством причинения ущерба и оби­ды другому.
2072». Ульпиан в 1-й книге «Комментариев к закону Юлия и Па­лия». Судебное решение принимается за истину.
208. Павел в 3-й книге «Комментариев к закону Юлия и Па-пия». Не может считаться переставшим иметь (вещь) тот, кто нико­гда ее не имел.
209. Ульпиан в 4-й книге «Комментариев к закону Юлия и Па­лия». Рабство мы иногда приравниваем к смерти.
210. Лицинний Руфин во 2-й книге «Правил». То назначение, ко­торое изначально не имело силы, не может впоследствии получить за­конную силу.
211. Павел в 69-й книге «Комментариев к эдикту». Раб не может отсутствовать по государственным делам234.
233 Ср. D. 1.5.25.
234 Ср. D. 2.11.7.

Сайт управляется системой uCoz